`

Алая сова Инсолье 2 - Ива Лебедева

1 ... 18 19 20 21 22 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
это чересчур.

Благо весь этот фарс закончил Хрюша, привычно притащивший в лагерь добычу в виде пары каких-то птиц и местного короткоухого кролика. С громким фырком все это демонстративно упало мне под ноги.

— Спасибо, Хрюша. Хоть один мужчина в этой компании не стал разглагольствовать и просто принес еду.

Инсолье смутился и молча пошел свежевать улов, разве что бросив на Паоло недовольный взгляд. Я его кожей почувствовала.

Ну, точнее, Инсолье пополз. И был пойман по дороге.

— Да чтоб тебя, извращенец пернатый! Хватит меня за зад щупать! — Некромант аж подскочил от неожиданности, но тут же едва слышно охнул от боли.

— Это в твоих мыслях полно грязи. Я всего лишь держу тебя за пояс штанов. Потому что еще не разрешал вставать и заниматься делами, — пояснил Паоло своим удивительно спокойным голосом.

— Да с каких пор я у тебя разрешения должен спрашивать? Может, и в кусты одному теперь нельзя, чтоб отлить?! Даже старший брат, — тут я физически почувствовала, как Инсолье перекосило от одной формулировки, — не подтирает младшим зад каждые три минуты! Отцепись от меня, плесень святая, и иди лучше костер развороши, сейчас погаснет. А Имран все еще голодна.

— Хм… — протянул Паоло, но Инсолье отпустил. Мой муж поднял тушки, подхватил кинжал и поспешно скрылся в кустах. После того как он узнал о моем своеобразном зрении и способности слышать вещи, всякие «кровавые» и «неприличные» вещи от меня стали скрывать.

Из-за кустов еще долго слышалось недовольное гудение, словно там в середине засел большой сердитый шмель. Еще оттуда доносились влажные шлепки, треск костей и прочие кулинарные звуки.

Паоло тем временем занялся костром. Но надолго его не хватило, и, подбросив дров, паладин направился к «пчелиным» зарослям.

— Паоло, подожди, — окликнула я его. — Можно тебя кое-что спросить?

— М-м? Да, конечно, сестренка. — Всегда, когда паладин разговаривал со мной, его голос менялся. Он становился намного мягче, тише и был буквально пропитан одновременно заботой и виной.

— Почему ты так легко согласился принять на себя клятву? — Я решила не ходить вокруг да около и спросить прямо. Насколько я поняла характер брата (смешно, но теперь по здешним законам он мне действительно брат. Настоящий), это была самая правильная политика. Кривые дорожки и тонкие намеки не для Паоло, хотя он вовсе не дурак и умеет играть в стратегию.

— Чтобы защитить тебя, конечно. — Я не могла видеть, скорее, почувствовала, как он улыбнулся. Всем телом паладин потянулся ко мне, стараясь привычно уже взять меня за руку, но быстро себя одернул, воровато прижимая стиснутую в кулак ладонь к своей груди. — Пусть ты ничего не помнишь, и пусть ты… тебе действительно нравится этот му… мужчина. Я приму это. Но мир намного грязнее, чем ты себе представляешь. А человеческая ложь не знает границ. Потому, даже принимая, отпустить я тебя не могу, сестренка. Ты мне слишком дорога.

— Я не в восторге от такого отношения, — честно и прямо выдала я, как отрубила. — Я совсем не та Имран, какую ты помнишь. И я взрослая женщина, которая умеет разбираться со своими проблемами.

— Я не спорю, совенок. Ты выбрала, — как-то слишком поспешно согласился паладин. — Если некромант тебе нравится, то он останется рядом с тобой. Не предаст и не убьет. Я позабочусь. Если тебе нравятся путешествия, то тоже препятствовать не стану. Но обеспечу защиту, какую только возможно.

Я вздохнула и не стала его ни в чем разубеждать, во всяком случае прямо сейчас. И так понятно, зачем этот праведник ввязался в нашу сумасшедшую авантюру. Он решил не мытьем, так катаньем оградить меня от тлетворного влияния тьмы. А еще, как я подозревала, вознамерился эту самую тьму немножко того… перевоспитать. Осветлить. Раз уж неразумная тьма сама подставилась.

— Хрен тебе шаттов по всей морде, падла совиная. — Наш разговор прервался по естественным причинам. Причина, выбравшаяся из кустов, была мрачна, как сама темнота, и перемазана птичьими внутренностями. — Иди жарь! Нечего тут… моей жене на уши приседать. Поедим, и надо уходить.

— А ты помойся. Выглядишь как… впрочем, как люди твоей профессии и выглядят. Все в кишках, крови и с безумным оскалом на лице. Уверен, что если мы вернем Имран зрение, то она от одного взгляда на тебя не упадет в обморок?

— Сам пожарю, иди в жо… — Адрес послания был так ясен, что я не дала озвучить его до конца, дернув мужа за штанину. А когда он недовольно зашипел, молча протянула к нему руки.

— Я грязный, — пробухтел Инсолье, но при этом все же подался ко мне и обнял, как я того и просила.

— Я тоже. Пошли вместе мыться, — промурлыкала ему на ухо с намеком.

— Обед через десять минут, не задерживайтесь, — донеслось от костра.

И мы с моим некромантом дружно застонали сквозь зубы. Вот же… этот, как его, местный который? Вот же шатт! Воспитательница детского сада в железном панцире на нашу голову.

Глава 20

Инсолье

— Это мы еще посмотрим, кто кого перевоспитает, — азартно рявкнул я в чашку с отваром брусничных листьев. — Ты гляди, праведник нашелся, свет он принесет во тьму. Как бы светилка не отвалилась. А не отвалится сама — я лично подковырну чем-нибудь острым.

— Это только мои предположения, — с тихим смехом напомнила Элле. — Паоло про перевоспитание тебя в правильного мужа ни слова не сказал.

— А зачем говорить, когда и так понятно. Пф-ф! Надменный засранец. Искренне считает, что мир таки крутится вокруг него и именно его мнение едино верно. В какой-то степени я даже понимаю Филиппа, на фиг нужен такой заместитель. Хотя, конечно, понимание ни в коем случае не уменьшает мою к нему ненависть. Вот, садись, я воду немного подогрел, — указал я своей сове на небольшую заводь, в которой мы и собирались искупаться перед завтраком. Воды в ней было едва ли по колено, тем не менее для наших нужд само то.

Указал рукой, потом спохватился — она ведь говорила, что все время смотреть вокруг «нитями» ей довольно тяжело. И легче ориентироваться на слух. Кстати, интересно, никогда не думал, что любой предмет может этот звук отразить, как эхо, только едва слышное.

Еще считал, что Имран совсем чокнулась — ходит и щелкает языком, как ребенок, который изображает лошадку. А тут вон как все хитро… так я к чему? А!

— Вот, потрогай. — Сам взял ее за руку, подвел к воде и опустил пальцы в запруду. — Теплая.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алая сова Инсолье 2 - Ива Лебедева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)