`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Корона Ста Королей (ЛП) - Хиггинсон Рейчел

Корона Ста Королей (ЛП) - Хиггинсон Рейчел

1 ... 18 19 20 21 22 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он напоминал мне кого-то, и от этого сходства у меня болезненно сжималось горло, потому что этого не могло быть. Они не были одним и тем же человеком. Этого не может быть. Мальчик, которого я себе представляла, сейчас правит королевством. А Аррик был вне закона. Но эти голубые глаза были точной копией призрака моего прошлого, призрака, который должен был стать основой моего будущего.

Наконец я взглянула на его руки. Они обхватывали кожаные поводья, длинные и крепкие. Молодые руки. На них не было ни морщин времени, ни шрамов от многих сражений, хотя они были обветренными и мозолистыми, что свидетельствовало о тяжёлой жизни.

— Двадцать три, — предположила я.

Он кивнул.

— Близко. Двадцать.

— Двадцать!

Он рассмеялся.

— Разве я выгляжу старше?

— Гораздо, — заверила я его.

Его возраст… Три года отделяли меня от мальчика-принца. Теперь между мной и Арриком такое же расстояние. Но это было невозможно. Простое совпадение. Магия из Кровавого Леса. Я проглотила свои подозрения, скрывая свою реакцию за поддразниванием.

— Я бы предположила, что пятьдесят зим, если бы не боялась оскорбить твоё самолюбие.

— Теперь ты просто жестока.

Я улыбнулась, потому что он был прав.

Мы ехали в приятном молчании несколько минут, прежде чем он сказал:

— Восемь лет ты жила без лошадей, и всё же ты, очевидно, хорошо управляешься с этой. Ты часто ездила верхом раньше?

— Перед монастырём. Да, у нас были лошади. Раньше это было моим любимым занятием.

— Что ж, ты произвела на меня впечатление своим мастерством, незнакомка. Я хвалю тебя за то, что ты осталась с нами, хотя и знаю, что тебе больно.

— Вы сопровождаете меня, Командор. Другого выхода нет.

Я услышала улыбку в его голосе, хотя и продолжала смотреть прямо перед собой.

— Я никогда не слышал, чтобы монахи принимали сирот. Это обычай в Хеприне?

Я прикусила губу, понимая, что сказала слишком много. Монахи не принимали детей, особенно девочек, если они не были посвящены в орден. Чего я явно не делала.

— Нет, это не обычай. Я была особым случаем. Верховный жрец знал мою семью. Он согласился вырастить меня из чувства долга перед ними. — И державой. Но я знала, что лучше не говорить эту частицу правды вслух.

— И ты была единственной женщиной среди них?

— Единственной, — я перевела взгляд на него. — И единственным человеком, которому позволено говорить вслух. Храм Вечного Света — это безмолвный орден.

Его рот открывался и закрывался, пока он пытался что-то сказать.

— Совершенно безмолвный?

— Совершенно, — засмеялась я. — Ваша повстанческая армия — это самое большое количество голосов, которые я слышала за долгое время. Больше, чем боль в спине, меня беспокоит боль в голове от их постоянной болтовни.

Он покачал головой.

— Восемь лет молчания. Я даже представить себе не могу.

— По правде говоря, я думаю, что братья начали считать меня полезной. Пока они оставались верны своим клятвам, они заставляли меня торговаться с торговцами с рынка и женщинами, которые делали их одежду. Я могла общаться с ними способами, которые иначе были бы для них невозможны. Я не уверена, что они будут делать теперь, когда у них нет бродячей сиротки, чтобы высказать своё очень скромное мнение.

Я наслаждалась его тихим смешком. Но когда он снова заговорил, то был так же серьёзен, как и прежде.

— Ты, очевидно, была очень ценна для них, если они позволили тебе оставаться с ними так долго. Они протестовали, когда ты решила уехать? — он прищурился, глядя на меня. — А может, они не знали? Ещё один беглец присоединился к моим рядам? Есть ли цена за твою голову, которую полагается заплатить огурцами и помидорами?

— Вряд ли. Я ушла с такими фанфарами, на какие только способен безмолвный монастырь. Братство Молчания, без сомнения, было великодушным хозяином и великодушным учителем, но они знали, что я не останусь с ними навсегда. Я не могла. Я никогда не соглашусь на их клятвы, а женщине запрещено вступать в орден.

— Итак, ты отправилась в Элизию.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Да, — согласилась я, радуясь, что он, казалось, принял каждую часть моей истории без вопросов. — Наконец-то домой.

— Домой? Так ли это? — его движения снова привлекли моё внимание. Он достал из кармана моё ожерелье. Два сверкающих драгоценных камня мерцали в ярком солнечном свете, танцуя, когда лошадь двигалась вперёд. — Но ведь это цвета Сораваля, не так ли? Синий и серебряный цвета принадлежат гербу Сораваля. У Элизии это белый и золотой.

Мои пальцы чесались вырвать ожерелье из его насмешливых рук. Он задавал слишком много вопросов.

— А откуда ты так много знаешь о королевских цветах?

Аррик склонил голову в сторону армии, окружавшей нас.

— Мои люди прибыли со всех концов королевства. Они всё ещё носят свои цвета из верности нашей миссии, королевствам, которые мы пытаемся спасти от некомпетентного короля и Кольца Теней.

— Ох, — его ответ имел смысл.

И королевские цвета не были редкостью. Но этот проблеск инстинкта вспыхнул снова. Было нечто большее в том, что хотел узнать Аррик. Его вопросы были тщательно продуманы, чтобы успокоить меня. И всё же я чувствовала, что он копает глубоко, ищет ответы, которые я намеревалась скрыть.

В эту игру могли играть двое.

— Итак, незнакомка, если ты из Элизии, то почему носишь цвета Сораваля?

Я прикусила губу, оттачивая свою вымышленную историю. Разве обычная элизийская семья когда-нибудь имела бы дело с одним из Сораваля? Может быть, купцы. Но как насчёт их девятилетней дочери?

— Ты украла его, — предположил он. — Ты всё-таки беглянка.

— Я не беглянка, — фыркнула я. — И я его не крала. У меня был друг, когда я была младше. Он подарил его мне.

— Он?

— Да, он.

Я прочистила горло и перевернула ладонь, протягивая руку.

— Могу я получить его обратно, пожалуйста? Или ты собираешься держать его в заложниках до самой Мраморной стены?

Холодный металл упал мне в руку.

— Я не держал его в заложниках.

— Серьёзно?

— Я просто хотел обеспечить твоё сотрудничество.

Я чуть не улыбнулась. Почти.

— И оно у тебя есть. Нет никакой необходимости снова похищать мои вещи.

Его голубые глаза вспыхнули огнём.

— Надеюсь, ты понимаешь, чем мы жертвуем ради тебя. Мы поставили твоё путешествие выше всех других наших приоритетов. И мы в самом разгаре войны.

— Войны?

— Восстания, — уточнил он. — Сражения происходят не на поле боя, но наша работа важна. Даже ты, затворница, можешь в это поверить.

— Не бери на себя смелость знать, во что я верю, Командор. Не следует также предполагать, что работа, которую вы делаете, важна. До сих пор я не видела ничего, кроме счастливых деревень и мирной жизни. Боюсь, что эта война, которую вы затеяли, не что иное, как слухи, распространяемые шёпотом в королевстве, которое не нуждается ни в сражениях, ни в восстаниях.

Он наклонился ко мне, кожа седла заскрипела под его мускулистыми бёдрами.

— Ты в своей скорлупе. Упрямая и избалованная. Ты можешь не оценить мою помощь, незнакомка. Но тебе это нужно, — его каблуки щёлкнули по животу коня, и он двинулся вперёд с силой.

Я наблюдала, как он пробирается через батальон, всё время высоко держа голову. Он не останавливался, пока не оказался во главе своей повстанческой армии. И ни разу не оглянулся.

— Это было великолепно, Тессана, — пробормотал Оливер резким шёпотом, чтобы те, кто ехал вокруг нас, не могли услышать.

— Я же просила тебя не называть меня так.

— Хорошо. Это было великолепно, Тесс.

— Что? — я глубоко вздохнула и попыталась не обращать внимания на ростки вины, которые выросли в моей груди. — Это он начал.

— Это он начал? — он выпустил длинный вздох. — Он молод, — отметил Оливер. — Но по сравнению с тобой его зрелость ошеломляет.

— Драконья кровь, Оливер, что ты хочешь, чтобы я сделала? Он нам не друг. И он определённо не наш союзник. У него есть план, и пока я не узнаю, что это, я не могу…

1 ... 18 19 20 21 22 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Корона Ста Королей (ЛП) - Хиггинсон Рейчел, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)