`

Чертовка 2 - Сима Гольдман

1 ... 18 19 20 21 22 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
почувствовала, как он переместился и в комнате стало пусто и холодно.

Зазвонил утренний колокол, обозначающий общую побудку Академии.

Занимался новый день и новые свершения ждали меня, как и встреча с ним… Но уже при свете дня.

Какой будет встреча гадать не стоило, но надеюсь — не чужой и холодный взгляд серых глаз.

Смятое покрывало все ещё хранило его отпечаток и запах.

Глава 20

После побудки было собрание, на котором многоуважаемый ректор Межрасовой Академии Магии (далее МАМ) объявил, что жизни Олории Сарн ничего не угрожает и ее можно навестить, но не стоит забывать, что она еще слаба. Пожелал нам хорошего дня и отправил грызть гранит науки.

Желания завтракать не было, но нытьё Шизика обязывало спереть хотя бы сахарную булку и отварчик.

Занятия шли своим чередом.

Альберта видно не было.

К обеду я уже отчаялась его увидеть, а по сему решила собственноручно взяться за расследование. Пусть, пока владею малой частью информации, но у меня есть великий Зохар и бесстрашный Шизик, а это уже почти армия единомышленников.

Начать нужно с визита к Олории. Всё-таки, верю, что это на меня планировалось покушение, а она попала под раздачу.

Дневной стационар не внушал доверия.

Подруга лежала на белых лазаретных простынях. На ее бледное лицо упала прядь, выбившаяся из копны рыжих волос.

Я несмело подошла и убрала волосы с ее кукольного личика.

Ресницы девушки затрепетали и она распахнула глаза.

— Здравствуй, — я погладила ее руке.

— Здравствуй.

— Ты как? Пить хочешь? — она кивнула.

Я поднесла стакан воды к ее пересохшим губам и она стала жадно пить.

— Спасибо, — подруга слабо улыбнулась.

— Лори, что произошло?

— Я не знаю. Я вошла, потом… — подруга нахмурилась, — потом ничего. Ко мне приходили и ректор и лесс Штользерман, но ничем порадовать их не смогла.

Мы можем попробовать меня запустить в нее, — ожил Шиз.

Нет, она слишком слаба, чтобы подвергать ее такому риску.

Моё дело предложить…

— Ничего… Не переживай, хорошо, что с тобой всё в порядке. Ты поправляйся, мне без тебя одиноко.

Ободряюще сжав ее ладонь, я вернулась к занятиям.

История прошла без сучка и задоринки под контролем моих знаний от Шизика.

Занятия закончились, а осадочек остался.

Штользерман меня так и не нашел, или и не искал.

Не огорчайся, лапуль, — пытался поддержать Шиз.

Прорвемся.

Раз гора не идет к Магомеду, значит Магомед придёт к горе.

Я постучала в дверь ректорского кабинета. Снакс отсутствовала на рабочем месте и препятствовать мне никто не мог.

На стук дверь не отворилась и я решила ее подергать за ручку.

О, чудо! Дверца поддалась.

На полу лежали кипы бумаг, догадываюсь, что перекочевали они со стола, на котором сейчас лежала карта.

Занятно.

Подойдя поближе, я решила ознакомиться.

На карте был план Академии и близ лежащих построек.

Главный ученический корпус, где проходили занятия, общежитие общее, здесь жила я, четыре общежития по стихиям — тут старшекурсники… Преподавательский… Гостевой домик и дом ректора… Теплица, огород, полигон, плац… Лес, болота…

Строений было очень много, даже те, которые я не встречала.

Увлекшись изучением местности, я не сразу заметила материализовавшихся ректора Свэла и Альберта.

— Интересно?

Я вскинула голову и встретилась взглядом с капитаном.

— Очень. Мне не нравится, что вы, — я ткнула пальцем в их направлении, — не посвящаете меня в детали.

Ректор прошел и сел за стол напротив меня.

— Васильева, что тебя интересует? Тебя не смущает, что ты простая студентка, ребёнок по сути? Я же — ответственное управляющее лицо Академии, а лесс Рих Штользерман — глава государства.

Меня это не смутило, напротив, придало уверенности.

— Нет. Отнюдь. Заварушка происходит вокруг меня и я должна в этом участвовать.

Альберт молча наблюдал за происходящим со стороны и лишь устало потирал заросшую щетиной щёку.

Я внимательно присмотрелась к нему.

— Вы ведь нашли еще одно тело, верно?

Это была догадка. Я знала. что кто — то умер. И этот кто — то скорее всего передал мне дар.

Жаль… Мне б свеженького… — забубнил Шизик.

— Кого?

Трупака.

Я думала, ты мечтаешь вкусить невинного девичьего мозга…

Но Шиз предпочел обиженно смолчать, поэтому я вернулась к парочке рядом со мной.

— Верно.

— Мы нашли тело Герорда Варрасан. Это молодой и талантливый стихийник. Жаль его семью.

— Получается он долбанул по мне молнией… — просто мысли в слух.

— Вероятно. Судя по тому, что я увидел в твоем сне, после того, как ты приняла его дар, он стал бесполезен и его убрали.

— Где это было?

Альберт встал у окна и задумчиво осматривал территорию. Вид был, конечно, шикарен.

— Это случилось в тоннелях между общим корпусом общежития и головным зданием. Под библиотекой.

Я немного замялась.

— Вещие сны мне раньше не снились, — проговорила я сама себе словно.

Мужчины серьёзно посмотрели на меня.

— Это отголосок силы, — непонятно изрёк ректор.

— А можно мне туда?

Я, конечно понимаю, что любопытной Варваре… но мне как минимум нужна библиотека.

Альберт помрачнел.

— Послушай меня, это тебе не детские игры. Тут умирают, а ты развлекаться собралась!

— Я просто хочу помочь!

— Хочешь помочь? Что ж, отлично! Не мешай!

— Но… А знаете, я и без вас, уважаемые лесссссы разберусь!

Я встала и вышла, не забыв при этом хлопнуть дверью.

Неужели они не понимают, что в таком деле нужен и взгляд со стороны.

— Зохар, — начала я, как только вошла на чердак, — мне нужен план Академии.

— Поздно. Я тут кое — что подслушал… В общем, с новой недели вы, студенты, отправляетесь на топи — на аттестацию.

Я призадумалась. Взгляд сам собой упал на недолотос — перефикус (было решено так называть мой цвяточек на подоконнике).

— А как из него, — я ткнула пальцем в растение, — сделать снотворное?

— Кого ты собралась отправлять на тот свет?

— Никого, — пожав плечами, я продолжила исследовать комнату на нужны скляночки, — это так — запасной вариант.

— Его нужно вываривать. Тогда его пары обладают сильным усыпляющим действием.

— Спасибо, значит подготовимся к битве.

Глава 21

Неделя прошла незаметно, словно время не шло, а летело.

Прорваться к местам преступлений я не смогла, но пораскинув мозгами и тараканами, мы с Шизиком пришли к выводу, что оно нам и не нужно. Про второе убийство я и так знала достаточно. Я была там, я это видела. Поэтому я готовилась к аттестации на болотах.

Наша маленькая команда готовилась во всю к предстоящей битве, ну или битвочке.

Ясное дело, что некто инкогнито захочет меня

1 ... 18 19 20 21 22 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чертовка 2 - Сима Гольдман, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)