Ирина Шевченко - Осторожно, женское фэнтези. Книга 2
Ознакомительный фрагмент
Но слово, которое не воробей, уже вылетело.
— Вы же зайдете завтра? — спросил ректор, провожая меня до двери. — Надеюсь, что к тому времени ничего не произойдет, но нам все равно нужно поддерживать связь…
Даже кислая физиономия мистера Адамса не заставила меня погасить улыбку.
Тренировочный зал боевого факультета был пуст.
Я подумала, что Саймон не рассчитывал на встречу и уже ушел, когда заметила его в дальнем, плохо освещенном углу помещения. Молодой куратор совмещал ожидание с работой: сидя на полу (благо тренировочный костюм это позволял), разложил перед собой листы с выполненными самостоятельными работами и проверял правильность вычерченных на них схем плетений. В этот раз со справочником не сверялся.
— Добрый вечер, мистер Вульф.
— Добрый, — согласился он. — Одну минутку, сейчас закончу…
Я уселась на пол напротив боевика. Взяла один из листов:
— Новая тема? Не помню, такого.
— Конечно, не помните. Это пятый курс. Ледяной щит. Плетение не то чтобы эффективное, скорее — эффектное. Но и сложное, поскольку оттягивает дополнительную энергию для преобразований. Пар в воду, воду в лед… В зависимости от температуры и степени влажности воздуха сила воздействия колеблется от второго до четвертого уровня, плюс нужно придать щиту форму, а это — элементы телекинеза. Рассчитать соотношение давления и температуры охлаждения и обеспечить достаточную плотность льда. Ну и вплетенный отражатель… — он проверил последнюю схему и собрал листы в стопку. — Хотите покажу?
— Покажите, — воспользовалась я предлогом отложить серьезный разговор.
Боевик убрал проверенные работы в папку, бросил ее на лавочку и поднялся с пола. Вышел в центр зала. Уже не скромный молодой преподаватель, а непобедимый Стальной Волк. В учебной аудитории за кафедрой Саймон чувствовал себя неуютно и смотрелся, соответственно, нелепо, но, выходя на ринг или демонстрируя на практике боевую магию, он попадал в свою стихию и преображался на глазах. Твердая походка, неторопливые, но вместе с тем четкие движения, легкость и кажущаяся небрежность, какую может себе позволить лишь тот, кто на сто процентов уверен в том, что делает.
Он поднял руку, и в этом жесте не было ничего театрального. Все естественно, как и сверкнувшая над его головой молния. В воздухе засеребрился мелкий снежок, повеяло холодом. А в следующий миг крошечные частички льда устремились с немыслимой скоростью к открытой ладони мага и завертелись вокруг нее, складываясь в причудливый узор. Тонкие струйки воды вплетались юркими змейками в кружево рисунка и тут же замерзали.
Красиво. Но чего-то не хватало мне в этой красоте. Наверное, способности видеть по-настоящему, не только лед и воду, но и ту силу, что спаяла их в сверкающий ледяной диск…
— Вот так, — выглянул из-за щита Саймон. На волосах боевика блестел иней, а изо рта шел пар. — Можно сделать быстрее, и перепад температур резче — тогда ветер поднимется, молний будет побольше… Маги древности любили все эти штуки.
— Заклинание исключительно защитное? — деловито поинтересовалась я, подойдя и ощупав острую кромку щита. — А если использовать как метательный диск?
— Не пробовал, если честно, — призадумался мужчина. — Великоват он…
Ледяной диск имел около двух футов в диаметре и весил, должно быть, прилично, хоть Стальной Волк и удерживал его без видимых усилий.
— А давайте попробуем? — с любопытством экспериментатора прищурился Саймон, присматриваясь к обшитой деревом стене. — Если что… скажем, что заклинание сбилось…
Велев мне отойти подальше, маг осторожно взялся за острые края диска обеими руками, раскрутил и метнул в стену. Я представила, как огромный ледяной сюрикэн словно в масло входит в деревянную обшивку… и испуганно взвизгнула, когда щит, долетев до стены и даже не ударившись об нее, полетел в обратном направлении…
— Элизабет, осторожно!
Срикошетив от противоположной стены и слегка изменив угол полета, диск просвистел над моей головой.
— На пол! — Саймон сшиб меня с ног и накрыл собой. Еще бы он весил поменьше…
— Что это с ним? — прошептала я, глядя из-за плеча боевика на мечущийся из стороны в сторону ледяной летающий объект.
— Зеркалка, — процедил маг. — Воспринимает стены как угрозу и отталкивает… отталкивается…
Ясно. Значит, заклинание все-таки исключительно защитное. Но хоть не разобьет тут ничего… Если не доберется до наших голов: судя по тому, что я без проблем к нему прикасалась, живую плоть он как угрозу не воспринимает.
— Сейчас я его сниму, — пообещал Саймон. — Сейчас…
Скатился с меня на спину, завертел головой, поймал ледяной диск в прицел взгляда и, выбрав момент, резко выбросил вверх руку.
Пахнуло жаром. Тепловая волна впечатала щит в потолок и разбила на тысячи осколков, которые на несколько секунд зависли в воздухе, а затем, растаяв, пролились на пол щедрым дождем.
— Скажем, что заклинание сбилось? — спросила я бывшего куратора, поднявшись на ноги и оценив кляксу на потолке и лужи по всему залу.
— Скажем, что нас здесь не было, — решил Вульф. — А к утру все само высохнет.
По независящим от нас причинам (ну, мы же не знали, что так получится) тренировку решено было заменить прогулкой. Я помнила, что за мной наблюдали, и Саймон об этом знал, но ведь нет ничего предосудительного в том, чтобы пройтись перед ужином с преподавателем и тренером, обсудить организационные вопросы. Да и шли мы не под ручку, как приятели, а просто рядом как хорошие, но не слишком близкие знакомые.
— Вы не пришли вчера, — без упрека напомнил Саймон. — Но, наверное, если бы произошло что-то важное, уже сказали бы.
— На самом деле, произошло. Мать вам ничего не говорила?
— Мать?
Мисс Милс, как могла, оберегала сына от любых неприятностей и неприятно удивилась бы, узнай, что он уже «в деле». Равно как и он не обрадовался, узнав, что родительницу привлекли к разбирательству этой истории.
— У мамы проблемы со здоровьем в последнее время, — сказал хмуро. — Я говорил вам: нервы, нарушение сна. Доктор Грин считает это следствием умственного переутомления. Но я понимаю милорда Райхона, в академии действительно нет других специалистов по драконам.
А вот идея с созданием «кровавой» книги Вульфу понравилась. Он на собственном примере убедился в эффективности сделанных мною записей, так что первое предложение Гриффита — использовать пергамент из человеческой кожи — было не лишено смысла.
До общежития Саймон меня не провожал: дойдя до парка рядом со столовой, мы попрощались, условившись встретиться через день, если, конечно, не случится ничего, что требовало бы немедленного обсуждения. Но мне не пришлось остаток пути скучать в одиночестве. Только я свернула с главной аллеи, освещенной газовыми фонарями, на узкую тропку, из кустов ко мне метнулась быстрая тень.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирина Шевченко - Осторожно, женское фэнтези. Книга 2, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

