`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сияние полуночи (СИ) - Жданова Алиса

Сияние полуночи (СИ) - Жданова Алиса

1 ... 18 19 20 21 22 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Если они сожрут заклинателя, то и его силой какое-то время смогут пользоваться, — не согласился Фэн Шао. Я невольно в очередной раз восхитилась им — как у него хватает терпения уговаривать мелкую сошку, молодого адепта, и не вспылить?

— Я осмотрю его позже, пусть сначала отдохнет, — подал голос Фэн Хай, и его брат бросил на него благодарный взгляд.

— Хорошо, вряд ли он действительно яо, но процедуру нужно соблюсти. Вы же уже подружились, возможно, тебя он не будет так стесняться.

При всех своих плюсах Фэн Шао все же иногда говорил о нас, адептах, как о пятилетних детках. Подружились… Тем не менее, предложение Фэн Хая давало мне небольшую передышку, и я быстро закивала головой. Пока варю лекарство, подумаю, что делать.

Проводив вышедшего заклинателя взглядом, я взяла в руки ложку и принялась помешивать лекарство, размышляя, как выпутаться из ситуации. А поразмыслить было о чем — если Фэн Хай захочет, то даже в полудохлом состоянии стащит с меня одежду — а сейчас он совсем не выглядел лишившимся сил. Вот, сидит, наблюдает, как я варю лекарство. Может, стукнуть его по голове и, когда очнется, сказать, что он меня уже осмотрел и все нормально? Тоже не пойдет — вдруг он от удара ничего не забудет, а только обозлится и преисполнится подозрениями. Тогда бежать из клана? Нет, еще рано… Значит, придется пользоваться заклинаниям.

В арсенале клана Белого Лотоса были не только врачебные заклинания и заклинания от нежити — так же там было несколько тех, что действовали на людей и которые я очень не любила, потому что последствия было сложно предугадать. Они были нужны для того, чтобы перетянуть кого-то на свою сторону — вот и попробую использовать их в первый раз. Все равно терять нечего.

— Бэй Лин, — услышала я и поняла, что Фэн Хай зовет меня не в первый раз, — палочка догорела, снимай лекарство с огня!

Спохватившись, я задула огонь, и, еще раз помешав лекарство, налила его в мисочку — столько, сколько показывал Фэн Шао, а затем, осторожно взяв лекарство в руки, понесла заклинателю. Он подвинулся, освобождая мне место, и я опустилась на край кровати и, набрав лекарство в ложку, протянула его заклинателю. Когда лучше воздействовать на него заклинателем? Вот дам лекарство, и попробую.

И тут Фэн Хай решил в полной мере вжиться в роль капризного больного, и, бросив на меня возмущенный взгляд, произнес:

— Горячо!

— А кто говорил мне, что нужно преодолевать трудности? — возмутилась я.

— Горячее лекарство — это не трудности, — не согласился мужчина. — Давай дуй.

Бросив на него злобный взгляд, я поднесла ложечку к губам и принялась старательно на нее дуть. Случайно подняв на Фэн Хая глаза, я обнаружила, что он заворожено смотрит на мои губы, и замерла.

— Уже остыло, пей, — я снова протянула ему ложку, и, словно отмерев, он вдруг оттолкнул мою руку, отчего лекарство расплескалось по одеялу.

— Да что ты творишь, шисюн? — возмутилась я, и, вскочив, принялась прямо рукой смахивать быстро впитывающуюся жидкость — вечно забываю носить с собой платки.

— Там были твои слюни! — обвиняюще произнес шисюн. — Ты слишком сильно дуешь!

— Не было там ничего! — возопила я, но, вспомнив, что сегодня он спас мне жизнь, взяла другую ложку и снова села на край кровати. — Видишь, шисюн, а дую издалека и ооочень осторожно, теперь будешь пить?

Вместо того, чтобы пить лекарство, тот уставился на мое лицо, и его взгляде было написано смятение. Молчание затягивалось, и протянутая ложка начала опасно дрожать, грозя повторить судьбу своей предшественницы и заново залить одеяло лекарством.

— Шисюн? — неловко произнесла я, и тот словно пришел в себя.

— Я сам, — холодно отозвался он, отобрал у меня мисочку и одним длинным глотком выпил содержимое прямо через край, а затем бросил ее мне в руки. Наверное, пока мы препирались, лекарство совсем остыло. Вздохнув, я вылила последнюю ложку настойки в пустую миску и отошла от кровати. Как то у нас не получается общение, и как такого заколдовывать? Кстати…

Однако, когда я повернулась к кровати, Фэн Хай уже лег и прикрыл глаза, а мне был необходим зрительный контакт.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Иди первый мойся, а то ты мне всю кровать песком засыпал, — скомандовал он измученным голосом. — А я потом, когда немного отдохну.

Мне ничего не оставалось, кроме как послушаться. Ладно, наложу на него заклинание, когда выйду из купальни. Тем более он пока и не вспоминает про осмотр — может, забыл и мне не придется его зачаровывать? Вот было бы здорово… Лелея эту мысль, я взяла чистые вещи и пошла купаться.

Раздеваясь, купаясь и ополаскивая бассейн — после меня на дне остался слой песка, и поэтому мне пришлось набирать и спускать воду еще раз, чтобы все песчинки ушли — я все время продумывала последовательность действий. Нужно подойти к нему, как будто я хочу что-то спросить, позвать, заглянуть в глаза и одновременно задействовать силу. Подойти, позвать, посмотреть, задействовать; подойти, позвать, посмотреть, задействовать… Вроде бы ничего сложного, но меня трясло сильнее, чем перед встречей с кошмарником. Ситуацию усугубляло то, что я в рассеянности забыла взять с собой чистые штаны, а те, что были на мне, были рваными на коленках — протерла об мост — и равномерно грязными по всей поверхности. Ладно, все равно ханьфу закрывает все ноги полностью, спадая мягкими складками до пола. И вообще, после того, как я задействую заклинание — наверное, "Си Ши[1]" подойдет — то Фэн Хаю будет все равно, есть на мне штаны или нет, и даже яо я или человек.

Подойти, позвать, посмотреть, задействовать, — повторила я про себя в последний раз, и, сделав глубокий вдох, рывком отодвинула ширму.

Фэн Хай успел первым.

Не успела я шагнуть в образовавшийся проем, как в меня впечаталось заклинание — прямо в грудь, сразу же лишив меня возможности двигаться и разговаривать. Я застыла, тщетно пытаясь шевельнуть хотя бы пальцем. Что это?

— Специфическое заклинание клана Фэн, — пояснил Фэн Хай, неспешно приближаясь ко мне, — не бойся, оно не причинит тебе вреда. Осмотрю тебя и сниму. Прости, что заколдовал, но как-то ты подозрительно ты себя ведешь. Если ты окажешься яо и сожрешь меня ночью, то я расстроюсь.

Я смерила его испепеляющим взглядом, все еще пытаясь освободится от заклинания. Внутри все похолодело — я не успела. Это провал. Сейчас он поймет, что я девушка, сдаст меня наставнику, и тот, после того, как хорошенько поорет, без сомнений, выставит меня из клана прямо ночью. Это будет самое короткое обучение в истории клана Фэн — меня выгонят всего через четыре дня после того, как приняли.

А что хуже всего — Фэн Хай увидит меня голой. Чтоб тебя рыбы сожрали, шисюн!

Фэн Хай же, не подозревая, какими словами я про себя проклинала его, и не обращая внимания на мои испепеляющие взгляды, деловито распутал пояс моего верхнего одеяния, и оно упало к моим ногам. Следом пришел черед второго слоя, из плотной белой ткани, и за ним — нижнего халата, тонкого и практически прозрачного. Пальцы заклинателя скользнули по моим плечам, скидывая одеяние, и он недоуменно уставился на перехватывающие мою грудную клетку бинты.

Фэн Хай настолько не ожидал увидеть вместо парня девушку, что одну длинную, бесконечно длинную секунду, во время которой я успела залиться краской по самую макушку, просто пялился на мою грудь, и лишь потом резко отвернулся.

— Неожиданно, — пробормотал он себе под нос, и я злорадно отметила, что кончики его ушей заалели. Однако он не был бы собой, если бы не выполнил возложенное на него дело до конца, и поэтому я не обманывалась насчет того, что он станет делать. И была права, — пробормотав "прости", заклинатель повернулся и направился ко мне, и я обреченно закрыла глаза.

Спокойно и педантично, как делал все, за что брался, он обошел вокруг меня — я слышала его шаги, чувствовала колебания воздуха от одежд — а затем аккуратно распутал узелок бинта на груди. Правильно, вдруг я яо и прячу под бинтом метки — чешую, гребень ящерицы или еще что-то. Затем он снял кольцо с прически и распустил волосы — тебе высший балл, Фэн Хай, яо может прятать под прической рожки. Не обнаружив ни одного признака, он секунду помедлил и стремительно вышел, задвинув за собой ширму и лишь после этого сняв заклинание.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сияние полуночи (СИ) - Жданова Алиса, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)