Трудный ребёнок по-драконьи (СИ) - Иринья Коняева
– Если далеко едете, возьмите ещё блинков, – посоветовал пекарь. – Тех, что посытнее. Сладости – они для настроения хороши, а в дорогу нужны силы. И на новом месте тем более. Могут ведь и не покормить на ночь глядя.
Посмотрела на мужчину подозрительно. Это ещё что за намёки?
– Что вы хотите сказать?
– Только то, что сказал, – ухмыльнулся продавец. И, понизив голос, уверенно продолжил: – Вы ведь из дома бежите. Нанялись куда–то, верно? Непростая это задача. – Пока я пыталась вернуть приличное выражение лицу, мужчина объяснил: – Вы выглядите взрослой женщиной, а ведёте себя, как ребёнок. Слишком всему радуетесь. Впервые, наверное, еду уличную пробуете, да?
– Да, – выдохнула тихо.
– Скромнее надо быть, тише. Купите газетку для дам или журнал какой недорогой, сядьте на видное место, где людей побольше, спокойно читайте в ожидании поезда. И блинов возьмите. Мало ли, когда в следующий раз доведётся поесть спокойно.
– Спасибо! – прошептала я искренне. – Спасибо вам большое! А если будут спрашивать про меня…
– Да ну что вы, милая леди! Здесь столько людей, как всех упомнить? Я и в лица никому не заглядываю! – Продавец похлопал ресницами, затем подмигнул и вернулся к приготовлению блинов.
Тихонько засмеялась и расслабилась. Ещё раз поблагодарила мужчину за подсказку и сделала так, как он посоветовал. И в поезд села, стараясь действовать так же, как окружающие, а не скакать счастливым лабрадором по перрону.
Оставив скромный багаж на специальной полке, окинула взглядом небольшие открытые купе.
Уф! Кажется, всё получилось!
Заняв место у окна, я вновь уткнулась в журнал, периодически поглядывая на окружающих. Вагон стремительно заполнялся, рядом опустился мужчина в годах и тут же задремал, только два места напротив по–прежнему пустовали и тем отчего–то тревожили.
Интуиция не обманула. Незадолго до отправления на перроне появилась знакомая юная леди в сопровождении тётушки, почтенной леди Марсборг. У меня было не так много времени, чтобы справиться с эмоциями и лучше продумать свою историю, если вдруг они обратятся к соседке, желая развлечь себя беседой в дороге. Однако дамы и не думали ни с кем знакомиться. Их слишком увлекала гуляющая в аристократических кругах сплетня. Стоило поезду тронуться, как прекрасная Инесса скривила лицо и зло выдохнула в сторону тётушки:
– Что он в ней вообще нашёл? Почему она?
По лицу леди Марсборг было отчётливо видно, что отвечает она на этот вопрос уже раз в шестидесятый, я же заинтересованно навострила уши, не забывая делать вид, что внимательно читаю журнал.
– Милая, если ты хотела замуж за Нортона Ллойда, следовало сообщить отцу, а не строить глазки герцогу, как и сотни других девушек. Его светлость собирается жениться лишь ради наследника, ему достаточно смазливого личика, отличной родословной и не испорченной репутации, всё это у тебя есть.
– У неё не самая лучшая репутация, – прошипела Инесса. – Она дерзкая, наглая…
– Девушка с характером, – не согласилась с племянницей леди Марсборг.
Я приосанилась. Сомнительный, но комплимент.
– Ты вообще на чьей стороне?! – возмутилась обиженная злючка.
– На твоей, дорогая. Разумеется, на твоей. Потому я скажу тебе то, что не скажут родители.
Если бы мои уши могли повернуться в сторону дам, они бы непременно так и поступили! Впилась взглядом в строчки, не разбирая ни слова, лишь бы не выдать свой интерес. Инесса наклонилась к тёте.
– Ну? – поторопила она шёпотом.
– У тебя, моя дорогая, хорошая семья. Ты не самый лучший выбор для его светлости. А вот юной Элизабет не так повезло, – тоже шёпотом объяснила леди. – Герцог может сделать с ней всё, что захочет: отослать в провинцию, запереть в замке, не пускать в свет. За неё никто не заступится.
– Я бы такого не позволила!
– Конечно, с тобой он был бы вынужден считаться, ведь твой отец – советник короля. Может, потому герцог и не рассматривал твой вариант?
Я с этой стороны на проблему не смотрела, но сейчас поняла: леди права. Более того, даже больше права, чем думает. Зная моего отчима, можно поставить состояние на кон, утверждая, что он не просто выдаёт меня замуж, а продаёт. И отчёта о «товаре», требовать не станет.
Кожа покрылась мурашками. Неужели герцог Ллойд ещё хуже, чем я думала? А ещё дракон! Опора нации, советник короля и, если верить рассуждениям кумушек, завидный жених. С пропавшей без вести первой женой. Ну–ну!
– И всё же… – Инесса не хотела так просто сдаваться. – Он ещё не сделал предложение! Вдруг…
Я так же сомневалась, как и она, но не могла позволить себе риск. Слухи о нашем браке вспыхнули и разгорелись со скоростью лесного пожара, который невозможно, да и не стоит игнорировать. Потому я не стала ждать предложения руки и сердца, решила, что куда лучше, если герцог приедет в наш дом, а меня не застанет. Отчим не подпишет договор, не зная, где я, струсит. Чёрный дракон – не та сила, с которой позволено играть окружающим. А герцог славится крутым нравом. Единственный его плюс – он не мстительный. Действительно, кому мстить, когда все враги покоятся с миром?
– Информация пошла от секретаря его величества, дорогая. Смирись.
Я спрятала за журналом испуганные глаза. Выходит, его величество действительно велел Нортону Ллойду жениться, а мой отчим быстрее остальных сориентировался. Браво! Восхитилась бы его предприимчивостью, если бы дело не касалось моей личной жизни.
Леди с огромным удовольствием перемыли кости всему высшему свету, заказали ужин и с отвращением посмотрели на мои блины, но промолчали, вспомнив о правилах приличия. Зато я получила от еды настоящее удовольствие! Мало того, что блин был ничуть не хуже того, что подавали дома, ещё у него был привкус свободы и самостоятельности! Однако лучшей специей стала реакция соседок по купе, когда я, подражая увиденному на вокзале, взяла блин в руку и откусила.
Честно говоря, сама от себя была в шоке. И это потенциальная невеста самого герцога Нортона Ллойда! Ай–яй–яй, какой ужас и кошмар!
Улыбку сдержать было совершенно невозможно. Мне всё больше и больше нравилось положение беглянки.
Большую часть пути я проехала в преотличнейшем настроении, с небольшим волнением, но всё не теряя веры в себя, ступила на перрон в пункте назначения, наняла небольшое открытое ландо, в котором прокатилась с ветерком до поместья, и, уже самостоятельно волоча багаж, зашагала от ворот к дому, где меня ждала первая в жизни работа с
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трудный ребёнок по-драконьи (СИ) - Иринья Коняева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


