Бесприданница для дракона - Елена Байм
- Кхм! – кашлянул он в кулак, остановившись и опустив дочь на землю.
- Признаюсь, впервые вижу женщину, которая смогла заключить настолько выгодную для себя сделку. Обычно я привык, что женщины только тратят. А деньги находит и зарабатывает их муж. И я предпочел бы, чтобы это так и осталось. Все-таки физический труд – это участь мужчин, а не женщин.
Я засмеялась.
- Сэр Блайд, я нисколечко не покушаюсь на вашу участь. Вам еще предстоит отловить эти четырнадцать штук. А это огромный труд. А я… я всего лишь озвучила наши условия хозяину той таверны. Он согласился.
- Держите. – нетерпеливо встряхнула ладонью, держа протянутой руку.
Мужчина с непониманием посмотрел на монеты, поднял удивленно бровь, и произнес:
- Это ваши монеты, за вашу работу. Так что распоряжаетесь ими вы.
И подойдя ближе внезапно накрыл мою ладонь своей так, что я вынужденно сжала золотые в кулак.
- Вы очень умная и изобретательная леди, я восхищен. - прошептал он.
Ахх… я никогда не была впечатлительной и экзальтированной дамой, но при виде его горящих восхищением глаз, голоса, обволакивающего меня, словно пушистое облачко, я растерялась и похоже смутилась…
- Я…эмм… - все идеи вылетели из головы. Я стояла и просто смотрела…
- Мама! Папа! – дочка дернула меня за рукав, и я пробудилась от этого наваждения.
Дракон поспешно убрал свою руку и отвернулся, делая вид, что заметил кого-то знакомого.
Я тут же собралась, взяла себя в руки и уверенно четким голосом произнесла:
- Тогда идем на рынок, покупать продукты. Что вы хотите на обед и ужин?
Элания задумалась, сосредоточенно прижала палец к губам, и тихо сказала:
- Похлепку ис лыбы.
- Я тоже! Хочу похлебку из рыбы! – добавил хозяин замка, не оставляя шанса пересмотреть меню. Что ж, рыба, так рыба.
Минут через десять мы уже шли вдоль торговых рядов, с удовольствием наслаждаясь запахом выпекаемых тут же горячих булочек, запечённых яблок, пряностей и всякой неизведанной всячины.
- Так! Нам нужны крупы, овощи, сахар. Хотелось бы мясо, но там как пойдет. Я не знаю цен. – прошептала последние слова тихо, под нос, сокрушаясь, что память Лияны о ценах ничего не знает. Такое чувство, будто она жила взаперти, все свое время посвящая драгоценному мужу. Который этого не оценил...
- Ничего. Я тоже не знаю. – подмигнул мне дракон, желая приободрить. Только это еще сильнее меня расстроило. Денег не много, и не хотелось бы ошибиться. Что ж, будем действовать по ситуации.
На удивление, особо и не пришлось торговаться. При виде Элании, с восхищением разглядывающей товары, и непрерывно восклицающей:
- Мама, смотли! - продавцы расплывались в улыбке и предлагали свежий товар по хорошей цене. Я поняла это позднее, когда мы потратили два золотых, а накупили три целых корзины. Даже купили кусочек мяса. На пару дней хватит.
Решив не тратить остаток, оставив его про запас, я предложила вернуться домой. Чтобы успеть пообедать и наловить рыбы. Пока хозяин таверны не передумал. Шейтон со мной согласился.
Груженые продуктами, мы довольные зашагали домой.
Однако, когда оставалось чуть меньше половины пути, Элания вдруг закапризничала и стала проситься на ручки.
- Милая! Прошу! Я тебя не донесу. Мама устала. – Видимо организм Лияны был очень подорван свалившимися на нее бедами, голодом, поскольку я действительно целый день ощущала слабость.
Неожиданно Шейтон поставил корзины на землю, и начал снимать плащ.
- Что случилось? – удивилась я, искренне недоумевая о причине его остановки.
- Дальше полетим. – уверенно ответил мужчина, чем окончательно поставил меня в тупик.
На самолете? Они здесь существуют? Или может какие-нибудь дирижабли? Не, я хорошо помню уроки истории, и не готова так рисковать собой и своим ребенком.
- Сэр Шейтон! Как же рад видеть! – раздался громкий мужской возглас со стороны.
Мы все дружно обернулись на это приветствие.
К нам приближался седовласый мужчина, управляющий экипажем, запряженным двумя лошадьми.
- Вил! Приветствую! – радостно ответил Шейтон, идя ему навстречу.
- Ох, да что же вы пешком, еще и с ребенком? Как же ваша карета? – но тут же спохватился, остановил экипаж и, вопросительно глядя на хозяина замка, спросил:
- Все также? Без изменений?
Шейтон кивнул и сразу весь сник.
- Садитесь. Я вас подвезу!
Меня не пришлось уговаривать дважды. Посчитав, что экипаж всяко надежней полета на дирижабле, я подхватила Эланию и поспешила занять место.
Когда мы уселись, мужчина тронулся, не переставая радостно говорить, что очень рад этой случайной встрече.
- Вил, а ты как сам?
- Да ничего. На житье хватает. Вот, купил на все накопления старенький экипаж. Надеюсь, что после завтрашней свадьбы барона Виргемса, смогу заработать и починить дом.
- А что будет завтра? – не удержалась я, крайне заинтересовавшаяся этой беседой.
- Так это ж, завтра к барону съезжаются гости. Городок у нас небольшой, экипажей мало, карет того меньше. А прийти пешком ни один аристократ не решится. Так что весь день буду катать гостей. Вот, я даже книжицу завел, вписываю кого и когда забирать, и откуда. Двадцать пять гостей набралось.
Я задумалась, а затем торжествующе улыбнулась.
И во сколько обойдется поездка?
- Шестьдесят серебряных.
- А если в карете, а не в экипаже.
- Ну… - мужчина почесал затылок. – Полтора золотых точно, смотря какая карета.
- А вас есть кому подменить?
Вил и Шейтон переглянулись и уставились на меня.
- Кажется, у меня возникла идея!
24. Вторая сделка
Мысленно подсчитывая возможный доход, я ликующим взглядом обвела обоих мужчин, и уточнила, на всякий случай:
- Сэр Блайд, насколько я поняла, у вас есть карета? – Шейтон кивнул.
- Она на ходу?
- Да. – ответил мужчина, смотря на меня в растерянности, не понимая, куда я клоню.
- Вил рассказал, что карет и экипажей в городе не хватает. Гостей много. А что, если им предложить вашу карету?
Оба мужчины посмотрели на меня так, словно я сказала какую-то глупость.
- Леди Лияна. – снисходительным тоном произнес Шейтон. – У нас не принято, чтобы граф отдавал свою карету для развоза. Тем более незнакомых людей.
- Это будет позор! – вклинился Вил в нашу беседу. – Чтобы карета с родовым гербом Шейтона и катала гостей! Да весь город только об этом и будет судачить.
Мда. И как мне убедить дракона, что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бесприданница для дракона - Елена Байм, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


