Муж в наследство, или жена по вызову (СИ) - Ллина Айс
— Фрыньк-фрыньк, — снова что-то произнёс енот.
— Что он сказал? — спросила я обречённо у задумчивого эльфа. Кажется, сейчас мне надают заданий на всю оставшуюся жизнь.
— Что надо где-то найти текстиль. Необходимо постельное бельё, шторы, полотенца, халаты, тапочки. Высшего качества. То, что есть, уже истлело и истрепалось, — перечислил необходимое, мужчина.
— Ты сейчас серьёзно? — неверяще уточнила я у Ленара. Я кроме стопки полотенец на чердаке ничего не нашла. И то они были довольно печального качества. Надеюсь, тут нигде не припрятана ещё и швейная мастерская. Я не готова шить.
— Я лишь перевожу. И им ещё ковры надо, — поделился со мной информацией мужчина. — Но их я, кстати, видел в какой-то комнате на первом этаже. Там тоже что-то типа кладовки.
— А как ты вообще переводишь? — наконец задала я мучивший меня вопрос.
— Магия, — пожал плечами эльф. — И вынужденное соседство в течение двух лет с енотами.
Так и знала. Выучил от нечего деланья их язык.
— Фрыньк-фрыньк, — привлёк моё внимание главный енотище. А я уже даже не хотела, чтобы Ленар мне что-то переводил. С имеющимися бы заданиями разобраться.
— Спрашивает, могут они продолжить или другие будут приказы? — спросил эльф, а енот покорно сложил лапки на животе, ожидая от меня команды.
— Пусть продолжают, — махнула я рукой. А сама снова взглянув на огромную кровать тяжело вздохнула. — Пошли искать необходимые енотам вещи.
К моему удивлению, еноты каким-то образом смогли доставить кровать в номер, даже не повредив её. И получив от нас текстиль, резво принялись за пошив постельного белья и штор. Постояв на пороге номера и убедившись, что у работников всё идёт по плану, я направилась в комнату, чтобы изучить содержимое найденной шкатулки.
Надеюсь, сейчас меня никто не побеспокоит…
Достав свою находку, я присела на кровать и откинула резную крышку, заглянув внутрь коробочки. Там были только несколько записок, сложенные аккуратными треугольниками. Взяв верхний, я развернула его и пробежалась глазами по тексту.
“Дорогая, Алевтина, я надеюсь, что ты уже прибыла на перекрёсток и успела обжиться, следуя моим инструкциям. Доченька, я знаю, что ты была против того, чтобы вступать в наследство, но верю, что ты сделала всё как я просила. Мне жаль, что пришлось взвалить на тебя дело своей жизни, но ты ведь знаешь, что кроме тебя, мне некому передать гостиницу.
Я очень надеюсь, что ты оставила Яночке всё своё имущество и моя девочка ни в чём не будет нуждаться. Алевтина, если найдёшь в себе силы ответить мне, напиши письмо и вложи его в эту шкатулку. Оно мгновенно отправится ко мне.
Прости, что втянула тебя во всё это. С искренней любовью, твоя мама”
Перечитав письмо ещё раз, прикрыла глаза и попыталась успокоиться, сделав глубокий вдох.
Выходит, бывшей хозяйкой была вовсе не моя тётя, а бабушка? Но для чего она оставила всё своё имущество моей тётке? Неужели бабушка не понимала, что мне ничего не перепадёт? Эта женщина никогда не считала меня родственницей и всегда указывала на то, что ей из-за меня приходится на всём экономить. А я знать не знала, о чём она говорит. После того как мамы не стало, обеспечивала меня бабушка. Правда держалась она отстранённо, постоянно повторяя, что мне нельзя к ней привязываться, ведь она вскоре покинет этот мир. Я думала, что она на свою старость намекает, а она, оказывается, к побегу готовилась! Стоп! Выходит, бабушка жива? А кого мы тогда кремировали?
Вытащив из шкатулки очередное послание, развернула лист и принялась читать следующее письмо.
“Дорогая моя доченька, я знаю, как тяжело тебе принять свою судьбу. Но ты ведь знала, что именно тебе предстоит отправиться в гостиницу, чтобы перекрёсток снова заработал. Алевтина, ты сама дала мне согласие на переезд, несмотря на то, что стать хозяйкой гостиницы должна была стать твоя старшая сестра. Я понимаю, что тебе нелегко было пойти на это, но я очень рада, что приняла это нелёгкое решение.
Ты обязательно полюбишь это место, как его когда-то полюбила я. Если бы я могла, то вернулась бы сама, не принуждая тебя бросать дом. Но, как я уже объясняла, это невозможно.
Я всё ещё надеюсь, что ты сможешь найти в себе силы и ответить мне. Жду от тебя весточку. С любовью, твоя мама”
Так, а вот это уже интересно. То есть вместо меня сюда вообще должна была попасть моя мама, но что-то пошло не так и она исчезла. Да, моя мама считается пропавшей без вести, и теперь я начинаю думать, что она сбежала, чтобы не становится наследницей. Но почему бабушка не могла сама вернуться сюда? Для чего она решила эксплуатировать своих дочерей?
И почему меня никто не предупредил о волшебном наследстве? Бабушка ведь прекрасно знала, что тётка меня недолюбливает! Получается, она согласилась на предложение бабушки, но с условием, что та, перепишет всё на неё. Неужели бабуля не поняла, для чего она это сделала? Тётка не собиралась уходить в другой мир. Она желала завладеть всем имуществом, оставив меня ни с чем и спокойно жить на земле! Но почему она просто не вручила мне бриллиант? Для чего нужно было ждать до самой смерти?
Глава 14
Яна
В дверь постучали и я спешно, спрятала шкатулку под одеяло, не желая никому рассказывать о своей находке.
— Открыто, — крикнула я, встав с кровати и поправив юбку.
— Ты чего спряталась? — поинтересовался Ленар, осмотрев комнату. — Отдыхаешь?
— Можно и так сказать, — кивнула я. — Пытаюсь понять, почему именно я стала наследницей.
— Ты дочитала дневник? — нахмурился эльф.
— Ещё нет, но как раз собиралась продолжить, — улыбнулась я. — Возможно, тогда, я смогу разгадать эту тайну.
— Ага, — отступая, согласился мужчина. — Я тогда пойду, не буду тебе мешать…
— А зачем ты приходил? — крикнула я вдогонку, но Ленар уже скрылся за дверью, оставив меня в одиночестве. — Странный какой-то. Явно же не просто так приходил…
Решив, что с эльфом я разберусь позже, снова потянулась к шкатулке и достала третье письмо, адресованное моей тётке.
“Доченька, ответь, пожалуйста! Неужели всё так плохо и ты до сих пор не смирилась со своим положением? Разве вечная молодость и фактическое бессмертие не смогли склонить чашу весов, в пользу всего, что с тобой произошло?
Девочка моя, я знаю, что сейчас тебе трудно в это поверить, но вскоре ты станешь счастлива и полюбишь его! Просто дай ему шанс, и ты поймёшь, что он сделает для тебя что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Муж в наследство, или жена по вызову (СИ) - Ллина Айс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


