`

Ворона и ее принц - Ива Лебедева

1 ... 17 18 19 20 21 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я тоже должна помогать в ее делах. Например, вот:

— Странный запах барышня Фен Пей могла подхватить от одного довольно противного иностранца. Я видела такого ночью в ее поместье. Он имел что-то против ворон, богинь и еще хотел принести Лань Шияна кому-то в жертву!

— Шай’дазар. — Павлина аж побледнела от волнения. — Как чувствовала, неспроста Арраана так всполошилась! Край, иди купи все, что надо, будем для начала отбирать у этой гадины возможную жертву!

— Укрепляющее еще что-нибудь, — спохватилась я. — Тонизирующее. И какой-нибудь маленькой, но очень питательной еды! Лучше сладкой. А то как бы мой злодей после пыток от такого лечения сам не помер.

Лорд сосредоточенно кивнул и оставил нас с Павлиной за столиком.

Она все еще думала о чем-то своем, и я перебралась поближе к окну. Может, стоило пойти с лордом? Узнала бы, где находится аптека, и вообще он бы по дороге что-нибудь интересное рассказал. Мне бы Павлину поспрашивать, но внутри нарастал удушающий ком нервозности.

И не зря.

Когда я вороной подобралась к окну башни, Пей еще была внутри. В ее руках, как и в прошлый раз, была плеть, только теперь окровавленная. Она постукивала рукоятью по ладони и смотрела на лежащего у ее ног злодеюку со смесью досады и злости, словно хотела бы продолжить экзекуцию, но нет никакого смысла хлестать бессознательное тело. Увидев, что мой принц явно в глубокой отключке, я искренне за него обрадовалась — хорошо, что он больше ничего не чувствует.

Какая же она все-таки гадина.

Пей пару раз ткнула злодеюку мыском туфелек, убедилась, что реакции нет, и, цыкнув, наконец оставила его в покое.

— Госпожа, боюсь, он долго не протянет, — осмелилась высказаться сопровождавшая ее девица.

— Завтра дадим ему эликсир «Семи сил», должно хватить, чтобы он продержался пару часов.

— Завтра, госпожа?

— Если не поторопиться, он действительно умрет, а я хочу казнить его с пользой. Еще и этот Лань Дзинь под ногами путается.

— Да, госпожа.

— Пусть ему принесут воду. Со снадобьем, естественно. Не хватало только, чтобы к седьмому принцу вернулись его силы.

Ответа я уже не услышала, девиц от меня отрезала толстая дверь узилища. Да и не надо мне слышать, достаточно знать, что появится кто-то, скорее всего стражник, и мне надо скрыть свое присутствие.

Но какое-то время у меня точно имелось, и я, уже человеком, склонилась над принцем, окончательно лишившимся одежды. Корону, которая на нем была, когда я только появилась, я краем глаза заметила отброшенной к дальней стене, словно ее ногой пнули, а вот штанов не было вовсе, и принц растянулся на полу полностью обнаженный.

Я не стала торопиться приводить его в сознание, а очень осторожно, стараясь не причинять новой боли, перевернула на спину и приподняла. Надо как-то дать ему проглотить пилюлю — лорд обещал, что она подействует не только как ранозаживляющая, но и как обезболивающая.

Челюсти у него уже были разжаты, и положить пилюлю на язык проблем нет. А вот как заставить проглотить? Вдруг подавится?

— Хей? — позвала я и провела по его слипшимся от крови волосам.

Ответа не последовало.

Я засомневалась, не дать ли сперва воды, но принять решение не успела. Снаружи послышались шаги, и я, аккуратно опустив своего битого злодеюку на пол, шмыгнула в окно вороной.

Почти сразу дверь открылась, и, тяжело ступая, вошел охранник с ведром в руках. При виде злодеюки он аж крякнул. Поставил ведро и поспешно подошел к принцу, заглянул в лицо.

— Вот же… — ругнулся он и воровато оглянулся на дверь.

Кажется, если Лань Шиян не доживет до казни, охранник станет козлом отпущения.

Потоптавшись, он выплеснул половину ведра принцу на голову.

— А-а-а… — У принца вырвался полувсхлип-полустон.

— Скорее бы уже казнили, и дело с концом, — проворчал охранник. — Позже, так и быть, суп принесу. Прощальная, так сказать, трапеза перед обезглавливанием. Только пилюлю надо не забыть растворить, чтоб ее все демоны диюя драли…

— Милая сестричка Пей-эр обещала четвертование, — возразил принц, не открывая глаз.

— Не выдержишь, — возразил страж, еще немного постоял, разглядывая Лань Шияна, и, устало вздохнув, потопал прочь.

Лань Шиян отреагировал на звук шагов, приоткрыл левый глаз — правый оказался заплывшим, — проводил стражника взглядом, дождался, когда дверь закроется, и тихо, на грани слышимости, позвал:

— А-Яо?

— Карр! — Яо нет, есть я.

— А-Яо, еще немного. Уже завтра мы встретимся, ты только дождись.

Глава 18

Тьфу на него, испортил и без того плохое настроение. Еще эта дура Пей-эр, извращенка чокнутая. Зачем она у него последние трусы отобрала, зараза такая?! Чтобы унизить посильнее? Или вообще насиловать собралась?

Вот сколько смотрела, читала и переводила китайских сказок, нигде такого не было, чтоб героя голышом пытали. У них даже палачи народ стыдливый и целомудренный. В сказках, я имею в виду.

А тут не сказка, тут кошмар какой-то… Так, глаза у злодея снова закрылись? Закрылись. Значит, превращаемся. И тащим его на матрасик.

Пилюлю они ему в воде растворяют, скоты… чтобы сил не было. А вот вам всем, фигу с маслом! Он эту воду пить не будет. И еду вашу есть не станет. То, что осталось в ведре, мы по-другому используем. Надо же хоть обмыть страдальца.

Но сперва все же пилюля, которую я подтолкнула ему на язык и дала запить укрепляющим эликсиром. В ответ Лань Шиян вяло застонал, дважды сглотнул. Не подавился, не захлебнулся — я очень боялась, что он вдохнет.

Через пару минут седьмой принц обмяк, расслабился. Пульс перестал частить, а дыхание из поверхностного и рваного стало ровным и глубоким.

В узилище больше никто не рвался, и я, вооружившись тряпкой, принялась стирать с обнаженной кожи кровь. Правда, задачка оказалась та еще — на теле, как говорится, живого места не было, сплошь раны от кнута. Чокнутая… Я неаккуратно притронуться боюсь, а она мыском пинала…

Руки работали, а голова моя была занята очень простым вопросом:

1 ... 17 18 19 20 21 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ворона и ее принц - Ива Лебедева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)