Весенние дни - Ульяна Каршева
- Э… Мне бы хотелось объяснить вам ситуацию с точки зрения алхимика. Но таковым я, увы, не являюсь, - скромно сказал господин Лэндонар. – Поэтому выскажусь слегка обобщённо: если в привычную смесь веществ добавить вещество неожиданное, данная смесь может… э… сильно изменить свои особенности и начать действовать в несколько неожиданном ключе. Насколько я помню школьные уроки алхимии. Или: то, что привычно для нашего мира, может выглядеть странным для вашего взгляда, Инна. И тем самым – глядя с иной точки зрения, вы можете найти нечто, чего не замечаем мы, и сдвинуть застойную ситуацию с места.
- Взгляд со стороны? - задумчиво предположила Инна.
- Именно! Именно, моя дорогая барышня!
А дальше – как в тумане, когда вроде и понимаешь, что делаешь, но чувствуешь, что тебя несёт по течению. Инна быстро собрала в спортивную сумку вещи, которые ей пригодились бы на новом месте. Всё только самое необходимое. А потом выложила назад почти всё. Потом снова положила. Господин Лэндонар объявил ей, что по дороге они заедут в «тамошнюю» лавку, где и закупят всё то, что необходимо для странствующей леди.
- Но я не знаю языка! – время от времени спохватывалась она.
- И что? – пожимал плечами господин Лэндонар. – Вы же не думаете, что я знаю ваш язык? Нет, всё дело в магическом переводчике. Вот, пожалуйста, ваш!
И протягивал ей серьги, от взгляда на которые Инна замирала в восторге и в ужасе: настолько они прекрасны! На золотых трилистниках – прозрачные, с разноцветными искрами камешки образовали фиолетовую ромашку с синей сердцевинкой… Но они же наверняка дорогие!
- А если я потеряю их?!
- Серьги не только магические, но и именные, а значит, потеряться не могут – всегда сопровождая хозяйку, - утешал её господин Лэндонар. – Приглядитесь – с другой стороны выбито имя «Инесса». – И спохватывался сам: – Простите, Инна. Но для нашего мира ваше имя будет звучать именно так – Инесса!
- А там настоящий замок? – спрашивала Инна, вновь ужасаясь: серьги-то сделаны явно до того, как подписан договор. Тут же подозрение: а если они кому-то принадлежали раньше, а ей только лапшу на уши вешают, что именные? Не-ет, надо будет обязательно взглянуть, точно ли на обратной стороне есть её «тамошнее» имя! Хотя что это ей даст…
- Ну, от настоящего замка там, увы, осталось лишь одно воспоминание. Дом, в который вы попадёте, построен на замковых руинах – то есть на его фундаменте. Выглядит солидно и довольно вместителен, так что вам не придётся беспокоиться, что для вас не будет отдельной комнаты.
- А в их роду есть такая родственница – Инесса? – сомневалась Инна.
- Естественно, моя дорогая барышня! Иначе бы мы сразу предложили вам иное имя. И более подходящее положение.
- Но я не знаю многого – даже в бытовом… отношении! За время, которое осталось до моего прибытия в дом, успею ли я всё, что нужно, запомнить?
- Мы же не зря придумали вам легенду – странствующая леди, - напомнил невозмутимый господин Лэндонар. – Когда в том доме узнают, что вы несколько лет провели за границей, уверяю вас, Инна, никто не удивится… э-э… неувязкам в вашем поведении.
- А в вашем мире это так принято – странствовать по заграницам?
- Для тех любителей путешествий, которые могут себе это финансово позволить.
- Три тётушки и один дед-долгожитель… - бормотала Инна, растерявшись, брать ли с собой мобильник, или не стоит. – Господин Лэндонар, вы уверены, что эти престарелые родственницы точно не знают ту Инессу в лицо?
- Мне понятны ваши сомнения, Инна, но с последним вашим беспокойством… вы можете не волноваться: поместья ваше (он улыбнулся при слове «ваше») и ваших родственников расположены весьма и весьма далеко друг от друга. В лицо барышню Инессу никто из здешних Даремов никогда не видел.
- Ну а вдруг? Вдруг эта барышня всё-таки… скажем, внезапно приедет туда же?
- Не беспокойтесь, Инна. Наша организация будет внимательно отслеживать все перемещения той Инессы. Почему вы прекратили готовиться к путешествию, Инна?
- Не знаю, стоит ли брать с собой некоторые вещи, - смущённо призналась девушка. – Они настолько здешние, что будут лишними там, у вас. Но почему-то некоторые из них взять всё-таки хочется.
- Берите, - решительно объявил господин Лэндонар. – Берите всё, что вам захочется. Не забудьте, что вы уже под защитой и в поле активного действия нашей магии. Что значит: любое ваше желание исходит из вашего возможного предчувствия.
- Все ваши маги – прорицатели? – удивилась Инна, с облегчением впихивая во внутренний кармашек сумки мобильный телефон и впервые радуясь, что он у неё устаревшей модели – маленький. И тут же печалилась, думая о другом: если приглядеться, так даже подруг нет, чтобы попрощаться с ними – перед длительной поездкой.
- Не отчётливые – скажем так, - снисходительно ответил господин Лэндонар. – Настоящие прорицатели – это те, кто твёрдо готов клясться за истинность своих предвидений. Но основная масса магов – это прорицатели-интуиты. То есть они не развивают свой слабый дар предвидения, но время от времени могут почувствовать будущее. Не вполне уверенно.
Некоторое время Инна смотрела на него, усваивая новую информацию, а потом спохватилась:
- А косметикой у вас дамы пользуются?
- Конечно!
Но чем больше вдумывалась Инна в то, на что подписалась, тем больше возникало вопросов, которые вгоняли её в настоящую панику. Ведь всё, что происходило сегодня с нею – сплошной сумбур и… винегрет!
- А если та Инесса – маг?! – ахнула она, ошарашенно глядя на совершенно спокойного господина Лэндонара.
- Она маг, - как ни в чём не бывало подтвердил тот. И самодовольно ухмыльнулся: - Милая барышня, вы не представляете, как приятно чувствовать себя человеком, который предусмотрел абсолютно всё!
Она долго таращилась на него, разевая и тут же закрывая рот, пока нехитрая истина, скрывавшаяся в его словах, не дошла до её мозгов. А когда дошла…
- Вы хотите сказать… - тоненьким голоском начала она и закашлялась, ошалело глядя на этого невообразимого человека. – Хотите сказать, что я…
Выговорить слово «маг» она так и не сумела. А услышав в ответ на недосказанный вопрос невнятное мурлыканье разнеженного кота, подтверждающее её недоговорённость,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Весенние дни - Ульяна Каршева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

