Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров
Сын обнимал мать, готовясь сесть на коня, и Айлин сбежала с крыльца, торопясь к мужу.
— Тариан, ты забыл свои вещи! Я ж тебе дорожный мешок собрала! И попрощаться мы не успели!
— Ничего я не забыл… — Тариан наконец-то закончил обниматься с довольной матерью и поцеловал ее в щеку. — Все, что требуется в дороге, мать уже в седельные сумки сложила. Так что этот твой грязный мешок мне не нужен.
— Но ты всегда брал его с собой! — у Айлин только что кровь в лицо не бросилась.
— Ты бы мне еще узелок навязала с собой, как нищета подзаборная делает… — муж даже не посмотрел в сторону Айлин. Легко вскочив в седло, он крикнул слугам, которые высыпали на крыльцо, чтоб попрощаться с отъезжающим хозяином. — Пока меня не будет, хозяйкой в доме оставляю свою мать! Выполняйте все, что она вам прикажет! Если что будет не так, и по моему приезду она хоть на кого-то из вас пожалуется, то жалеть никого не буду. Все ясно?
Не дожидаясь ответа, муж тронул своего жеребца, и поехал прочь со двора. Сопровождающие направились за ним, и когда они проезжали мимо неподвижно стоящей молодой женщины, то Айлин ловила на себе их взгляды, причем самые разные, от недоуменно-удивленных, до откровенно неприязненных и осуждающих. Конечно, если б сейчас появилась такая возможность, то молодая женщина охотно провалилась б сквозь землю — так ее еще некогда не унижали. Только что ее муж публично дал понять, что отныне в его доме жена никакой власти не имеет, и должна полностью подчиняться приказам его матери. О Боги, только не это!
Когда за уехавшими закрыли ворота, свекровь повернулась к слугам.
— Чего стоите? А ну, все работать! Завтра начнем весь дом мыть и чистить — все одно здесь хозяйской руки давно не видно, все грязью заросло, а отдраить надо до чистоты!
— Это что, камень в мой огород? — вырвалось у Айлин. Она, конечно, знала, что со свекровью лучше не связываться, но удержаться от высказываний не было никаких сил.
— Чует кошка… — свекровь гордо прошла мимо нее.
Видеть эту женщину, величаво шествующую мимо нее, Айлин больше никак не хотела. Было только одно желание — схватить свекровь за волосы и как следует оттаскать. Нет, надо немедленно уйти со двора, а не то она за себя не отвечает.
— Заложите карету, я к матери съезжу! — приказала Айлин, но и один из двух кучеров не тронулся с места — Я что, неясно выразилась?
— Попробовали бы они тебя послушаться!.. — свекровь к тому времени поднялась на крыльцо. — Мой сын в своем доме хозяйкой меня оставил, а не тебя, девку блудливую.
— Да как вы смеете!.. — у Айлин потемнело в глазах. — Какое вы имеете право…
— А ничего, пускай слуги послушают, им не помешает знать, что за гулящую тварь взял за себя мой сын… — свекровь была невероятно довольна, публично унижая невестку, которую ненавидела лютой ненавистью. Наверное, давно мечтала об этом моменте своего торжества. — Это ж надо ему было так ошибиться! Вернее, он не ошибся, просто ему голову задурили. Я-то, в отличие от тебя, как раз имею право говорить все, что считаю нужным. Кстати, карету тебе сейчас заложат — можешь ехать к своим любовникам. Развлекайся, пока есть возможность. Ты, бесстыжая, даже не думаешь стесняться: только муж за порог — жена кидается на гулянку. А знаешь, я не возражаю: шляйся где хочешь, и с кем хочешь — тебя все одно не переделать.
Сияющая свекровь скрылась за дверью, а слуги расходиться не торопились, во все глаза глядя на молодую хозяйку, растерянно топчущуюся посреди двора. Можно не сомневаться: уже через час половина города будет знать о том, что только что произошло, причем рассказы будут дополнены соответствующими комментариями слуг. Это же так интересно: сейчас, совершенно не стесняясь посторонних, на виду у всех, один из самых знатных и состоятельных людей здешних мест в открытую выразил недоверие и презрение своей жене! Когда еще подобное увидишь?! Естественно, что на пустом месте такое отношение к законной супруге вряд ли возможно, а, значит, для подобного обвинения есть все основания. К тому же слуги наверняка уже давно заметили, насколько изменились отношения между молодыми супругами, которые еще совсем недавно считались едва ли не примерами для подражания.
Вновь заходить в комнату мужа Айлин было немыслимо тяжело, и потому она, придя к сыну, сунула в сундук оказавшийся ненужным мешок с вещами мужа. Не до того сейчас, чтоб их по местам раскладывать, особенно если учесть, что свекровь наверняка находится в комнате Тариана, охраняет территорию от чужого вторжения, то бишь от ненавистной невестки. Идти сейчас туда означает очередную ругань и оскорбление, да еще крик на весь дом, тем более что глоткой Боги свекровь не обидели. К тому же слуги уже посмотрели одно представление, так что на сегодня с них развлечений хватит. Нет, надо хотя бы на недолгое время покинуть дом, а не то она за себя не отвечает!
Даже сидя в карете и отвечая на бесконечные «почему?» сына, Айлин старалась сдерживаться, не дать пролиться слезам. Во-первых, не стоит пугать ребенка, а во-вторых, кучеру наверняка приказано следить за ней во все глаза, улавливать малейшие эмоции, держать под надзором все слова и поступки… Конечно, свекровь наверняка додумает все остальное, но, во всяком случае, слез от невестки она пока что не дождется.
Маленький небогатый домик в пригороде, где Айлин жила от рождения до своего замужества, показалась ей едва ли не раем. Хотя бы тут можно побыть самой собой, не скрывая чувства под маской спокойствия.
— Долго ждать-то? — поинтересовался кучер, который даже не подумал сойти со своего места и открыть дверцу кареты жене хозяина.
— Сколько надо, ровно столько и будешь ждать! — отрезала Айлин. Остается только удивляться, как быстро некоторые люди умеют держать нос по ветру! Вот и этот кучер враз уловил, что у хозяйки начались неприятности в семье, и теперь пытается вести себя так, словно имеет право ставить ей свои условия.
— У меня и без того есть, чем заняться… — неприязненно пробурчал конюх. Надо же, такого отношения к себе от этого прежде вежливого и услужливого человека Айлин никак не ожидала. — Сиди тут, жди без дела…
— Вот и занимайся своим делом — думай, о чем будешь докладывать той, что сейчас командует в моем доме… — Айлин открыла калитку. — Тем более что времени для этого у тебя будет предостаточно.
Поднимаясь по крыльцу, женщина чуть ли не молилась про себя о том, чтоб мать оказалась дома, а не ушла к соседке или на рынок. По счастью, дверь оказалась не заперта, и мать хлопотала на кухне. Обернувшись на скрип отворяемой двери, женщина заулыбалась:
— Ой, а я вас и не ждала! Айлин, Кириан… Как же я рада вас видеть!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


