Отверженные. Последние из рода Эванс - Анна Дант
Маги ценились. Их услуги стоили невероятно дорого. Хороший, дипломированный маг мог многое, но и просил многое. Благодаря магам в нашем королевстве всегда был хороший урожай, а приморские города не затапливало во время штормов.
Маги требовались везде и всюду. Потравить крыс в таверне или же защитить королевский дворец…
И я могла бы быть магом. И я стану им!
Но сейчас мне следовало зайти в детский клуб. О них я мало знала. Лишь то, что частный клуб стоит сильно дороже, чем тот, который создан королевством. Второй тоже не бесплатный, также серебрушка в месяц, но и попасть туда сложнее. Частный клуб могли себе позволить только очень богатые господа. Для них это был повод для новых знакомств. Ещё одним отличием частных клубов от королевских было разделение детей. В частном мальчики находились отдельно от девочек, в то время как в королевском все дети играли вместе.
Я обошла несколько клубов, но так и не нашла ни одного. Отсутствие мест или же слишком дорого.
Радость сменилась паникой. Ведь я не могла отправить Эми в школу, пока Томми не устроен кв клуб.
– Ах, Лили! Проходи скорее, сегодня на улице отвратительная погода, – улыбаясь, заявил господин Вернен, распахивая передо мной двери. – В прошлый раз ты сбежала невероятно быстро. Мы даже не успели выпить чаю! И я прошу тебя… Нет! Я требую, чтобы мы немедленно исправили это упущение!
– Конечно, – вяло улыбнулась я. – Если миссис Мэрис не прикажет мне иное.
– Что миссис Мэрис должна приказать? – весело смеясь, в холл вошла экономка и тут же внимательно на меня посмотрела. – Дорогая, с тобой всё хорошо? Выглядишь ты опечаленной.
– Я не смогла найти клуб для Томми, – призналась я, не выдержав давящей паники. – Теперь и Эми не сможет пойти в школу.
Я сняла плащ и стянула туфли, оставаясь в довольно поношенных, но чистых чулках.
– И больше некому присмотреть за маленьким Томми? – нахмурился господин Вернон, переглядываясь с миссис Мэрис.
– Нет, – качнула головой, а после и вовсе закрыла лицо руками и расплакалась.
Мне казалось, что всё, чтобы я не сделала, не имеет значения. Жесткая рука безнадёжности схватила за горло и сжимала, лишая возможности дышать.
– Лили, но ведь это ещё не конец! – воскликнула миссис Мэрис. – Потерпи немного, скоро прибудет лорд Рейнольдс. Мы попросим его о помощи! Обязательно попросим!
– О чём вы? – я опешила настолько. что даже плакать перестала. – Какое дело великому магу до меня, нищенки Эванс? Зачем ему помогать мне? Проще выгнать проблемную служанку и найти ту, у которой не будет проблем.
– Антея, проводи нашу Лили в уборную. Пусть успокоится и приведёт себя в порядок. А я скажу Баросу приготовить тот восхитительный десерт. Ведь ничего лучше не поднимает настроение, как сливочный мусс с клубникой!
Я лишь головой покачала, но покорно последовала за миссис Мэрис.
Разве может сладкий десерт решить проблему? Я уверена, что нет. И что бы там не говорила миссис Мэрис, я даже не надеюсь, что хозяин этого дома кинется помогать мне, простой служанке.
Он ведь даже не знает о моём существовании! Вдруг, я не понравлюсь молодому господину, и он потребует выкинуть меня из дома, как ненужную вещь?
Но я покорно плеснула в лицо холодной водой. Покорно вытерла слёзы и несколько раз глубоко вздохнула, успокаиваясь.
Я должна поблагодарить за заботу хотя бы такой мелочью, как прекращение истерики.
Зайдя в столовую, я неуверенно подошла к столу и заняла стул. Я, словно на допросе, сидела напротив господина Вернона, господина Желяза и миссис Мэрис.
Молодая девушка, которую я не видела до этого, поставила передо мной фарфоровую чашку и десертную тарелку с муссом.
Вероятно, это Мелисса. Та самая служанка, которой запретил выполнять тяжелые работы сам лорд.
И я устыдилась своим первым мыслям! Ведь я подумала о Мили плохо. Подумала, что девушка является любовницей лорда. Но на самом деле Мелисса была глубоко беременной, а на её запястье красовался простенький брачный браслет.
– Итак, господин Рейнольдс возвращается через пару дней. – сообщил господин Вернон, отпивая из своей чашки. – Барос, с тебя меню. Антея, ты у нас отвечаешь за продукты. Господин просил навести порядок в лаборатории, но с этим проблема. Он строго настрого запретил Мили заходить в лабораторию. А с Лили он ещё не знаком, так что пустить её туда мы не можем. Антея, может отправить Лили на рынок, а ты сама пойдёшь в лабораторию?
– Я не против, – улыбнулась женщина. – Тем более, Лили сможет с лёгкостью отличить хорошего торговца от мошенника. Барос, напишешь список. Мили, ты отвечаешь за спальню и купальню господина. Но полы не три, Лили справится.
– Ну если мы разобрались с работой по дому, то пришло время поговорить о Лили, -улыбнулся господин Вернон и посмотрел на меня. – Рассказывай, что у тебя происходит. А мы постараемся помочь.
– Это как-то… странно, – растерялась я.
Рассказывать о своих проблемах малознакомым людям? Да ещё и ждать, что мне помогут? Какие странные порядки в этом доме. Они все общаются так, словно не просто давние друзья, а одна большая семья. И я здесь как младшая сестрёнка, а не малознакомая девица.
– Не бойся, дальше этого дома твоя история не уйдёт, – рассмеялась Мелисса. – А мы подумаем, чем можно тебе помочь.
– Хорошо, я расскажу, – вздохнула я, зажмурившись.
И я начала рассказывать… Я не стала рассказывать о призраках в нашем доме и о ментальной магии. Я рассказала про то, как в нашу семью три года назад пришло горе. И в каком положении я сейчас.
Я рассказывала, рассказывала… Если первые слова давались мне с трудом, то потом словно не могла сдержаться. Рассказала и о том. как едва не стала жертвой папашиного замысла. И о кредиторах, которые пока молчат, но я уверена, что скоро они дадут о себе знать. И о том, что несчастный клуб у нас, в Лирансе, найти довольно сложно. Даже рассказала о позорном прозвище, которое нам дали бывшие друзья.
И когда я замолчала, то почувствовала, как становится легче.
– М-да, ситуация, – внезапно заговорил господин Желяз. – Лили, я уверен, что многие твои проблемы возможно решить. Например, тебе обязательно надо посетить законников,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отверженные. Последние из рода Эванс - Анна Дант, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


