Непокорная Зои - Лиззи Форд


Непокорная Зои читать книгу онлайн
Бесстрашная красавица Зои, привыкшая больше слушать голос сердца, чем разума, спасает бесчисленное количество студенток от страшной мучительной смерти от рук сверхъестественных садистов. Ей непросто быть наполовину суккубом в обществе, где на полукровок смотрят свысока, хотя по рейтингу спасения она даст фору любому из общества Суккубатти.
Дэклан, будучи спокойным и организованным лидером сообщества Инкубатти, является полной противоположностью Зои, а также заклятым врагом ее общества. Однажды ночью он спасает ее от инкубов-полукровок и понимает две вещи: во-первых, он никогда раньше не встречал никого столь безумного и независимого, как Зои, во-вторых, он не сможет без нее жить.
В этом мире у каждого инкуба есть своя половинка из общества Суккубатти, и судьба сводит Зои с Дэкланом. Они могут как переубивать друг друга, так и поддаться сексуальной магии, окутывающей их.
Она не привыкла подчиняться кому-либо и зависима от алкоголя. Он невероятно сексуальный инкуб, намеренный укротить её. Они не могут бороться с притяжением друг к другу, однако и о доверии не может быть и речи.
― Идём. Попудри носик и обувайся, ― настаивала Викки. ― Там будет куча народу в субботу вечером. Не хочу упустить ни одного из них.
Зои заставила себя двигаться. Она не могла выбросить из головы выражение лица Эрика в машине. Он был раздавлен. Она перевернула его мир с ног на голову всего за две минуты. Ее взгляд уперся в бутылку водки, но она не потянулась за ней. Вместо этого она взглянула на Викки, которая заканчивала свой макияж. Викки была великолепна с ее метр восемьдесят ростом, фарфоровой кожей, шикарными натуральными рыжими волосами и голубыми глазами. Она могла получить любого человека или камбиона, какого бы только захотела.
Зои не могла себе представить, как отправляется убивать камбионов с кем-то еще.
«Пожалуйста, только не Викки. Она не может быть предательницей».
Некоторое время спустя они добрались до места назначения. Они прошли через весь клуб, и Зои вспомнила, почему обычно к этому времени она уже была пьяна. Тут было жарко, тесно от количества народа, громко и плохо пахло. Викки была весела, как обычно, и Зои подумала, что в ее плохом настроении виноваты последние события, а не клуб или недостаток алкоголя. Они пошли к крошечному столику у бара, который еще никто не занял. Зои снова проверила телефон.
Эрик не писал и не звонил.
― Ты выглядишь как бедняжка, отчаянно ждущая звонка своего бывшего, ― заметила Викки. ― Убери его. Пришло время поработать.
― Знаю. ― Зои убрала телефон в сумочку и вернулась к исследованию окружающей обстановки. Ее чутье охотницы уловило бы камбионов задолго до того, как они появятся в поле зрения. Пока ее шатало между депрессией и злостью, она испытывала острую потребность переключиться на охоту. ― Сколько их, говоришь?
― От десяти до пятнадцати.
― Хорошие шансы.
Викки пожала плечами.
― Ты с нетерпением ждешь возможности сразиться с двумя или тремя.
«Ты и представить себе не можешь», ― мрачно подумала Зои.
― Подарок от того джентльмена, ― сказала официантка, подав им первые напитки за вечер.
Викки подмигнула Зои и повернулась, поднимая коктейль «Космополитен» в знак благодарности тому, кто его купил. Зои не сводила глаз с толпы. Викки успела выпить пять коктейлей, в то время как Зои остановилась на одном. Обычно они соревновались в том, кто выпьет больше, прежде чем начать выбирать цель. Викки не давила на нее, и взгляд Зои обращался к ее ближайшей подруге так же часто, как и к тем, кто входил в клуб.
Профессор не мог ошибиться, учитывая его умение читать мысли. Но, как бы глупо это ни звучало, Зои молилась, чтобы на этот раз он всё-таки оказался неправ.
Они с Викки инстинктивно повернулись к двери, обратив внимание на только что вошедшую группу. Каждая девушка в радиусе полутора метров от них тоже это почувствовала, и камбионы вскоре были окружены вешающимися на них девицами.
― Всего лишь двое, ― нахмурившись, сказала Викки. ― Готова?
Не менее разочарованная Зои кивнула. Она предпочла бы задачку посложнее, тем более учитывая, что она трезвая. С другой стороны, сегодня у нее другая цель: шпионить за своей лучшей подругой. Викки отошла от стола. Зои почувствовала магию, исходящую от ее лучшей подруги, и начала проецировать сексуальную энергию из своего собственного тела. Они пробрались через танцпол и бочком подошли к двум камбионам, чей интерес к окружавшим их девушкам поутих, как только они оказались в ловушке магии.
Зои, как обычно, выбрала того, что побольше. Викки питала слабость к худощавым парням, в то время как Зои предпочитала тех, кто выглядит более угрожающе. Камбион, не теряя времени, обхватил ее рукой и притянул к себе. Его магия смешалась с ее магией, усиливая ее чувства еще больше. В отличие от людей, она не поддалась бы его чарам, но она могла объединить его магию со своей, чтобы использовать это против него.
― Выпьете чего-нибудь? ― спросил его друг.
― Я бы с удовольствием, ― сказала Викки, затаив дыхание. Она подмигнула Зои.
Они отлично играли свои роли, пока не приходило время кого-нибудь убить. Они вчетвером направились к бару. Зои ободряюще улыбнулась, когда камбион зажал ее между собой и стойкой. Привыкший к тому, что всю работу выполняет его магия, он не сделал и не сказал ничего, просто засунул свой язык ей в рот.
Зои снова пожалела, что не напилась. Она терпела это, удивляясь тому, как он столько лет прожил камбионом, не научившись целоваться с девушкой. Неужели они все такие, а она обычно слишком пьяна, чтобы заметить? Он лучше управлялся своими руками, лапая ее с определенной чувственностью. По крайней мере, он знал, к чему прикасаться. Его магия подпитывала ее магию, несмотря на испытываемое ею отвращение, и она обнаружила, что слишком сильно наслаждается этим. У нее с Эриком был секс, но их связь была физической. Она часто задавалась вопросом, каково это ― заниматься сексом с партнером, обладающим магией.
― Хочешь уединиться? ― спросила она, отстранившись от него.
― Да. ― Его голос был низким. Камбион схватил Зои за руку и практически потащил за собой.
Она повернулась и найдя глазами Викки, сделала знак «позвони мне». Викки ухмыльнулась.
Как типичный полуинкуб, он совершенно не романтично завел ее в переулок рядом с клубом. Зои было хорошо знакомо это место: ее часто приводили сюда эти тупоголовые. Переулок тянулся от небольшой улочки, на которой располагался клуб, к главной четырехполосной дороге, тянувшейся через весь город. Она посмотрела в конец переулка. Она достаточно изучила это место, чтобы наизусть знать пути к отступлению. Если она попадет в беду, то сможет убежать и поймать такси.
Но этот маленький инкуб не был проблемой.
Он развернул ее и прижал к стене так грубо, что она почти пожалела, что не может поддаться влиянию его магии. Как бы то ни было, поцелуи с ним давали ей некоторое облегчение, пока он не начал пересекать черту, которую она обозначила как предел того, как далеко он может зайти. Она не собиралась изменять