Воинственные фейри - Каролайн Пекхам
— Я не вижу в этом ловушки, — ответил Габриэль, когда мои глаза упали на него. — Но меня все еще бомбардируют другие видения, которые звезды, похоже, хотят показать мне прямо сейчас, поэтому мне не удается увидеть чертовски много о том, как все это будет происходить. Но я видел лицо Гарета. Поэтому я предлагаю сосредоточиться на его поисках, а с остальными видениями я разберусь позже, — он бросил обеспокоенный взгляд на Райдера, и у меня по позвоночнику пробежала дрожь, когда я задалась вопросом, что он мог видеть, чтобы Зрение так сосредоточилось на этом.
— Все в порядке? — спросила я, когда Габриэль достал щепотку звездной пыли и улыбнулся мне, хотя улыбка показалась мне немного принужденной.
— Ты знаешь, какими могут быть видения, — он пожал плечами. — Я уверен, что разберусь с этим.
В следующий миг Габриэль подбросил над нами звездную пыль, и мы оказались в лапах звезд.
Мир кружился, и звездный свет веером струился по моей коже, прежде чем меня снова выбросило прямо посреди оживленной улицы.
Мои глаза расширились от испуга, когда я заметила автобус, направляющийся прямо на нас, и я вскинула руки, врезавшись огромным порывом воздушной магии в моих королей и отбросив их всех через улицу на тротуар. Я выстрелила за ними со своей скоростью за полсекунды до того, как меня расплющило, и Данте с криком ужаса вскочил с груды тел.
— Что за херня, stronzo? — зарычал он на Габриэля, как только убедился, что со мной все в порядке, и нанес удар, который Габриэль блокировал прежде, чем он успел приземлиться.
— Извини! — крикнул он в ответ, отпихивая ноги Леона, который тоже вскочил на ноги. — Я могу направить нас в незнакомые места только потому, что я их видел. Это не то же самое, что быть знакомым с местом — очевидно, что я бы не выбрал, чтобы мы приземлились посреди улицы, и я был слишком отвлечен, чтобы увидеть этот чертов автобус.
— Ребята, — начал Леон, встав между ними, пока Райдер ругался себе под нос и вытирал пыль с задницы. — Я думаю, нам всем нужно сделать паузу, чтобы обняться.
— Я никогда не буду участвовать в гребаных групповых объятиях, — пробормотал Райдер, а Леон разочарованно хмыкнул.
Они все продолжали препираться, но я просто прошла мимо них и приблизилась к стеклянному фасаду дорогого отеля, в который мы приехали, когда мой взгляд упал на темноволосого фейри, который сидел за барной стойкой внутри.
— Медведь Гэр? — я вздохнула, подошла к стеклянной двери и прижала к ней руку, ощущая холод стекла на своей плоти, а сама смотрела на его затылок и ждала.
Бармен двинулся к нему, наливая еще один напиток, и я резко вдохнула, когда он повернулся, чтобы посмотреть на нее, открывая профиль своего лица и вызывая к жизни все желания и молитвы, которые я тайно или публично загадывала в течение последних восемнадцати месяцев.
Я бросилась внутрь, отказавшись от всякой сдержанности, и помчалась к своему брату со взлетающим сердцем и смехом чистой радости, рвущимся с моих губ.
— Медведь Гэр! — крикнула я, привлекая его внимание через плечо за полсекунды до того, как столкнулась с ним, и мы оба рухнули на ковер на полу, мои руки крепко обхватили его, а из меня вырвался придушенный крик.
Гарет слегка перевернул нас так, что он оказался на спине подо мной, и я отстранилась, чтобы хорошенько рассмотреть его. Его глаза на мгновение стали дикими от беспокойства, а затем его черты наполнились смятением, когда он взял меня в руки.
— Ну, привет, красавица, что я могу для тебя сделать? — спросил он с каким-то странным, густым акцентом фейри-йоркцев и голосом, который совсем не походил на его голос.
— Я… Гарет, это я, — пролепетала я, отпрянув еще немного назад и яростно моргая, чтобы прогнать слезы из глаз, в то время как мое сердце колотилось в груди, как гудящие крылья птицы. — Это я, Элла. Что ты…
— Прости, детка, я немного переборщил вчера вечером. Хотя, признаться, я удивлен, что не помню тебя. Может, теперь мы могли бы побольше пообщаться, если ты согласна на вечеринку? — он засунул два пальца в карман пиджака, вытащил пробирку, чтобы я могла на мгновение увидеть электрически-синие кристаллы Киллблейза внутри нее, прежде чем его вторая рука приземлилась на мое бедро.
— О чем ты, блядь, говоришь? — я охнула, моя голова закружилась, пока я рассматривала самое знакомое лицо в мире и начала замечать более одной детали, которые не были правильными. Почему его глаза были такого странного бледно-голубого цвета? Где веснушки, которые усыпали его нос? И почему его лицо вообще казалось каким-то не таким, словно он набрал вес, или похудел, или… что-то еще.
Сильные руки обхватили меня за талию, и я внезапно оказалась поднята с Гарета, Леон втянул меня в объятия, а Райдер схватил моего брата за переднюю часть рубашки и дернул его вверх.
Я закричала, когда Райдер ударил его о стену рядом с баром, и кучка клиентов отеля вскочила и побежала к нему.
— Райдер, остановись! — крикнула я, когда Данте подошел к нему сбоку, провел ладонью по лицу Гарета и прорычал ему какое-то проклятие на фаэтанском.
— Мне так жаль, Элис, — вздохнул Габриэль, поймав мою челюсть, заставляя меня посмотреть на него и демонстрируя мне лишь душевную боль в своих глазах. — Клянусь, я не мог этого увидеть. Только когда ты уже была здесь, и было слишком поздно, чтобы предотвратить это.
— Увидеть что? — потребовала я, борясь с хваткой Леона, когда передо мной разверзлась огромная яма ужаса, манящая меня ближе. Но я отказывалась опускаться в нее. — Гарет? — крикнула я, глядя на брата в тот самый момент, когда Данте использовал свою силу, чтобы разорвать иллюзию, прилипшую к его чертам.
Я резко вдохнула, когда передо мной предстал незнакомец. Парень, которого я никогда раньше не видела, с широким носом и такими же бледно-голубыми глазами, которые так неправильно смотрелись на лице моего брата.
— Я не понимаю, — вздохнула я.
Леон издал болезненный звук, прижавшись своим лицом к моему, пытаясь утешить меня, пока мое сердце вырывалось из груди, а мозг пытался понять причину.
— Мне так жаль, — повторял Габриэль снова и снова, вцепившись в мою руку и пытаясь заставить меня посмотреть на него, а не на незнакомца, в которого вцепились Райдер и Данте. Они даже не использовали магию, просто яростно колотили его кулаками, а парень кричал и умолял их остановиться.
Райдер вдруг схватил мужчину за волосы и закружил его, толкнув
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Воинственные фейри - Каролайн Пекхам, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


