`

Вас тут не стояло! - Матильда Старр

1 ... 17 18 19 20 21 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
надо же! Огромная семья. И как Индри с ними справляется, не представляю.

– Знаете, а у нас, похоже, акция. Как раз на этих кукол. Две по цене одной, – выпалила я. И не потому, что так оно и было, просто с этой покупательницы запросить две серебрушки язык не поворачивался. Четыре девчонки – это же такие расходы.

Она посмотрела на меня тревожно.

– Это вы сами сейчас придумали или действительно лавка так велела?

Я покрутила куколки в руках. Лавка мне явно ничего не велела, каждая из куколок стоила свою серебрушку.

– Сама, – честно вздохнула я.

Индри решительно достала из кошелька две серебряные монеты и положила их на прилавок.

– Нельзя так, это ж магические товары. Сколько стоит, столько и нужно заплатить, иначе работы не будет.

– Так уж и не будет, – изумилась я.

Она пожала плечами.

– За полцены вполсилы.

– Понятно.

И вот как торговать, когда даже скидки установить нельзя? Я вздохнула. Кажется, останусь я тут на веки вечные, с таким-то маркетингом.

Дверь за покупательницей закрылась, но скучать за прилавком мне не пришлось. Не прошло и четверти часа, как на пороге появился мастер Гастор. Теперь он не хмурился, а все равно выглядел смущенным.

– Что случилось, говорите, – велела я.

– Так это, мне бы перекусить…

– Ах да, конечно, – всплеснула руками я. Ну надо же, сама пирожными объедаюсь, а человека покормить забыла!

Я со всех ног бросилась в комнату, к скатерти.

Интересно, а если попросить у нее кофе, сделает? Как-нибудь проверю.

После сытного обеда мастер Гастор застучал в лавке еще сильнее. Интересно, есть тут какие-нибудь магические беруши? Очень бы не помешали. В отсутствие покупателей заняться мне было категорически нечем. Я собиралась погладить кота, но тот, не будь дурак, сбежал подальше от этого шума. Винить я его не могла, сама бы сбежала, будь такая возможность. А поскольку ее не было, смахнула пыль с полок, и без того вполне чистых, заглянула в сундук: вдруг подбросит чего новенького? В конце концов, у нас не то чтобы генеральная уборка, целый ремонт идет. Однако сундук среагировал пустым нутром. Видимо, ждал окончания этого действия. Ну и ладно, ну и не очень-то и хотелось. Как показала практика, за грандиозные подвиги он выдает штуки, которые и продавать-то некому.

Я почти до темноты слонялась по лавке, не зная, чем себя занять. Переставляла товары, продолжала знакомиться с ассортиментом, который, откровенно говоря, выучила почти наизусть. И наконец вспомнила про свою магическую книжицу. Пора уже учиться магии. Я притащила ее за прилавок, поудобнее уселась и только успела ее открыть, как колокольчик звякнул, дверь распахнулась, а на пороге появился… «жених». Тот самый землевладелец – многоименный О’Тукан. Вид у него был самый сияющий, а в руках – жиденький букет.

– Ну что, закончила работу? Пойдем гулять, значится. И вот, это… Цветы тебе, раз уж такая краля капризная.

Я вытаращила на него глаза. Он что это, серьезно?

– Ну что стоишь? Бери цветы, собирайся да пойдем. У нас тут парки красивые, со скамеечками. И уютных закутков много, где можно скрыться от посторонних глаз.

Я не выдержала и расхохоталась. Самоуверенность этого типа была настолько комичной, что даже злиться на идиота не получалось. Впрочем, он был совершенно непрошибаем и на мой смех среагировал в своей манере.

– Смеешься? Это хорошо. Веселая, значит. А то иных девиц развлекать надо, истории смешные рассказывать да комплиментами осыпать. А ты вроде ничего, сама веселишься.

Нет, ну он сам нарывается. Другого бы просто послала ко всем чертям, но такая восхитительная незамутненность должна быть по достоинству вознаграждена.

– В парк? – проговорила я испуганно. – Как же это я в темный парк пойду с малознакомым мужчиной? Это вроде как неприлично, да и опасно.

– Да какой же я малознакомый? – удивился он. – И это, цветы держи.

Он разве что не швырнул букет на прилавок. Я слегка попятилась, кто его знает, где он этот похужлый веник раздобыл. Не думаю, что в цветочных лавках такое безобразие продается. Может, с кладбища унес или на помойке нашел.

– Нет-нет-нет, никаких парков, – строго сказала я. – Только в людном месте. Какой у вас тут ресторан получше?

– Ресторан? – На лбу «жениха» появилась испарина. Он достал из кармана платок, промокнул лоб. – Зачем ресторан? Пустая трата денег. Они там за простое блюдо дерут столько, что мешок картошки можно купить. А его надолго хватит! Невыгодно это совсем – в ресторанах питаться. Но если хочешь, пойдем ко мне домой. Велю кухарке ужин приготовить. Все дешевле выйдет.

Я уже не знала, плакать мне или смеяться.

– И много ли у вас дома народу? – поинтересовалась я.

– Откуда ж у меня дома народ? – удивился он. – Я что, дурак – кого-то домой к себе звать?

– То есть место все-таки не людное, – резюмировала я. – А следовательно, идти туда с мужчиной молодой девушке неприлично.

На его лице отразилась работа мысли. Он так напряженно думал, что казалось, будто слышен скрип извилин.

– Привередливая ты, – недовольно выдал он наконец. – Ладно, пойдем в ресторан. Только чур ничего не заказывать, так посидим.

Я уже даже смеяться не могла. Вот это жених так жених. Интересно, если за такого выйти замуж, он будет, подобно кроту из мультика о Дюймовочке, по ползернышка в день выдавать?

Ответить я ничего не успела. Дверь распахнулась, и на пороге появился мастер Гастор.

– Ну что, хозяюшка, с фасадом я закончил да дорожку расчистил. А завтра с утра вывеской займусь.

«Жених» изумленно на него уставился. Щеки стали стремительно краснеть и надуваться. Я уже испугалась, что сейчас лопнет от злости. Но он не лопнул, а закричал:

– Так вот ты, значит, как! Уже мужика завела! Ветреница, распутница, бесстыжая женщина! Я к ней с серьезными намерениями, а она вот оно что!

Мастер Гастор сверху вниз взирал на это недоразумение. Затем обернулся ко мне.

– Докучает? Может, вышвырнуть его?

– Да нет, не надо, – вздохнула я. – Господин уже уходит.

«Жених» бросил на меня гневный взгляд.

– Блудница!

Подскочил к прилавку, схватил букет и пробкой вылетел за дверь.

– Это что было? – удивленно спросил мастер Гастор, когда мы остались одни.

Я пожала плечами:

– Похоже, какой-то городской сумасшедший.

Накормив ценного сотрудника и отправив его домой, я почти без сил упала в кровать. Да уж, жизнь на свежем воздухе и куча хлопот – лучшее снотворное. Ни в какие сети «заматываться» не надо, сон становится настоящей наградой за прожитый день. Даже на то, чтобы думать и гадать, есть ли на самом деле сердце у красавца-инспектора, сил не осталось.

Глава 18

Я проснулась от грохота и истошного визга:

– Оставь нас в покое, мерзкое животное!

– Не смей меня трогать, зараза! Куда лапой?

– Чтоб у тебя хвост отвалился и усы выпали!

Я подскочила и как могла продрала глаза. Представшая передо мной картина была достойна кисти художника. Ну или мема в интернете. Перевернутый стул, скатерть на полу, здоровенный котяра со вздыбленной серой шерстью азартно гоняет по комнате тапочки. Видимо, в отсутствие клубка пряжи и хоть какой-нибудь игрушечной мышки. Впрочем, кот у меня приходящий, окно всегда открыто. И уж на что поохотиться, мог бы найти и снаружи.

Зевнув, я спустила босые ноги на дощатый пол, ощутила меховое касание: кот задел меня хвостом. Он подцепил одну из тапочек когтем, подбросил, поймал, снова подбросил.

– Спасай!

– Что смотришь, дурында? Лови! – наперебой закричали тапочки, едва увидев, что я проснулась.

Спросонья я не очень поняла, ловить мне тапочку, которую кот снова подкинул, или самого кота. Что ж, в любом случае придется спасать.

Я нехотя поднялась с кровати и даже почти сумела поймать кота. В конце концов, сделать это в комнате гораздо проще, чем в торговом зале с многочисленными полками, но тот в последний момент сумел выкрутиться и выскочить в окно. Вот же зараза! И все же главная цель была достигнута: тапочки спасены. Я оглядела учиненный бедлам и с радостью обнаружила, что ущерб минимальный. Если в зале полно всего, что можно испортить и разбить, то моя комната напоминает келью аскета.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вас тут не стояло! - Матильда Старр, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)