Бессмертный принц - Кэролайн Пекхам
— Ну, да. Я имею в виду, я знаю, что не смогу многому научиться, прежде чем мы доберемся до «Банка Крови», но, конечно, иметь за плечами один или два приема было бы полезно. Я имею в виду, это могло бы просто спасти мне жизнь. Или тебе.
Магнар издал глубокий смешок, как будто я пошутила, и мои щеки запылали.
— Знаешь, я не совсем бесполезна. Я уже спасла тебя, когда бросила Фурию в того вампира…
— Ты промахнулась, — заметил он с насмешкой.
— Я попала ему в ногу, дав тебе возможность прикончить его, — раздраженно ответила я.
— О, ты дала мне такую возможность, да? Я полагаю, ты сама себя заперла в этой клетке и пережила крушение кареты, чтобы у меня была возможность убить и Элиту тоже? — он насмехался, и мое раздражение усилилось еще больше.
— Их было двадцать, — прошипела я.
— Девятнадцать, — пренебрежительно поправил он.
Я поспешила вперед и схватила его за руку, заставляя повернуться и посмотреть на меня, пока я смотрела на него снизу вверх. — Двадцать, — настаивала я. — Я убила одного.
— Да ну? — спросил он, с любопытством оглядывая меня.
Он подошел на шаг ближе, и я поборола желание отступить, резко втянув воздух, когда он взялся за рукоять Фурии, который все еще торчал у меня за поясом, костяшками пальцев прижавшись к моему животу, заставляя мои мышцы напрячься от неожиданного контакта.
Я открыла рот, чтобы возразить, но в уголке моих глаз промелькнуло видение, вид того, как я совершаю это убийство, снова ожило на короткое время, прежде чем он издал тихий звук подтверждения.
— А я-то думал, что ты лжешь, — сказал он, его дыхание коснулось моих щек, пока я пыталась сдержать свой гнев, а он все никак не хотел отступать.
— Ты в моем пространстве, — прошипела я, и он улыбнулся насмешливой, дразнящей улыбкой, которая только разогрела мою кровь.
— Я? — Его пальцы сжались на рукояти Фурии, оттягивая мой пояс на дюйм вниз, посылая молнию по моим венам, прежде чем он отпустил клинок и отступил назад.
— Я не могу научить тебя обычаям моего рода, пока ты не примешь обет, — сказал он, пожав плечами, собираясь отвернуться от меня, но я схватила его за руку и остановила.
— Это чушь собачья, — прорычала я, игнорируя то, как напрягся его бицепс под моей хваткой. Он был чертовски огромен. У него были чертовы мускулы. — Мне не нужно давать клятву, чтобы узнать, как лучше всего нанести удар по одной из этих тварей, если они придут за нами снова. Я не прошу тебя обучать тайнам истребителей. Просто дай инструкцию типа «проткни здесь, разрежь там».
Магнар колебался, казалось, взвешивая мои слова, прежде чем ответить, и я затаила дыхание, когда он наконец сдался. — Полагаю, несколько базовых уроков не будут противоречить воле богов, — медленно произнес он.
— Правда? — С надеждой спросила я, и на моем лице появилась улыбка.
Мысль о том, что я столкнусь с вампиром, и у меня будет больше шансов постоять за себя, разожгла во мне огонь возбуждения, который был достаточно силен, чтобы заставить меня забыть о своем раздражении на этого человека-зверя. Так что это было действительно чертовски мощно.
— Идем, — скомандовал он в своей властной манере, заканчивая свой путь к разбитой карете, по пути подбирая с земли Венома, как будто он вообще ничего не весил.
— Обнажи свой клинок, — приказал он, расстегивая плащ и вешая его на борт кареты, бросив рюкзаки рядом со сломанным колесом.
Я взяла Фурию в руку, и он заурчал от возбуждения, как маленький тявкающий щенок, надеющийся на угощение.
— Двигайся быстро, бей в сердце. Старайся не задумываться. Пусть клинок сам ведет тебя, он знает, что делать. — Он вынул Бурю из ножен на спине и положил его рядом с Веномом в задней части кареты.
Магнар наклонился и поднял с земли длинную ветку, покачивая ее в руках, словно пробуя на вес.
— Для чего это? — Спросила я, хмуро глядя на палку.
— Вампиры носят мечи. Представь, что это меч. — В его глазах заплясало веселье, и я прикусила губу, догадываясь, во что ввязалась. Я могла сказать, что ему это понравится. И я была почти уверена, что это означало, что мне это совсем не понравится.
— Тогда почему бы тебе просто не использовать один из своих клинков вместо палки? — Спросила я.
— Потому что удар одного из моих клинков может разрубить тебя надвое, а я предпочел бы не убивать тебя из-за того, что ты оступилась и сама напоролась на него. Ты слишком хорошенькая, чтобы оказаться разрезанной на части в такую-то рань. — Его рот дернулся, и меня охватило желание стереть улыбку с его лица.
Я нахмурилась, глядя на лезвие в своей ладони, уверенная, что именно оно вызвало эту жестокую мысль. С другой стороны, может быть, я просто действительно хотела надрать ему задницу.
— А мне не следует тоже воспользоваться палкой? — Спросила я.
Фурия был намного меньше его мечей, но достаточно острый, чтобы содрать кожуру с желудя. Я была уверена, что получить удар этим клинком будет совсем не весело, тем более что он велел мне целиться ему в сердце.
Ответом Магнара был глубокий смех, и я стиснула зубы, придвигаясь к нему ближе. Фурия хотел наказать его за то, что он насмехался надо мной, и я начинала чувствовать то же самое.
Я подошла ближе, и он ударил палкой об землю у меня между ногами. Я удивленно отпрянула назад, хмуро глядя на него снизу вверх.
— Двигайся легче, не топай.
— Я не топаю, — возразила я.
— Ты производишь больше шума ногами, чем ртом, Келли Форд. И это о многом говорит.
— Не называй меня полным именем, придурок, — съязвила я.
Я снова шагнула вперед, но его палка опустилась, чуть не раздробив мне пальцы ног. Я выругалась, но он взмахнул палкой во второй раз, целясь в другую ногу. Я отскочила назад, пританцовывая, в то время как он продолжал целиться мне в пальцы ног.
Каждый раз, когда я опускала ногу обратно, палка была уже там: она не раз попадала мне по ногам, причиняя боль и с каждым ударом делая меня злее. А еще я была бесконечно рада, что мои ботинки оказались в обломках кареты после того, как вампиры украли их у меня, и я смогла воссоединиться с ними до этого дерьмового шоу.
— Почему ты не пытаешься убить меня? — Насмехался Магнар, оттесняя меня все дальше и дальше назад.
У
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бессмертный принц - Кэролайн Пекхам, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


