Кира Стрельникова - Леди двух лордов
— Ну, готова? — раздался весёлый голос Лиморры, едва я вышла из ванной.
— Не совсем, но это мелочи, — честно призналась.
— Все волнуются, для кого этот день значит больше, чем заключение сделки, — махнула рукой моя будущая свекровь. — Хлоя, неси платье.
Оно удалось, Гелисан постарался на славу. Наряд получился с одной стороны элегантный и целомудренный, с почти закрытым передом — декольте совсем небольшое, ложбинка чуть-чуть видна, — и достаточно глубоким вырезом на спине, чуть ниже лопаток. И фата, вышитая тонкой серебряной нитью и украшенная маленькими бриллиантами. Туфли я специально заказала на низком каблучке — ходить придётся достаточно, не хочу, чтобы ноги устали. Здесь под платье не наденешь домашние тапочки, как делали в моём бывшем мире современные невесты… Одели меня быстро и без лишней суеты, но рассмотреть себя толком не успела — Лиморра усадила к туалетному столику и они с экономкой начали колдовать над причёской. Замысловатая конструкция из кос и локонов, скреплённая шпильками с тёмно-синими сапфирами и перевитая жемчужными нитями как нельзя лучше подходила к моему наряду, и образу не хватало только драгоценностей. Аккуратно закрепив длинную фату и расправив, Лиморра отступила и удовлетворённо кивнула.
— Отлично, Яна, — она улыбнулась. — С удовольствием посмотрю на лица моих мальчиков, когда они тебя увидят.
Я нервно вздохнула и разгладила юбку.
— Думаете, не отправят переодеваться? — с надеждой спросила — под платьем никаких нижних рубашек, форму корсаж держал с помощью достаточно жёсткой вышивки, ну и подозреваю, магии.
Леди Морвейн мягко рассмеялась и поправила фату.
— Милая, твои будущие мужья не бездумные ревнивцы, перестань, — Лиморра подтолкнула меня к двери. — Конечно, каждый день такое носить они тебе не разрешат, тем более, на работу, — леди взяла под руку, шагая рядом, — но вот куда-нибудь на выход, тем более, если это в моду войдёт, почему нет, — она пожала плечами и открыла передо мной дверь спальни. — Всё, иди, милая, мы с Сальваром внизу будем ждать, — Лиморра коснулась губами моей щеки и отступила на шаг.
От волнения сердце заметалось в груди пойманной пташкой, я сглотнула шершавым горлом и переступила порог на слегка дрожащих коленках, едва удерживаясь, чтобы не комкать юбку. Глаз не отрывала от пола, и дышала через раз, боясь поднять взгляд на моих лордов. В спальне царила тишина… До моих ушей донёсся длинный слаженный вздох, и тихий голос Эрсанна произнёс:
— Яна…
Восхищение, удивление, нежность, и ещё оттенки, которые я не разгадала — вздрогнула, вскинула голову и встретилась с ним взглядом.
— Нравится? — робко улыбнулась, шагнув навстречу.
Мои женихи выглядели почти одинаково в строгих тёмно-синих костюмах, жилетках и белоснежных рубашках. Настоящие лорды, у меня аж дыхание перехватило от нахлынувших чувств.
— Потрясающе выглядишь, — ответил вместо отца Лорес, с такой же восхищённой улыбкой. — Остался последний штрих, — он протянул пару знакомых бархатных коробочек.
Тут же подняло голову женское любопытство, оттеснив волнение, я поспешно подошла, не сводя взгляда с футляров.
— И что там? — мои брови поднялись, я потянулась к верхней коробочке.
Лор с хитрым видом отдёрнул руки, а Эрсанн скомандовал с усмешкой:
— Поворачивайся, милая.
На миг кольнуло беспокойство, но я послушно выполнила просьбу, невольно затаив дыхание: как отреагируют?.. Несколько секунд напряжённого молчания, потом чьи-то руки аккуратно убрали фату, и шаловливый пальчик провёл по спине до самого края платья. Я издала тихий возглас и невольно прогнулась, вдоль позвоночника прокатилась горячая дрожь.
— Х-хулиганы!.. — вырвалось у меня, немного сердито.
Раздался негромкий, довольный смех, и плеча коснулись тёплые губы Лореса.
— А нечего такие… соблазнительные платья надевать, — мурлыкнул он.
Я только хмыкнула в ответ на такое заявление: Лими оказалась права, мои лорды оценили фасон платья! Послышался негромкий щелчок, и через несколько мгновений шеи коснулся прохладный металл. Я опустила голову и замерла в немом восхищении. Такой красоты ещё не видела!.. Плоское круглое колье с крупными радужными сапфирами, тоже округлой формы, в обрамлении маленьких бриллиантов, смотрелось изысканно, дорого и благородно. Ничуть не кричаще, как могло бы показаться. Я заворожённо провела пальцами по плоским, мягко переливавшимся камням, не верилось, что эта красота теперь моя по праву.
— Этот гарнитур тоже когда-то делался по специальному заказу, одним из первых лордов Морвейнов для своей невесты, — негромко пояснил Эрсанн, остановившись передо мной и аккуратно вдев серьги с каплевидными сапфирами. — С тех пор и повелось, что его может носить только леди Морвейн, — Эрсанн посмотрел мне в глаза, улыбнулся и коснулся губами кончика носа.
Последним предметом шёл узкий венок-гребень, как нельзя лучше подходивший к причёске — его тоже надел старший Морвейн, осторожно, чтобы не нарушить причёску.
— Ну, завтракать и едем? — Лор взял меня за руку, легонько сжал пальцы и положил к себе на локоть.
Эрсанн то же самое сделал с другой стороны и мы вышли из спальни. Признаться, я думала, кусок в горло не полезет, но едва мы вышли на лестницу и ноздри уловили ароматы еды, желудок тут же отозвался, что он как раз ничуть не волнуется и не прочь основательно подкрепиться. Я получила порцию комплиментов от Сальвара и Лиморры, мы позавтракали и вышли из особняка. Нас ждали два экипажа: один открытый, украшенный живыми цветами — для нас с лордами, и второй, в котором поедут старшие Морвейны. В голове вертелись обрывки виденных фильмов, в которых показывались пышные процессии через город с множеством кричащих людей и летающих цветов, но, слава местным богам, в нашем случае такого не будет. Все приглашённые ждали уже внутри Храма, все любопытствующие собрались вокруг него, а собственно до основного места действия мы должны спокойно доехать сами. Я села напротив моих лордов, расправила платье и осторожно откинулась, сжав пальцы в замок. И наш маленький кортеж выехал.
Конечно, на улице нам вслед оборачивались, конечно, нас узнавали — весь Мангерн ждал этого дня, кто с нетерпением и радостью, как мои новые подруги, кто — с разочарованием и злостью. Как леди Илинда и её прихлебательницы. Последних, кстати, осталось не так много, большинство предпочло всё-таки дружить со мной. Точнее, не то, чтобы дружить, сохранять нейтральные отношения. Общество меня всё-таки признало, несмотря на то, что я не отсюда. И не только потому, что за моей спиной — Морвейны. Есть, чем гордиться. Я посмотрела на моих мужчин и улыбнулась, в груди привычно сладко затрепетало от могучего прилива чувств. Получила в ответ такие же нежные улыбки и едва удержалась, чтобы не наплевать на приличия и не пересесть к ним. Всё же, мы ехали по улице в открытом экипаже. Ещё несколько часов придётся быть на виду у всех, потом можно будет немного отдохнуть дома, дальше торжественный обед, потом королевский дворец… Казалось, вечер так далеко, так нескоро наступит!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кира Стрельникова - Леди двух лордов, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


