`

Вики Филдс - Ложь (СИ)

1 ... 17 18 19 20 21 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хочешь поехать ко мне?

Я громко выдохнула, продолжая смотреть на Тома. Кэри отцепил мои пальцы от себя, и сказал:

— Выходи, я провожу тебя, как истинный джентльмен.

Когда мы направились к моему дому, Том обернулся на звук шагов, одаривая нас мрачным взглядом, и с угрозой в голосе произнес:

— Я, кажется, сказал тебе не приближаться к ней.

Я в замешательстве глянула на Кэри Хейла.

— Я сказал, — повторил Том, делая несколько шагов к нам, и кивая на меня, — чтобы ты оставил ее в покое. — Он затушил сигарету, и приблизился к моему сопровождающему почти в плотную. Я отступила в сторону, хотя мне хотелось схватить Кэри Хейла за руку, и уволочь. — То, что есть у тебя, я должен буду отнять.

Несколько секунд, они глядели друг другу в глаза, словно мысленно общаясь, потом мой бывший лучший друг невесело усмехнулся, и ушел прочь.

— Что он имел в виду? — я вопросительно уставилась на Кэри Хейла.

— Если бы я понял, это выглядело бы странно, — заметил он, ненавязчиво подталкивая меня к дому.

— Ты же странный, — веско произнесла я, глядя вслед удаляющемуся парню.

— На его фоне я выгляжу нормальным, — парировал Кэри со смешком.

— Что тебя связывает с ним?

— А что? Снова решишь, что я тебя преследую?

Мы встретились глазами. Кэри Хейл с вежливым интересом ждал, когда я скажу что-то, но я ничего не говорила. После долгого молчания, пришлось выдавить:

— Нет, я не думаю, что ты меня преследуешь.

Он повернулся ко мне всем телом, делая ко мне микрошаг, и я внутренне напряглась, но не сдвинулась с места, потому что этот парень сейчас проверяет меня. Мы с ним оба упрямы, и я не сдамся первой. Он наклонился к моему уху, тихо выдыхая:

— Разве ты не хочешь этого?

— Чего? — так же тихо прошептала я. Мне не было дела, что кто-нибудь увидит эту сцену, единственное с чем мне приходилось бороться сейчас — желание стать ближе к Кэри Хейлу. Разум говорил, что я должна сделать шаг назад, но за спиной словно выросла непроницаемая стена.

— Разве ты не хочешь, чтобы я всегда был рядом с тобой?

Я даже не слышу, что он говорит — все, о чем я могу думать, как привлекательно от него пахнет апельсинами, и то, как приятен на слух его знакомый, бархатный голос, задевающий что-то важное в моей душе. Я откашлялась, и сделала шаг назад:

— Мне нужно домой. Ключи, как ты сам знаешь, в машине.

— Завтра суббота, — невпопад сказал он. Я сделала глубокий вдох: все пришло в норму, и мой мир приобрел краски. — Хочешь сходить в одно место? Я хочу, чтобы ты узнала меня получше.

Я почувствовала, как голова идет кругом, от стыда, но я должна была произнести это. Сейчас, или никогда.

— Я не могу пойти завтра с тобой, туда, куда ты хочешь, потому что это будет нечестно по отношению к тебе. Иногда я думаю, что я могла ошибиться, и в ночь аварии рядом со мной никого не было. И я хочу так думать, правда. Но, если я признаюсь в этом себе, придется сделать вывод, что мой разум играет со мной в какие-то игры, понимаешь?

Я подняла на Кэри Хейла взгляд, боясь, что он рассмеется мне в лицо, и назовет сумасшедшей. Он немного приблизился, склонив голову на бок. Несмотря на то, что в переулке было сумрачно, я видела, его лицо, и выражение понимания.

— Хочешь сказать, что тебе легче думать, что я был там, чем признать, что меня там не было?

— Да. Потому что, я закрываю глаза, и я вижу. Это воспоминание в моей голове, оно реальное, живое, и принадлежит мне. Ты там. Это либо правда, либо нет, но оно реальное для меня.

— Ты все еще не доверяешь мне?

Я горько усмехнулась, опустив взгляд:

— Ну, суть ты уловил.

— Я уверен, что смогу справиться с этим. Но, хочешь, я признаюсь тебе?

— В чем? — у меня возникло предчувствие, что он скажет какую-нибудь гадость, и я мрачно посмотрела на него, предупреждающим взглядом.

— У меня еще никогда не было таких странных отношений.

— Между нами нет никаких отношений.

Он снисходительно усмехнулся:

— О, позволь просветить тебя: то, что уже происходит между нами — это отношения. — Он внезапно посерьезнел, — я понимаю твои опасения, Энджел. Но я никого не убивал. Я не знаю, почему наше с тобой знакомство так повлияло на тебя, но я не против, что ты пытаешься найти ответы на свои вопросы. За то время, что я работал с доктором Грейсон и общался с пациентами, я кое-что понял. Эти люди очень напуганы. Они не знают, что с ними творится, и пытаются как-то объяснить происходящее. Никто не хочет думать, что он болен. — Кэри Хейл глянул на меня, — я вовсе не говорю, что ты больна. Но, если ты только так можешь справиться с этой ситуацией, то я не против. — На его губах расцвела улыбка. — Поэтому я все же хочу, чтобы ты встретилась завтра со мной. Несмотря на то, что ты не веришь мне. В этом и состоит смысл встречи, помнишь? После того, как ты лучше узнаешь меня, твое мнение изменится.

В одном я уверена точно: когда я просто нахожусь рядом с Кэри Хейлом улавливая его усмешки, его игривый взгляд, с моим сердцем творится что-то странное. Хорошо это или плохо, я не уверена, ведь нет такого устройства, которое заранее определило бы, что это чувство принесет мне в будущем.

Глава 6

Утро выдалось пасмурным, но это ничуть не испортило моего настроения. Потому что хуже быть не могло. Я спустилась к завтраку, в каждом своем движении замечая нервозность, и папа тут же подозрительно посмотрел на меня:

— Если ты встала рано, значит быть беде.

— Ха-ха, — невесело протянула я, присаживаясь за стол, и утыкаясь взглядом в вазочку с джемом. Мама тут же начала суетиться: поставила рядом со мной яичницу, тосты, и сок.

— И как ты вчера прогулялась с этим мальчиком?

— Каким мальчиком? — я изумленно уставилась на нее. Мама глянула на папу, словно расценивая, можно ли говорить при нем. Он скрестила руки на груди:

— С Кэри Хейлом. Мы видели вас в окно. Вы долго разговаривали, стоя у ворот.

— А, — кивнула я, делая вид, что ничуть не взволнована, одновременно прокручивая в голове мое поведение и поведение Кэри Хейла, проверяя не было ли ничего между нами, выходящего за рамки приличия. — Нормально.

— Нормально, — повторила мама. Она постояла немного рядом со мной, словно ожидая что я сейчас начну во всех подробностях рассказывать, что вчера произошло между мной и Кэри, но я же набила рот едой, и мама не выдержав опустилась за стол, рядом с папой, к счастью, в данную секунду увлеченному своей газетой.

— Ну, — я подняла голову, опуская вилку, и нервно облизывая губы. — Он вроде как забавный, гхм…

Папа, опустил газету, одаривая меня цепким взглядом:

1 ... 17 18 19 20 21 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вики Филдс - Ложь (СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)