`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари

Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари

1 ... 18 19 20 21 22 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в коридор. Может, он был ее защитником? Просто не любил обувь.

— Мисс Пейдж, — позвала Линна, пока мы шли к ним.

Робин оторвала взгляд от телефона, ее выражение лица не было удивленным или радостным.

— Агент Шен, агент Моррис… я как раз читала сообщение Клары, что вы заглянете. Вы быстро сюда добрались.

— Зови меня Кит, — сказал я ей, надеясь, что дружелюбие прогонит ее недовольство из-за нашего неожиданного визита. — У нас есть пара вопросов о расследовании. Можешь уделить несколько минут?

Она взглянула нервно на своего спутника.

— Я сейчас немного занята.

Он не двигался, напоминал статую, сумки свисали с его рук. От нервного поведения Робин и того, как босой спутник держался позади нее, я ощутил тревогу. Она была в опасности? Она была его заложником?

Я напомнил себе, что Робин Пейдж была контрактором мирового класса. Если бы парень в кепке был угрозой, она направила бы своего демона порвать его на клочки. Может, они были на свидании, и она переживала, что мы все портили?

— Мы просто хотели узнать твое мнение, — заверила ее Линна. — Это всего на пару минут.

Робин снова взглянула на своего парня или похитителя, который не реагировал толком, и кивнула.

— Ладно.

Она отперла дверь квартиры и прошла внутрь, мужчина последовал за ней. Мы с Линной вошли осторожнее.

Квартира напоминала коробку, как было во многих зданиях, построенных пару десятков лет назад, но место обновили техникой и напольным покрытием. Сразу на входе была кухня, довольно просторная, почти все место занимал остров-стойка. С другой стороны была гостиная, где был лишь серый диван и скопление коробок.

Робин устремилась на кухню, а парень в темных очках опустил сумки на стойку. Он прислонился к стене у входа на кухню, то ли мешал Робин выйти, то ли перекрыл путь нам.

— Ты только переехала? — спросил я, пытаясь рассечь беззвучное напряжение болтовней, пока мы с Линной размещались с другой стороны стойки от нее.

— Ага, — Робин стала выгружать сумки, пытаясь занять руки. — В старом доме был пожар.

— Обидно, — я посмотрел на огромную пачку муки, которую она достала. Сумка не выглядела тяжелой, пока ее держал ее друг. — Будешь что-то печь?

— Печенье, — буркнула она. — Так с чем нужно помочь?

Я сел на барный стул, Линна решила стоять. Робин не попросила друга покинуть комнату, значит, он был мификом, которого она знала достаточно, чтобы вести этот разговор при нем.

— У нас необычное дело, — сказала моя напарница, понимая, что мы попали в неприятную ситуацию. — С необычной магией.

Робин закончила выгружать покупки. Она взглянула на своего спутника и вытащила огромную миску.

— Что за необычная магия?

— Порталы, — сказал я ей.

— Порталы?

Ее ладонь коснулась инфернуса, висящего на ее шее. Инфернусы были ключом к власти контрактора над его демоном, и мне не нравилось, что она тянулась к нему, услышав о порталах.

Линна опустила руку к сумке, готовая достать один из множества артефактов, если Робин вызовет демона для крови и драки. С другой стороны острова Робин не видела движение Линны, но часовой на кухне заметил. Хоть его взгляд скрывали темные очки, я ощущал, что он был сосредоточен на моей напарнице.

— Я не знаю ничего о порталах, — сухо сказала Робин. Она сжала пакетик коричневого сахара вместе инфернуса.

— Мы встречались пару недель назад и говорили о массиве с элементами Арканы Фенестры, — напомнила ей Линна, убирая руку от сумки.

Я посмотрел на мистера в солнцезащитных очках.

— Для тех из нас в комнате, кто не понимает мертвые языки, это «магия портала» на латыни, да?

— Более-менее.

— Хотя ты можешь знать мертвые языки, — сказал я парню. — Я не слышал твое имя.

Он повернул голову ко мне.

— Зет.

— Зет? — повторил я. — Как буква?

— Да.

Он почти не говорил, но почему-то его тон звучал грозным. Его расслабленная поза у стены должна была не привлекать внимания, но он не был спокоен. И очки не могли скрыть то, что он пристально следил за нами.

— Это сокращение? — спросил я. — Зандер? Зеппелин? Зорро?

— Нет. Просто Зет.

Я кивнул.

— Я хотел быть просто Кеем, пока не понял, что люди подумают, что я все время соглашаюсь с ними.

— Массив, о котором ты спрашивала, — перебила твердо Линна, меняя курс разговора. — Что ты узнала о нем?

— Толком ничего, — Робин отвернулась от стойки к плите. Та запищала и загудела, стала прогреваться. — Это был проект, который я исследовала в свободное время.

— А тот случай с огромным монстром и вертолетной площадкой? — спросил я. — Мы нашли там портал. Огромный.

Робин стояла спиной к нам, смотрела на плиту.

— Я говорила, что не связана с тем массивом. Он… был кое-чьим еще.

Я пожал плечами.

— Мы просто ищем ответ. Порталы для исследований, портал на площадке, теперь еще порталы. Сейчас ты связана с двумя пунктами из трех.

Робин развернулась, сдвинула брови, в глазах искрился гнев.

— Вы сказали, что хотели услышать мое мнение, а теперь обвиняете в связи с порталами?

Я поднял руки.

— Я не хотел так выразиться.

— И, — рявкнула она, — разве не вы говорили мне не упоминать портал в отчете МП?

Она не ошибалась. Полтора месяца назад мы с Линной согласились, что мудрее было бы убрать слова о портале от чужих глаз — особенно, Созэ. Мы не хотели, чтобы расследование порталов в Ванкувере подвергло опасности Линну, так что предложили Робин и ее кузине опустить эту деталь в отчетах, которые они заполняли в участке.

— Так и было, — подтвердила Линна.

— Но теперь МП расследует порталы? — Робин повернулась к холодильнику, двигалась резко, и я прищурился, глядя на ее спину, пытаясь связать эту версию с робкой девушкой, которая чуть не заплакала, когда я разыграл ее.

Линна подавила раздраженный вздох.

— Эта ситуация иная.

Робин вернулась к стойке с коробкой яиц и разбила два в миску.

— Как?

— Мы выслеживаем убийцу, — ответил я.

Ответ был не совсем точным, но поразил так, что Робин оторвала взгляд от миски. Она взглянула на тихого напарника.

— Убийца… использует порталы?

— Похоже на то, — подтвердила Линна.

— Как?

— Они попадают к жертвам через порталы, потом незаметно сбегают с места преступления.

— Я даже не знаю, как… — Робин умолкла, глядя то на Линну, то на меня. — Вы же не думаете… Я не убийца.

— Ты так говоришь, но сама жутко похожа на убийцу, — сказал я. — Как Суинни Тодд, но с сахарной пудрой вместо пирогов с мясом.

Она сжала миску, костяшки побелели.

— Что?

Ее босой страж напрягся, словно сжатая пружина, готовая раскрыться. Линна закатила глаза,

1 ... 18 19 20 21 22 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)