DJWP - Сказка, расказанная на ночь
— Зена? — Габриэль шагнула вперёд.
— Стой там, — предупредила ее Зена.
Габриэль остановилась и уставилась туда же, куда и Зена. Там всё ещё ничего не было.
Арго сошла с тропы и теперь мирно пощипывала травку на обочине. Толпы словно здесь и не было.
— Что происходит? — Габриэль подошла к Зене и прикоснулась ладонью к её руке.
— Хотела бы я знать, — Зена обернулась к ней и взяла из её рук шарфик.
— С меня хватит, — сказала Габриэль, которой уже надоела игра в слепую.
Зена не знала, куда деть шарфик: карманов на доспехах не было. Она начала заталкивать шарфик за нагрудную пластину, но Габриэль отняла его.
— Отдай! — Габриэль запихала кусок синего шелка в сумку со свитками. — У тебя и так достаточно… наполнителя.
— Очень смешно, — Зена сузила глаза, но потом улыбнулась. — Пошли.
Арго, фыркнув, даже не подумала двинуться в сторону Зены, когда та свистнула. Вместо этого, лошадь сторожко смотрела на дорогу, взволнованно прядая ушами.
— Ого! — простонала Габриэль, — вот и ещё идут.
Зена и Габриэль попятились с дороги, уступая место следующей группе людей. Эти были более собранными, но спешили не меньше предшественников. Несколько тележек, влекомых лошадьми, подпрыгивали на ухабах, почти неуправляемые на той скорости, на которой двигалась толпа. В тележках сидели люди, подбадривающие возниц, и настаивавшие на том, чтобы ехать ещё быстрей.
— Что за… — начала Габриэль, надеясь получить от Зены объяснение.
Зена только пожала плечами и вернулась к созерцанию толпы, спешащей по тропе. Не считая тележек — которые были битком набиты — в толпе было не меньше пятидесяти пеших. Они куда-то очень спешили, и были очень взволнованы. Крики, как поняла Зена, выражали радость. Они бежали не в испуге, а направлялись куда-то в состоянии совершенной экзальтации.
— Из-за чего весь этот гвалт? — снова спросила Габриэль, когда бегущие первыми миновали их с Зеной.
Простые крестьяне и фермеры. Матери несли детей, отцы тащили за собой целые семейства. Были и влюблённые парочки, преодолевавшие путь, держась за руки. Были и подростки. Старики ехали в повозках, направляемых к радостной цели мужчиной или женщиной — это последнее обстоятельство не имело никакого значения. Все спешили в одном направлении. Странная вырисовывалась картина.
Зена терпеть не могла головоломок.
Сжав губы и нахмурив брови, она уставилась на крестьян, проходивших мимо. Габриэль нетерпеливо взглянула на неё и потащила за руку.
— Ну не стой столбом! Может, спросить кого-нибудь?
— Что? — размышления Зены о ненависти к загадкам были прерваны простым и логичным вопросом сказительницы.
Она повернулась к барду.
— Спроси кого-нибудь, — повторила Габриэль и шагнула на дорогу.
Первый же, кого она попыталась остановить — юноша, пробегавший мимо — ничего не ответил, словно не расслышав.
Тогда Габриэль преградила путь молодой женщине, двигавшейся в её направлении.
— Простите… — немного громче повторила Габриэль, но женщина просто обежала вокруг неё.
Габриэль обернулась к Зене и пожала плечами. Воительница, теряя терпение, решила попробовать сама. Маленький мальчик пробегал рядом с Габриэль, и та нагнулась и схватила его, стараясь остановить.
— Извини, ты не скажешь, что здесь происходит?! — Габриэль попыталась удержать мальчика, но тот пнул её в лодыжку и побежал дальше.
— Ой! — только и смогла вскрикнуть Габриэль, глядя, как он отдаляется.
Зена теперь совсем уже потеряла терпение, шагнула на дорогу и, вытянув сильную руку, схватила первого попавшегося человека, пробегавшего достаточно близко. Им оказался юноша с длинными светлыми волосами. Зена схватила его за ворот рубахи и притянула к себе. Он шумно сглотнул от удивления и взглянул в неисправимо голубые глаза очень раздраженной воительницы. Зена подождала, пока юноша переведёт дух, и отпустила его. Взгляд голубых глаз приковал его к месту.
— Что за спешка? — вкрадчиво спросила она.
Её интонация безошибочно подсказала молодому человеку, что на вопрос лучше ответить. Габриэль потёрла ногу и подошла, боясь прослушать ответ.
— Мы идём в Авлон, — ответил юноша, бросая нервный взгляд на Габриэль.
— Так что за спешка? — повторила Зена, угрожающе склоняясь к юноше.
Тот выглядел озадаченным: разве он уже не ответил?
— Конечно, мы хотим занять местечко получше! Будет очень много народа! — взволнованно пояснил он и собрался сбежать. Зена вернула его, схватив за ворот.
— Нет-нет, не так быстро. О чём ты говоришь? Что происходит в Авлоне?
— Хотите сказать, вы ничего не знаете? — изумился юноша, переводя взгляд с Зены на Габриэль. Та покачала головой; Зена подняла бровь.
— Сегодня на закате будет выступление Десятой Музы! Чтобы послушать её, люди собираются со всех окрестностей! — объяснил он, соображая, что беседа уже и так слишком его задерживает.
Габриэль понимающе кивнула.
— Что за Десятая Муза? — начала Зена, но Габриэль перебила:
— Отпусти его, Зена. Я объясню.
Зена разжала хватку и поправила ворот рубахи парня, помявшийся в её кулаке.
— Прости, — сказала она, мило улыбаясь. — Спасибо за информацию.
— Да, пожалуйста, — улыбнулся юноша и коротко поклонился, а потом рванул дальше по дороге.
— Какой хорошо воспитанный мальчик, — проронила Габриэль, с уважением глядя ему вслед.
— Не твой тип, — с усмешкой пробормотала Зена.
— Что ты сказала? — обернулась Габриэль.
Зена спрятала хитрую улыбку и свистнула Арго.
— Я сказала: позову-ка я Арго.
Габриэль сузила глаза:
— Да, точно.
Лошадь рысью прибежала на зов, и Зена, спеша переменить тему, взяла поводья.
— Так вот из-за чего всё это. Так что это за Десятая Муза? Я думала, их девять. И почему одна из Муз будет давать представление в маленькой деревушке?
Столько вопросов за раз от Королевы Воинов! Габриэль ушам своим не верила. Она решила простить подруге её ехидное замечание (временно) и зашагала рядом с воительницей. Рассказывать Зене что-то, чего та ещё не знала, было сущим удовольствием. Но, такая возможность выпадала столь редко, что Габриэль смаковала каждый вопрос и решила выдержать драматическую паузу, прежде чем отвечать. Зена столько ждать не могла:
— Рассказывай, Габриэль, не тяни! Ты знаешь, что происходит, или нет?!
Зена отлично понимала, что Габриэль доставляет огромное удовольствие заставлять её ждать. Чересчур много удовольствия, — решила воительница. Она встала как вкопанная, и наградила Габриэль своим самым злым и разъярённым «боевым» взглядом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение DJWP - Сказка, расказанная на ночь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





