`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Причуды наследственности (СИ) - Бегоулова Татьяна

Причуды наследственности (СИ) - Бегоулова Татьяна

Перейти на страницу:

Как ни крути, но без откровенного разговора с мальчишкой не обойтись. И Антэй, вздыхая и ругаясь в полголоса, отправился в общежитие для студентов вампиров. Представителей этого народа поселили отдельно, дабы не создавать конфликтные ситуации, которые так любили вампиры. Их общежитие представляло собой небольшой двухэтажный особняк, украшенный лепниной и статуями монстров на фасаде здания. На взгляд Антэя — слишком вычурно и безвкусно. А густо растущий вокруг кустарник и высившиеся чуть поодаль дубы великаны создавали атмосферу мрачную и давящую.

Стоило преподавателю открыть массивную входную дверь, как перед ним появился комендант общежития. Как ни странно, но к вампирам этот служащий не имел отношения. Уже немолодой, но и не старый мужчина лет пятидесяти, худощавый, но не болезненной худобой. Коротко подстриженные темные волосы, строгий костюм коменданта, серьезный взгляд карих глаз — вид этого мужчины говорил о том, что он очень скрупулезно относится к своим обязанностям.

— Чем могу быть полезен? — комендант окинул взглядом фигуру Антэя, заметил на лацкане пиджака песочного цвета значок преподавателя Академии и слегка склонил голову в знак уважения.

— Добрый день, а точнее вечер. Мое имя Антэй Харон Диантос. Я преподаватель общей теории магии. Мне нужен студент с факультета Вампирологии. Риккардо Буэрдо. Он ведь здесь проживает?

— Да, студенты с факультета Вампирологии проживают здесь. Правда, сейчас все разъехались на каникулы, но нужный вам студент, господин преподаватель, сейчас находится в своей комнате. Вам нужно пройти в правый коридор, комната номер восемь.

Комендант указал рукой направление, в котором следует пройти Антэю.

Ему никогда ранее не приходилось бывать в этом общежитии. Здесь было довольно мрачно. Окна узкого коридора были завешаны темными плотными шторами. Вообще, вампиры замечательно видят в темноте, а солнечный свет они недолюбливают. Поэтому ничего удивительного в том, что здесь экономят на освещении. Хорошо хоть номера комнат подсвечиваются изнутри, плутать не придется.

Риккардо был сильно удивлён, увидев на пороге своей комнаты преподавателя. Студент посторонился и сделал неуверенный приглашающий жест рукой. Антэй вошел и закрутил головой в поисках ориентира — вся комната утопала во тьме. Риккардо верно растолковал поведение Антэя и хлопнул громко в ладоши. Тут же под потолком загорелось несколько шаров, освещая комнату мягким желтоватым светом.

Взгляд Антэя упал на кровать, на которой стоял раскрытый дорожный саквояж, а рядом валялся ворох одежды. Он обернулся и, не скрывая удивления, поинтересовался:

— Вы куда-то собрались? Решили покинуть Академию, не сдав задолженность? Вы понимаете, что вам грозит отчисление?

Вид парня был жалок. Он ссутулился, поникшие плечи и безвольно повисшие руки. Кивнул и пояснил:

— Да, я всё понимаю. Но выхода все равно нет. Я не смогу сдать практику.

Антэй огляделся и подошел к одному из кресел, стоявшему возле окна, плотно задернутого портьерой. Опустился в кресло и указал рукой на соседнее, предлагая Риккардо поговорить. Студент со вздохом уселся куда указали и уставился на удлиненные носки своих черных ботинок.

— Риккардо, не буду скрывать, что твоя проблема меня повергла в шок. Надеюсь, ты не против, что я перешел на «ты»? — заметив согласный кивок вампира, Антэй продолжил:

— Так вот, Риккардо. Скажи мне, почему магистр Вальдемар Ушински не смог решить твою проблему? Он лучший преподаватель темной магии и вампирологии во всей Империи.

Студент поднял на преподавателя глаза, мерцающие красным.

— Потому что эту проблему невозможно решить. Он пытался, и даже по магическому каналу связи говорил с моим отцом. Но… Эта проблема не решаема. И мне лучше покинуть Академию. Домашнее обучение — единственный выход, хотя конечно с дипломом Академии ничто не может сравниться.

В голосе парня отчетливо слышалось отчаяние и безнадежность. Антэй был растерян. Чем он может помочь этому мальчишке?

— А почему ты уверен в том, что проблема не решаема? Она ведь не вчера появилась? Боязнь крови, это что? Заболевание?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Риккардо покачал головой:

— Нет. Это наше семейное. То есть не всей семьи, конечно, а только отдельных представителей. В общем, это проклятье.

Антэй вздрогнул и нахмурился. С каждой минутой все интереснее и интереснее.

— А подробнее?

— Понимаете, это очень старая история. В общем, одного из моих предков прокляли. И у него уже в зрелом возрасте появилась вот эта боязнь и непереносимость вида крови. Но его дети, внуки эту особенность не унаследовали. Но в более поздних поколениях она все-таки редко проявлялась. До меня носителем этого проклятия был мой прапрадед.

— Был? А что с ним случилось?

Риккардо перевел задумчивый взгляд на Антэя:

— Ну как что? Ушёл во тьму.

Но, увидев непонимание на лице преподавателя, пояснил:

— Это ошибочное мнение, что вампиры бессмертны. С одной стороны да, мы бессмертны, но при некоторых обстоятельствах мы уходим из жизни. Как вам объяснить? Бессмертие нам дарует темная магия, которой наделяется каждый член семьи. У каждого рода есть свой источник темной магии. Но источник вовсе не бездонный колодец, как думают некоторые. Иногда он истощается и тогда, старейшие представители рода отдают свою темную магию обратно источнику. А вместе с ней уходит и бессмертие. Мой прапрадед Лирадо Буэрдо ушёл во тьму еще до моего рождения. Но насколько я знаю всю свою долгую жизнь он искал способ избавиться от проклятия и не нашёл его.

Антэй в замешательстве провел ладонью по волосам:

— Но кто способен проклясть вампира?! Это вообще возможно? Вы же сами владеете темной магией и мне трудно даже представить, кто владеет темной материей виртуознее вас?

Риккардо развёл руками:

— Увы, мы не единственные, кто владеет темной магией. В северных провинциях вообще темная магия в приоритете. Те же ведьмы, например. Видимо, мой предок сильно кому-то досадил, раз его прокляли.

— Но проклятия можно снимать. Я, в общем-то, не силён в этом вопросе, знаю только основы, но нет такого проклятия, которое нельзя было бы нейтрализовать.

— Поверьте, в моей семье изучили этот вопрос очень тщательно, но увы. Мой отец признался в бессилии против этого проклятия. Он надеялся, что здесь в Академии мне смогут помочь. Он ошибся. И лучшее, что я могу сейчас сделать — это покинуть Академию.

Разумом Антэй понимал, что мальчишка говорит правильные вещи. Если уж весь род вампиров не смог найти способ обезопасить семью и магистр темной магии и вампирологии признал, что не может помочь. То уж молодой преподаватель общей теории магии должен просто покориться судьбе. Но в том-то и дело, что если Антэй ничего сейчас не сделает, то о дальнейшей работе в Академии можно будет забыть! Возможно, это происки недоброжелателей и завистников. Для него вопрос повышения категории это вопрос всей его дальнейшей жизни! И если сейчас он распишется в своей беспомощности, то можно сразу забыть о карьере.

— Нет, Риккардо. Я против твоего ухода из Академии. Хочешь, пиши прошение на имя декана факультета Вампирологии, но он вернется из отпуска не раньше чем через месяц. Так что давай попробуем все-таки что-то сделать с твоим проклятием. Я еще сам изучу этот вопрос. Не может быть все настолько безнадёжно.

Глава 2

Выйдя из здания общежития, Антэй будто вынырнул из глубоко колодца: с наслаждением вдохнул полной грудью вечерний воздух. Кажется, будет дождь. Небо заволокло тучами, которые полностью заслонили звёзды. Идти в свои комнаты магу не хотелось. Пустынное общежитие для преподавателей навевало тоску, хотя обычно Антэй неплохо переносил одиночество. Но не в этот вечер. Ему в голову пришла мысль: раз уж он начал копаться в семейных делах своих подопечных, почему не поворошить тайны одной ведьмочки. Шелли Вуалок. Надо же, ведьма — оборотень. Такого он еще не встречал. Усмехнувшись своим мыслям, Антэй направился к другому корпусу общежития, надеясь, что его подопечная в этот час не гуляет где-то в кошачьем обличии.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Причуды наследственности (СИ) - Бегоулова Татьяна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)