`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Песнь звезд, сгорающих на рассвете - Эстер Рейн

Песнь звезд, сгорающих на рассвете - Эстер Рейн

Перейти на страницу:
сдержать свой гнев.

— Простите меня, почтенный старейшина, я не хотел. Где теперь может быть ученица?

— Где угодно. Нам остается только надеяться, что она цела и невредима.

— Мы лишь потеряем время на пустые надежды. Может быть, этой девчонке было суждено сгинуть в портале, а не спасти мир? Давайте отправим достойного война! — один из старейшин тут же решил воспользоваться ситуацией.

— Подобное недоверие к древнему артефакту оскорбительно. К тому же, сейчас мы все потратили много сил, открыть портал вновь нам не удастся. Потому, продолжать спор бессмысленно.

Глава 2

Сюэ вышвырнуло из портала с такой силой, что она покатилась по земле, обдирая руки и портя одежду. Остановившись, девушка поморщилась, притронувшись к саднящей щеке. Возможно, все могло быть еще хуже? Кряхтя, Сюэ села и огляделась. Повсюду были лишь камни и песок, который бросал ей в лицо ветер. Похоже, портал сработал неправильно. Где теперь искать армию демонов? Ко всему прочему, один сапожек и мешок с запасными вещами, едой и деньгами, пропали. Как и говорил почтенный старейшина, мир будет пытаться от нее избавиться, сейчас она похожа для него на назойливую мошку, пытающуюся повлиять на предписанные события. Она должна быть стойкой и радоваться, что осталась невредима. Сняв с себя теперь ненужный одинокий сапожок, Сюэ поднялась и огляделась. В этой пустыне без воды и еды она долго не протянет, нужно выбрать правильное направление, ошибок допускать нельзя.

На востоке в небе кружила хищная птица. Что-то поблескивало на ней, попадая на вираже под солнечный луч. Возможно, это сокол Цао Вея, в любом случае, кольцо на его лапке говорило о том, что птица ручная. Если следовать за ним, то он приведет к людям или демонам. Вздохнув, Сюэ отправилась босиком по пустыне.

Расстояние, которое может легко преодолеть птица, не всегда так же легко поддается человеку. Сокол кружил, выискивая себе добычу, а Сюэ все шла и шла, не обнаруживая никаких признаков пребывания поблизости других людей. Несколько раз сокол пикировал вниз, ловя ящерицу или какую-то другую добычу, но неизменно удерживая расстояние между собой и неизвестным ему человеком. Ближе к закату, он сделал последний круг и стал стремительно удаляться. Сюэ беспомощно проводила его взглядом. Израненные острыми камушками и натертые, ноги нещадно болели, нежное лицо обветрилось и покраснело от солнца. В глубине души Сюэ считала, что ей здесь не место, подобное испытание подошло бы натренированному воину, а не ей, младшей ученице, но подвести свой клан и своего учителя она не могла. Подгоняемая собственным упрямством, Сюэ продолжила идти в ту сторону, куда улетела вредная птица, пока на небе не появились звезды. Продолжать путь в темноте было опасно и глупо. Найдя небольшой валун, девушка села, оперевшись о него спиной. Было страшно ночевать одной среди пустыни, но отдых был девушке необходим. Погрузившись в медитацию, чтобы успокоить свои мысли и тревоги, Сюэ и не заметила, как провалилась в чуткий сон. Температура в пустыне быстро опускалась, какое-то время булыжник, к которому прижалась девушка, еще отдавал свое тепло, но потом и он остыл. Сюэ проснулась, чувствуя, что начинает дрожать. Если останется на месте, скорее всего простудиться и заболеет, оставалось лишь согревать себя ходьбой. Игнорируя боль в израненных ногах, Сюэ поднялась и продолжила свой путь.

Когда первые лучи солнца коснулись неба, девушка обессиленно упала на землю. Перо Предназначения ошиблось, ей суждено сгинуть в этой пустыне, даже не увидев принца демонов. Глупая Сюэ, нужно было пасть на колени и молить старейшин, чтобы они не отправляли ее, но теперь уже слишком поздно, — с такими мыслями младшая ученица клана закрыла глаза и провалилась в сон.

Совсем рядом раздался громкий клекот и шуршание. Девушка с трудом разлепила опухшие веки. Сокол, за которым она следовала накануне, сидел на расстоянии вытянутой руки и поглощал змею.

— Ты меня спас? — хрипло прошептала Сюэ.

Птица лишь бросила в ее сторону недовольный взгляд.

— Пожалуйста, отведи меня к своему хозяину.

Как и ожидалось, птица ничего не ответила, она закончила свою трапезу, почистила клюв, а потом резко взмыла вверх, осыпав Сюэ песком. Но теперь сокол кружил значительно ближе, то ли он понял просьбу, то ли перестал видеть в изнуренной девушке угрозу. Когда солнце перешло зенит, Сюэ заметила на песке следы. Сотни ног, копыта и повозки пересекли пустыню в этом месте. От радости у девушки защипало в глазах, но слезы так и не выступили, потому что в измученном теле почти не осталось воды. Приходилось лишь надеяться, что она сумеет нагнать армию прежде, чем силы окончательно покинут ее.

Палатки уже были поставлены, а в больших котлах закипала вода, когда к лагерю приблизилась шатающаяся фигура.

— Пожалуйста, воды…

— Убирайся прочь, грязная попрошайка! — один из воинов пнул Сюэ ногой.

— Подлым Изгнанникам не место в лагере принца Цао Вея, иди прочь, пока жива! — поддержал другой воин.

Испугавшись такого обращения, измучанная Сюэ отползла в сторону, прячась в тени шатра для слуг.

— Дедушка, кто такие Изгнанники? — раздался заинтересованный мальчишеский голос.

— Это проклятое племя людей, которое в прошедшей войне обещало свою помощь и тем и другим, а в итоге осталось в стороне. За такую подлость их изгнали в каменную пустошь, что мы сейчас проходим. Судя по всему, эта женщина оттуда, и, похоже, им живется не сладко.

— Пожалуйста, дайте мне воды, — обратилась к пожилому слуге Сюэ.

— Вода в пустыне большая ценность. Если я буду раздавать воду просто так, меня накажут.

— Я буду работать, — девушке в любом случае было необходимо прибиться к армии.

— Хорошо, но запомни, Изгнанники имеют прав меньше, чем рабы. По статусу ты ниже собаки. Не подымай головы, ни с кем не спорь, будь незаметной, иначе не пройдет и дня, как лишишься жизни.

Сюэ согласно кивнула, а потом жадно принялась пить воду из протянутой ей чаши. Она ничего не знала об Изгнанниках, но понимала, что оспорить свое происхождение ей нечем, особенно сейчас, когда она пришла босая, обветренная и в потертой грязной коричневой одежде младшей ученицы.

Уже ночью, когда воины легли спать после ужина, девушку отправили мыть котлы, тем самым позволяя выскрести из них объедки. Гордость не долго спорила с голодом, к тому же, на Сюэ возложена великая миссия, а значит, она обязана выживать любыми способами.

После того, как девушка закончила с котлами, у нее осталось не так много времени на сон, но она провалилась в его вязкие объятья сразу же, как голова коснулась плетеной циновки.

— Кажется, я велел тебе

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Песнь звезд, сгорающих на рассвете - Эстер Рейн, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)