Валентина Герман - Возвращённые тенью
Плоидис обнял ее и прошептал в ее ухо:
— Я обещаю тебе, у нас будут дети.
— Нет, Плоидис, — покачала головой Иллиандра, отстраняясь. — Ты ведь понимаешь, что это невозможно.
— Почему? — искренне удивился он.
— Потому что у них никогда не будет законного отца, — ответила Иллиандра, встречая его взгляд. — Ты знаешь, что это значит для света. Я не стану заранее обрекать их на отвержение.
Плоидис мягко улыбнулся.
— Я что-нибудь придумаю, — сказал он. — Я обещаю, Илли.
Через несколько дней Плоидис позвал к себе Алиетт.
— Я хотел спросить тебя, — начал он, когда девушка опустилась в предложенное им кресло, — скажи, Алиетт, ты уже задумывалась о детях?
Она внезапно опустила глаза.
— Да, разумеется.
— И что же ты думаешь?
— Я полагаю, это мой долг, Плоидис, — тихо сказала она, вновь взглядывая на него.
Король чуть сощурился и поднял одну бровь.
— И вы с Дарианом готовы к этому?..
Алиетт вздохнула, подбирая слова.
— Мы оба понимаем, что это неизбежно, Плоидис. Тебе необходим наследник. Но, признаться, я не думала, что ты заговоришь об этом так скоро.
— Мне уже двадцать восемь, Алиетт.
— Конечно, я понимаю, — Алиетт вновь опустила глаза.
— Я не хочу пока торопить тебя, — сказал Плоидис. — Я пожалуй, могу подождать еще год или два… но едва ли больше, Алиетт.
Она кивнула, не поднимая глаз.
— В конце концов, — продолжил Плоидис, — неужели Дариан настолько против того, чтобы стать отцом?..
Алиетт наконец подняла глаза и непонимающе уставилась на короля.
— Что?..
Плоидис улыбнулся.
— Брось, ты ведь знаешь, что я не стану насильно укладывать тебя в свою постель.
— Но… — Алиетт покраснела. — Я не понимаю… я думала… ведь это наследник, Плоидис, неужели ты не захочешь, чтобы он был твоим?..
— Он будет моим, — ответил Плоидис. — Знаешь, Алиетт, я ведь тоже всю жизнь думал, что я потомок Анторга.
Королева несколько мгновений смотрела на него, потом ошеломленно покачала головой.
— Ты никогда не перестанешь поражать меня, Плоидис.
Он усмехнулся и, облокотившись на стол, взял ее руку.
— Алиетт, признаюсь честно, пока я просто не вижу иных вариантов. Разумеется, я бы хотел увидеть в качестве наследника собственного сына; но требовать подобного с моей стороны было бы жестоко по отношению к вам обеим. В той ситуации, в которой мы оказались, нам в любом случае придется жертвовать чем-то.
— Спасибо, — Алиетт с благодарностью смотрела ему в глаза.
Плоидис усмехнулся.
— Не хочу расстраивать тебя, Алиетт, но в самом деле, сегодня я не совсем бескорыстен. Я хочу кое-что взамен.
Алиетт не смогла скрыть улыбку.
— И что же?..
— Как ты смотришь на то, чтобы Дариан женился на Илли?
Она удивленно воззрилась на Плоидиса, и он улыбнулся.
— Алиетт, ведь моим детям тоже будет нужен законный отец.
Королева вдруг рассмеялась.
— Плоидис… — она, улыбаясь, приблизила к нему свое лицо: — Да ты, оказывается, интриган.
— Я?.. — притворно удивился Плоидис, глаза его смеялись. — Что ты, вовсе нет…
Гости заторопились к выходу, и Плоидис вернулся в реальность.
«Что ж, теперь и она замужем, — подумал он, глядя, как Илли под руку с Дарианом скрывается в дверях. — Все честно».
И все же он с трудом вновь подавил в себе ревность. Еще сложнее ему оказалось сделать это за ужином, когда гости кричали «горько», как ему казалось, не замолкая ни на минуту. Илли и Дариан, похоже, уже привыкли прижиматься друг к другу на публике, и не выказывали более прежней робости. Наблюдая за очередным их поцелуем, Плоидис вдруг почувствовал, как Алиетт мягко коснулась его руки. Он обернулся и встретился с ее смеющимся взглядом.
— Еще немного, и Дариан упадет замертво, — тихо прошептала она. — Прошу тебя, не смотри на него так.
Плоидис виновато улыбнулся.
— Я не думал, что это будет так сложно.
— Представь себе, что чувствовал он, когда в день нашей свадьбы думал не только о поцелуях.
Плоидис сжал руку Алиетт.
— Я удивлен, что он не бросился на меня с мечом сразу по приезду в Авантус.
— Просто помни, что она любит тебя, — улыбнулась Алиетт и мягко похлопала его по руке.
Через полчаса начались танцы. Первый вальс традиционно танцевали молодожены, затем гости присоединились к ним. Плоидис терпеливо выждал два танца и, протиснувшись к столу новобрачных, взглянул на Дариана.
— Вы позволите мне станцевать с Вашей женой, граф?
— Конечно, — Дариан, похоже, с трудом удержался, чтобы не добавить «Ваше Величество».
Плоидис протянул руку Иллиандре. Она нежно улыбнулась ему, и Плоидис, выведя девушку на середину зала, с удовольствием закружил ее в танце. Его пальцы бережно сжимали ее талию, а глаза излучали столь мягкую улыбку, что Иллиандра, не выдержав, смущенно улыбнулась в ответ.
— Что?..
— Тебе так идет быть невестой, Илли. Больше всего на свете я хотел бы сегодня быть на месте Дариана.
Иллиандра нежно улыбнулась ему.
— Я бы тоже больше всего хотела этого.
— И еще, сегодня я понял кое-что, Илли… — продолжил Плоидис тише, чуть крепче прижимая ее к себе. — Черт возьми, я готов разорвать на куски любого, кто посмеет коснуться тебя так, как я.
Иллиандра усмехнулась, ласково глядя на него.
— Мне нравится, когда ты ревнуешь меня, Плоидис.
— Только не заставляй меня ревновать тебя после того, как закончится сегодняшний вечер. Его одного уже слишком много.
— Я обещаю, — прошептала она, прижимаясь к нему непозволительно близко, и он с улыбкой чуть отстранил ее.
— Осторожнее.
— Извини, — смутилась Иллиандра.
Его глаза смеялись.
— Просто постарайся не делать так на балу во дворце, — он отпустил ее и, поцеловав ее руку, тепло сощурился. — Благодарю за танец, Илли.
Дариан внес Иллиандру в спальню и, дождавшись, когда двери за ними закроются, бережно опустил ее на пол. Когда гомон гостей смолк в дальнем конце коридора, юноша обернулся к Иллиандре и улыбнулся.
— Устала?
— Да, — вздохнула она, опускаясь в кресло. — Не привыкла целый день быть в центре внимания.
— Я тоже, — ответил он, устало откидывая со лба пшеничные локоны, спускавшиеся почти до плеч. — И тем более не привык к тому, чтобы целый день целовать свою жену на глазах у своей возлюбленной.
Иллиандра усмехнулась.
— Звучит все еще забавно, — ответила она и задумчиво добавила: — Плоидис сильно ревновал меня сегодня. Я видела это по его глазам.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валентина Герман - Возвращённые тенью, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





