`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Восхождение Королевы (ЛП) - Кроуфорд К. Н.

Восхождение Королевы (ЛП) - Кроуфорд К. Н.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Позади него появилась женщина, и я с удивлением обнаружила, что теперь она одета в платье из плотной шерсти, закрывавшее её тело до самой шеи. Талию стискивал тугой корсет, тёмные волосы убраны в не менее тугой пучок.

— Конечно, я принесу воды.

Мужчина всё ещё пялился на меня так, будто оценивал лошадь, и провёл ладонью по губам.

— Немногие здесь одеваются так, как ты. Голые ноги. И просвечивающее платье.

Я взглянула на Салема и увидела, что в его глазах начинает мерцать огонь, а воздух вокруг него разогревается. Ухмылка этого мужчины раздражала его.

— Только воды, и мы направимся в Рогатый Дворец. Нас там ожидают.

Я сглотнула, и ощущалось это так, будто в моём горле стекло.

Взгляд мужчины метнулся от моего тела к Салему.

— Конечно. Только воды.

Женщина выглянула из-за него, и её щеки раскраснелись. Она протянула мне огромный стакан воды.

— Это поможет с твоей жаждой.

Я поднесла воду к губам и мгновенно почувствовала себя лучше. Пока я жадно пила, жидкость ощущалась прохладной и успокаивала моё горло.

Только выпив всю воду, я заметила две вещи: во-первых, приморские деревенщины по-прежнему пялились на меня. Во-вторых, у воды имелось странное сладкое послевкусие, которое покалывало мой язык.

Я облизнула губы.

— Это же была просто вода, не так ли?

Два фейри переглянулись между собой, слегка улыбаясь, словно они делили аппетитный секрет.

Улыбка Салема была лёгкой, но в глазах оставалось свирепое выражение.

— Вы чего-то нам не договариваете?

Они слышали тихую угрозу в его словах?

Ладонь женщины взметнулась к её губам. Она игнорировала Салема, по-прежнему глядя на меня.

— Ты ещё ничего не чувствуешь?

Её любовник приоткрыл дверь шире.

— Возможно, вам стоит зайти и присоединиться к нам. Мы проследим, чтобы вы насладились. Как в старые дни. В очень старые дни.

Салем склонил голову набок, сохраняя совершенно расслабленную позу и сунув руки в карманы. Но его улыбка была воплощением смерти.

— Если вы сделали что-то, чтобы навредить моей… — он, похоже, вовремя остановил себя, — …моей слуге, я медленно вырву вам горла, а потом подожгу ваши трупы.

Я и вправду начинала что-то чувствовать. Теперь морской бриз ощущался влажным и шелковистым, как ласка любовника между моих ног. Более того, он ощущался так приятно, что мои мысли невольно начали блуждать.

Мой пульс ускорился, кожа распалилась при мысли о том, чтобы войти в воду и окунуть ножки. Как идеально море ощущалось на обнажённом теле… хотя сейчас мягкое скольжение влажного хлопка по моим бёдрам — подола моего платья — отдавалось своеобразным эротическим приливом.

Что бы ни беспокоило меня ранее — деревенщины, истинная любовь, тот факт, что через несколько дней я умру — всё это как будто вымыло из моей головы потоком.

Я широко улыбнулась.

— Эта вода… была изумительной.

Лишь удовольствие имело значение. Ничто не длилось вечно, и мы могли лишь наслаждаться жизнью, пока была возможность.

Мгновение спустя я осознала, что закрыла глаза, и вновь открыла их, чтобы сосредоточиться на происходившем вокруг меня. Трое людей уставились на меня.

Салем опустил подбородок и по-прежнему сохранял небрежную позу, но он весь источал тихую угрозу.

— Я Король Салем, и я вернулся, — медленная, тёмная улыбка. — А теперь почему бы вам не сказать мне, что было в воде?

Два фейри уставились на него, и весь восторг ушёл с их лиц.

Женщина бухнулась на колени.

— Там было всего лишь немного… буквально капелька любовного зелья. Учитывая, как она одета, я подумала, что она могла прийти сюда за развлечениями. Как в прежние дни.

Любовное зелье… я уже чувствовала, как оно согревает мою кожу, заставляет пульс учащаться. Есть и плюс — оно полностью уничтожило мою жажду. Я чувствовала себя великолепно.

Салем наградил их резким взглядом.

— В каком смысле — как в прежние дни?

Вместо того чтобы ответить, женщина затолкала своего мужа обратно в дом, затем начала закрывать дверь. Уже через щёлочку она сказала:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— С вашей лебедью всё будет хорошо. Просто, ну, знаете… наслаждайтесь ею, — замок щёлкнул, и я услышала звук задвигаемого засова.

Дрожь удовольствия пронеслась по мне, заставив колени на мгновение подкоситься. «Ни одной заботы во всём мире». Я остро ощущала свои соски под влажной тканью платья.

— Ты когда-нибудь плавал голым в море, Салем? Под светом луны? — кажется, я хихикнула, чего почти никогда не делала. Затем я осознала, что тереблю подол платья, покачивая бёдрами из стороны в сторону.

Если я затащу его в тёмный лес, стяну с себя платье и встану на четвереньки, он возьмёт меня немедленно?

Салем выгнул бровь, пожирая меня голодным взглядом. Только в тот момент я осознала, что подвинулась ближе и прижала ладони к его груди. Я осязала его пульс через рубашку, теснее прижавшись к нему. Ощущение его магии на моей коже было подобно сексу, и моё тело завибрировало дрожью.

Закрыв глаза, я почувствовала ноющую боль, нараставшую между бёдер. Всё моё тело переполнилось нуждой.

— Давай-ка излечим тебя, — прошептал он так близко к моему уху, что тепло его дыхания послало по мне мурашки.

Я позволила ему взять меня на руки, вновь прижать к себе, и моя голова легла на его мощную грудь. Его оперённые крылья появились за спиной, простираясь и сливаясь с тенями. Не осознавая, что я творю, я протянула руку, чтобы прикоснуться к верху крыльев, и перья под кончиками моих пальцев ощущались такими мягкими. Я медленно поглаживала их, думая о том, как он движется между моих ног, вперёд-назад…

Пока я играла с его перьями, Салем испустил прерывистый вздох. Я уставилась на его губы. Эти идеальные, полные губы. Боги, я бы хотела, чтобы он проделывал всякие штуки этими прекрасными губами, языком, стоя на коленях передо мной… Он же обещал это, ведь так?

— Когда ты трогаешь мои крылья, это безумно отвлекает, — пробормотал он. — И это выражение на твоём лице… оно напоминает мне, как ты выглядела перед тем, как появился Олефест.

Я устроила голову возле его шеи, вспомнив своё видение на лодке.

— Порка, — пробормотала я.

Я потрясённо осознала, что сказала это вслух, и уже чувствовала, как жар заливает мои щёки.

— Ты сказала «порка»?

Мои мышцы застыли.

— Нет. А что?

— Это определённо можно устроить, если тебе хочется, Аэнор.

Теперь мы уже летели в сторону дворца и поднимались выше. Я слизнула соль с губ, держась за шею Салема и поглядывая вниз на Двор Шелков. Пока мы летели, ветер трепал моё платье, обдавая бёдра прохладным благоуханием и скользя по моим трусикам подобно лёгкому прикосновению.

«Соберись, Аэнор».

Салем протяжно выдохнул, и звёздный свет омывал мужественные черты его лица серебристыми тонами. Он смотрел мне в глаза так, будто пытался прочесть мои мысли, и мне казалось, что это ему почти удаётся.

— Ты должна быть королевой.

— Почему ты так зациклился на этой идее?

— Я хочу знать, что ты будешь защищена, когда я уйду.

Мои глаза опять не отрывались от его губ, от этого идеального рта.

— Со мной всё будет в порядке.

— Аэнор, — тихо сказал Салем. — А тебе не кажется, что он слишком легко нас впустил? У нас была стычка с ледяными ведьмами. Но после нашего короткого времени вместе я уже ожидаю монстров и катаклизмы всякий раз, когда мы объединяем силы. А не просто афродизиак.

Я всмотрелась в небеса вокруг нас, но видела лишь ясное небо с мигающими звёздочками.

— Всё действительно кажется слишком спокойным. Может, ледяные ведьмы готовятся к новой атаке.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Думаю, ты можешь оказаться права.

Мой разум заполонило видение — Салем берёт меня у дерева, мои ноги обхватывают его талию. Мне пришлось прикусить губу, чтобы не позволить фантазии полностью завладеть моим мозгом.

— И я так понимаю, эта Дева Ночи не отдаст лекарство просто так, верно? Чего она захочет в обмен?

1 ... 18 19 20 21 22 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Восхождение Королевы (ЛП) - Кроуфорд К. Н., относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)