`

Элизабет Нотон - Обольщение

Перейти на страницу:

Женщина оперлась руками на стол и наклонилась так низко, что ее груди чуть не вывалились из кожаного корсета. В области сердца виднелась татуировка в виде трех треугольничков ‒ символов «дельты».

Деметрий заглянул в ее глаза, подведенные черным карандашом. Искусственные ресницы завивались почти до бровей. Нет, он был совершенно уверен, что это не арголейка и никаким боком не связана с древнегреческими героями, которые впервые заселили его мир тысячи лет назад. Как аргонавт и рожденный в касте хранителей Деметрий обладал недюжинной проницательностью ‒ домина точно всего лишь человек.

Его мучила совесть, а внутри все переворачивалось.

– Я бы спросила, готов ли к скачке жеребец, но… – она вздохнула от удовольствия, – думаю, что знаю ответ: судя по твоему виду, давно уже готов.

На ее наштукатуренном лице было написано «свяжи меня, причини боль и поимей», а получив от нее взгляд «приди и возьми», остатки его совести скоренько выветрились из головы.

Деметрий бросил деньги на стол и встал, не желая думать, что именно привело его в этот человеческий клуб. Он отчаянно желал почувствовать знакомую боль, которая способна заставить забыться.

– Куда пойдем?

– В подвале есть темница.

– Сойдет.

С глазами, сверкавшими предвкушением, домина повернулась, демонстрируя Деметрию свой зад в микроскопическом кожаном костюме. Неидеально, но на сегодня сойдет.

– Следуй за мной.

Не пройдя и четырех шагов, хранитель заметил движение слева и увидел лица двоих мужчин, которым здесь не место.

– Ух ты! – воскликнул Грифон – хранитель и собрат Деметрия по сражениям – и остановился в нескольких шагах, таращась на убранство клуба. Он указал справа от себя: ‒ Неужели в той клетке голая женщина?

– Быть того не может. – Финей вышел на свет, чтобы лучше рассмотреть клетку, свисающую с потолка прямо над танцплощадкой. – Невозможно… ни хрена себе, так и есть!

Деметрий стиснул зубы ‒ сегодня нет времени на эту дурь. У него выходной, Аид побери. Впервые за многие месяцы он не вышел в дозор вместе с аргонавтами в поисках демонов, которых Аталанта выпустила из Подземного мира, следуя своему извращенному желанию править и уничтожать.

И ему только не хватало стоять с этими придурками, пялившимися на то, что ему даром не надо. Деметрий посмотрел в другой конец комнаты. Его госпожа на шпильках остановилась на лестнице, ведущей в коридор, который заворачивал за угол. Судя по ее лицу с выражением «какого дьявола ты застрял?», у Деметрия мало времени.

– Чувак, ты такое от нас скрывал, – широко ухмыляясь поддразнил Грифон, не сводя глаз с женщины в клетке, которая теперь терлась о прутья. – Вот куда ты уходишь, когда оставляешь нас в Арголее? Теперь я уж точно увяжусь за тобой!

Деметрий раздраженно посмотрел на светловолосого аргонавта, затем снова перевел взгляд на домину. Она уже вернулась в толпу в поисках другого партнера.

Нет. Деметрий напрягся, так как просидел почти час, разглядывая окружающих, и только эта женщина подошла ему по всем статьям. Она единственная не напоминала ему о…

– …Изадора бесследно исчезла.

Деметрий развернулся, услышав голос Финея, и переключил внимание на темноволосого хранителя.

– Какого демона! – заорал Грифон, пытаясь перекричать вибрирующую музыку. – Разве ты не слышал ни слова из того, что мы говорили?

Деметрий переводил взгляд с одного аргонавта на другого, которые уже не пялились на толпу, а смотрели лишь на него. Люди стали обращать внимание на их оживленную беседу, но Деметрия это почти не волновало. Только теперь он задумался и понял, что Грифон и Финей должны быть в королевском храме, присутствовать на свадебной церемонии принцессы, а не торчать в этом низкопробном клубе вместе с ним.

– Что значит «исчезла»?

– Пропала, – ответил Финей, для пущего эффекта щелкнув пальцами. – Бесследно. Никто не знает куда, так что ты нужен Терону в Арголее, чтобы помочь с поисками. Стоит Совету узнать, что ее нет…

Деметрий похолодел, когда осознал смысл слов Финея. Совет старейшин желал сместить Изадору сразу после смерти ее старика-отца, царя, когда корона достанется ей. Не секрет, что советники не желали признавать в ней правительницу. Затем он вспомнил про Аталанту и то, что полубогиня готова отдать, только бы заполучить принцессу. Иза – потомок Ор, трех богинь равновесия и справедливости, – но еще не разобралась в своих способностях.

И все же…

Разве не в ее духе опять убежать? Только сейчас… дело касалось не только ее, а их всех. Разве она не понимает, что стоит Аталанте вонзить в нее свои когти, как кирдык и Изе, и всем им вместе взятым?

Забыв о планах на сегодня, Деметрий прошел мимо собратьев-хранителей и направился к двери, мрачнея с каждой минутой. А черная дымка, с которой он жил каждый день своей проклятой жизни, встрепенулась и закипела. Люди на его пути расступались, но ему даже смотреть не надо, чтобы видеть страх в их глазах. Обычно он с удовольствием пугал до жути, но сейчас нужно выйти наружу, открыть портал и перенестись обратно в Арголею. А потом найти несносную принцессу прежде, чем она успеет все испортить навсегда. А потом? О, отыскав беглянку и преподав хороший урок, он притащит ее тощую задницу в замок и проследит, чтобы она осталась на своем месте.

Замужем. Навсегда. За любым аргонавтом, кроме него самого.

– Деметрий! Демон тебя побери! Что, проклятый Аид, на него нашло? – услышал он вздох Грифона за спиной до того, как выйти из клуба.

– Не знаю, – сказал Финей. – Я сам гадаю над этим уже больше сотни лет. Если поймешь, дай мне знать.

***

Изе казалось, что она весит несколько центнеров.

Она безуспешно попыталась встать. Руки и ноги налились свинцовой тяжестью, а сознание заволок густой темный туман.

Принцесса повернула голову и застонала от боли. До нее донесся аромат базилика и… гвоздики.

Продрав глаза, Иза осмотрелась, хотя зрение то пропадало, то возвращалось. Она находилась в какой-то темной комнате. Было холодно, а на стенах мерцал свет, будто бы от свечи.

Отец часто требовал, чтобы коридоры в старинном замке Тайрнса освещались свечами, но что-то в глубине души говорило Изе, что она вовсе не в царских владениях, которые были ее домом. По крайней мере, прежде она здесь не была.

От тревоги ее затошнило. Кто-то слева прошептал:

– Ты уверена, что это безопасно?

Изадора узнала этот голос. Моргнув несколько раз, принцесса посмотрела вверх на женщину во всем черном с капюшоном, закрывающим лицо. Она выставила обе руки над животом принцессы.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Нотон - Обольщение, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)