`

Кэрри Вон - Искушение Робин Грин

Перейти на страницу:

Подождав, когда Робин уберет руку, Рик подошел к столику. Движения его были спокойны и величественны, как у прирожденного аристократа. Рик держался так, словно был облачен в пиджак и шелковый галстук, а не в джинсы и простую хлопчатобумажную рубашку.

— Ваше здоровье.

Первую мензурку он выпил залпом.

Робин старалась на него не смотреть, во всяком случае, не в глаза. Странная, гипнотическая сила его взгляда была доказана экспериментально, поэтому Робин смотрела на его тонкие руки, белую рубашку и горло, когда он глотал кровь.

Рик опустил мензурку и вздохнул:

— Хорошо… Выдержка — четыре дня. Прекрасный букет.

Он облизал губы. На его лице, прежде мертвенно-бледном, появился легкий румянец.

Робин пошла дальше. В следующем помещении находились аквариумы — большие бассейны со стальным ограждением, вдоль которых тянулись узенькие мостки. От них до самого потолка поднимались прочные решетки, превращавшие бассейн в подобие клетки.

Достав из холодильника корм — куски тунца, целую макрель и несколько морских ушек, смешанных с бурыми водорослями, — Робин поднялась по ступенькам, ведущим к одному из бассейнов.

— Как дела, Марина?

Посреди бассейна, развалившись на искусственной скале, лежала женщина. Прижимаясь к нагромождению кусков пластика, она перебирала свои бронзовые волосы. Вместо ног у нее был хвост — длинный, покрытый серебристо-голубой чешуей, — который заканчивался широким плавником. Женщина лениво похлопывала им по воде.

Русалка прикрыла рот бледной рукой и засмеялась. Смех был дразнящий, злой. Марина редко вступала в разговор.

— Если захочешь есть, возьми.

Робин поставила ведро с рыбой возле прутьев клетки, так чтобы русалка могла дотянуться до него рукой.

Смех Марины стал громче. Затем она выгнулась, обнажив маленькие груди, и нырнула в воду. Там она сильно заработала хвостом и принялась кружить вокруг цепи, которой была привязана ко дну ее искусственная скала. За длинными волосами русалки тянулась цепочка серебристых пузырьков.

Внезапно она вынырнула на поверхность и тряхнула головой, подняв фонтан брызг. Смеясь, Марина смотрела сквозь прутья клетки на соседний бассейн. Затем бросила лукавый взгляд на Робин, перевернулась на спину и ударила хвостом по воде.

Робин взглянула в ту сторону, куда смотрела русалка. Еще ночью бассейн был пустой, а сейчас там находился тюлень. Торпедообразное мягкое туловище, серая в черных пятнах шкура. Тюлень лежал на плоском искусственном камне и смотрел на Робин черными блестящими глазами. Новенький. К прутьям клетки привязали обернутую в водонепроницаемую пленку табличку: «Взят на временное содержание из научно-исследовательской лаборатории Британского института альтернативных биологии HOMO PINNIPEDIA (ЧЕЛОВЕК ЛАСТОНОГИЙ). Общепринятое название: селки».

Селки. Будучи в тюленьей шкуре, это существо могло перемещаться под водой, но, выбравшись на сушу, сбрасывало шкуру и ходило по земле как человек. Тюлень приподнялся на ластах и с интересом взглянул на Робин. Живой, настоящий, человеческий интерес отражался в его круглых черных глазах.

— Вот это да… — прошептала Робин.

Зачем им понадобился селки?

Она прижалась к прутьям клетки, чтобы разглядеть новичка. Селки не шевелился. Обычно Робин вела журнал, куда записывала наблюдения за своими подопечными. Сейчас она могла бы записать: «Тюлень. Лежит и отдыхает».

Каждые два часа полагалось делать обход клеток и боксов, поскольку многих обитателей нельзя было увидеть на экране монитора. По идее, Робин должна была проводить научные беседы с Риком, когда тот заметно оживлялся в ночные часы. Однако Оттоман выкачал из него всю необходимую информацию — кстати, без жестокостей вроде осинового кола и рассечения на части — еще несколько месяцев назад, поэтому обычно они просто болтали. Но сегодня Робин не могла отойти от двери, ведущей в аквалабораторию. Там царил полумрак. Казалось, вода сама по себе испускает голубоватое свечение.

— Оно не превратится, пока ты на него смотришь, — сказал Рик.

— Мне просто любопытно.

Тюлень начал плавать кругами, поглядывая на Робин через толстое стекло, то уходя под воду, то вновь выныривая на поверхность.

— Почему «оно»? Ты что, не знаешь, какого он рода?

Это проснулся Брэдли Ньялсон, оборотень. Его низкий и звучный голос эхом отозвался от стен бокса.

— Вам виднее, о великий биолог, — отозвался Рик. — Я полагаю, вы с ним спаривались?

Робин тоже хотелось узнать пол новичка, однако тюлень упорно скрывал от нее эту часть тела.

— И на табличке ничего не написано, — сказала Робин.

Можно было заглянуть в сопроводительные документы, присланные вместе с селки, но Оттоман, прежде чем умчаться на конференцию, запер их в сейфе.

Робин знала одно — это тюлень.

На следующую ночь она сидела возле его клетки и наблюдала.

Из соседнего бассейна послышался громкий всплеск. Марина подползла к прутьям своей клетки и уставилась на Робин.

— Марина, что ты знаешь о селки?

Русалка, которую поймали в заливе Дингл несколько лет назад, мурлыкала какую-то песенку, очень похожую на ирландскую джигу.

— Однажды русалка погибла, спасая селки.

— Расскажи.

— А ты его спроси.

Робин обернулась. Взявшись за прутья клетки и наполовину высунувшись из воды, на нее смотрел человек и улыбался. От удивления Робин вскочила на ноги.

Он был худощав и мускулист, а его мокрая кожа сверкала. По плечам разметались черные густые волосы. На лице не было ни пятнышка. Он не цеплялся за прутья, как пленник, а держался за них легко и свободно, лишь для того, чтобы не потерять равновесия. На его лице играла веселая улыбка. Он смотрел на Робин так, словно это она сидела в клетке, а он ее разглядывал.

В порядке эксперимента Робин решила поговорить.

— Привет, — сказала она.

Селки оттолкнулся от прутьев и легко заскользил по воде. Он был абсолютно голый и ничуть этого не стеснялся. Его тело было таким же прекрасным, как и лицо. Широкие плечи и сильные руки, как у пловца-олимпийца, мощные ноги, рельефный торс. Такое тело можно было использовать для лекции по анатомии человека.

Селки выбрался на камень и растянулся во весь рост. Затем перевернулся на спину, раскинул руки, и взору Робин явились широкая грудь, плоский мускулистый живот и… гениталии, только так, по-научному, можно было назвать то, что она увидела. Селки явно демонстрировал себя во всей красе.

Рядом с ним лежала серая тюленья шкура.

Робин смотрела на существо, не в силах отвести от него глаз. Она стояла не шевелясь, прерывисто дыша, с бьющимся сердцем.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрри Вон - Искушение Робин Грин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)