Мымра для императора, или Попаданки (не) главное - Риска Волкова
– Ты пришла… – хрипло сказал он.
– Я позову целителей…
– Нет, целители ничего не должны знать, – его пальцы сжались на моем запястье сильнее. – Просто побудь со мной. Прошу. Не уходи…
Я помедлила, не зная, как поступить. И все же, он просил остаться… Что ж, пожалуй подожду немного, а потом уйду… Похоже, это его состояние у него не впервые, раз он считает, что целителям нельзя об этом сообщать.
Решила, что не буду сидеть просто так, и, сбегав в свою комнату, принесла настои и зелья из личных запасов, которые могли хоть немного облегчить состояние моего мужа. Это были в основном составы, восстанавливающие циркуляцию энергии и укрепляющие ослабленный организм. По капле я вливала зелья в рот Герихарду, надеюсь, что они хоть немного, но помогут ему.
И все же, я совершенно не понимала, что произошло… Неужели это и было то проклятие, о котором говорил Золотой змей? Но если так, то как именно я могу помочь?
Вздохнула. Все так запуталось…
Не знаю, сколько я так просидела. В какой-то момент начала клевать носом, и сама не заметила, как заснула.
Кажется, мне даже что-то снилось. Облачка, светлый и чистый лес… Я с корзинкой собирала лисички, а солнышко светило мне прямо в лицо. Вот уж странно… Я всего-то за свою жизнь грибы собирала раза два. Со мной ходила моя няня в детстве, за что после получила нагоняй от отца. Лес для ребенка из королевской семьи не самое подходящее место…
– И что же ты здесь делаешь? – услышала я, и не сразу поняла, что сон уже закончился.
– Собираю грибы… – пробормотала я, не открывая глаз. – Так здорово. Солнышко светит…
– Грибы. Прекр-р-расно. Леди Амалия! Я спрашиваю, что вы делаете в моих покоях? И в моей постели.
От ужаса и осознания, что все это не сон, распахнула глаза. Ох, какой кошмар! Я и правда, видимо, во сне уснула на постели Герихарда. Позорище. Но еще хуже было то, что я пришла к нему, совсем не позаботившись о своем образе страшилища-Асфеи. А Гер, между прочим, сейчас лежал рядом со мной чуть приподнявшись на локтях и с интересом разглядывал.
– Простите! Ваше… Ваше Величество… – я соскочила с кровати так живо, что едва не скатилась на пол кубарем. – Просто леди Асфея попросила меня позаботиться о вас… Она дала некоторые свои настои и травы… Вы во сне попросили меня остаться, и я не смогла вот так уйти, но случайно задремала.
На губах у мужчины заиграла лукавая улыбка.
– А вы понимаете леди, что едва не спровоцировали меня?
– Не спровоцировала?
– Вы невероятно красивы, Амалия, – выдохнул он. – Было опасно вот так приходить к мужчине, который плохо соображает, что к чему из-за болезни… Уверяю вас, последствия были бы печальны и для вас, и для меня, я все же женат.
Почему-то тот факт, что Герихард вспомнил сейчас о женитьбе, оказался мне приятен. Выходит, его жена ему все же не безразлична… Вернее, ее честь. Ну, то есть моя.
– Я поняла. Этого больше не повторится… – выпалила я и уже собиралась уйти, но мужчина меня остановил.
– Позови Асфею, пожалуйста. Мне нужно с ней поговорить, – сказал он.
– Сейчас?! – распахнула я глаза.
От ужаса, что я не успею превратиться в свою страшную вторую ипостась, я замерла, словно перепуганная мышь.
– Она же в соседних покоях. Сам я не хочу ее смущать. Позвать ничего не стоит, верно? Я хочу сказать ей спасибо за зелья… Уверен, без них восстановление проходило бы гораздо дольше…
ГЛАВА 11
– Что же мне делать, что делать? Все пропало! – я в ужасе металась по комнате, не зная, как успею так быстро перевоплотиться в свою ужасную прежнюю версию.
Как назло, Глории сейчас здесь не было, она куда-то ушла. Хотелось заплакать от отчаяния. Время поджимало. Вернуться и сказать, что Асфея куда-то ушла? Нет, это не вариант… Он может отправиться ее искать, не найдет и… О последствиях думать не хотелось.
Внезапно мой взгляд выхватил несколько платков-палантинов. Точно! Один раз это уже сработало. Должно помочь и сейчас… Но в первую очередь мне нужно переодеться. Асфея не может ходить в том же платье, что и Амалия прежде. Поэтому я, кинувшись к шкафу, достала оттуда неприметный и серый комнатный наряд и, облачившись в него, поспешила к зеркалу, наматывая на голове тюбан из платков и закрывая лицо по самые глаза. Некстати выделились мои брови с идеальным изгибом. Даже сейчас можно было понять, что это не я прежняя!
Закусила губу и кинулась к своим зельям, найдя там угольно-черную вязкую массу. Шпателем чуть поддела ее и размазала по бровям. Глянула в зеркало, хохотнула и поняла, что образ почти идеален.
Оставшись собой довольна, вошла через смежную дверь в покои Герихарда.
– Муж мой, ты звал меня? – пролепетала я ангельским голосочком.
Герихард, в этот момент сидевший на постели, это давалось ему с трудом, было заметно, глянув на меня, закашлялся.
– Асфея, что с тобой?! – выдавил он из себя.
– Со мной? Все хорошо… – сказала я.
– Эти платки, какая-то черная жижа над глазами… Ты здорова?
Я насупилась.
– Вообще-то это модно! И это не жижа – это мазь для скульптурирования бровей! – применила я услышанное однажды у Глории словечко. – А платки – это я решила присоединиться к философскому обществу отшельников-пчеловодов… Они все лицо укрывают.
На лице у Герихарда появилась улыбочка. Такая ласковая-ласковая… Почти нежная…
– Пчеловодов, говоришь? И где же у нас пчелы?
– Будут! – заявила я. – Ты же хотел налаживать со мной отношения? Вот. Я хочу пчел. Или это слишком большой подарок для такой персоны, как я?
Он усмехнулся.
– Мне не жалко. Хочешь пчел, я специально для тебя поручу создать небольшую дворцовую пасеку… И даже приобрету наряд более достойный для подобного занятия. Но сейчас ты можешь снять свои платки?
Я покачала головой.
– Теперь точно не сниму. Ни за что.
– Почему? – тут же последовал вопрос.
– Буду вживаться в образ.
Похоже, мой ответ поставил его в тупик, поскольку Герихард больше не стал ни о чем расспрашивать и просто устало откинулся на подушки и вот так, снизу вверх, посмотрел на меня и чуть улыбнулся.
– Вообще-то я хотел поблагодарить тебя, Асфея. За то, что прислала свои зелья… Это мне очень помогло восстановиться, хотя и не до конца… – сказал он.
– Ты можешь объяснить, что с тобой произошло? – спросила я. – Если честно, то было бы неплохо,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мымра для императора, или Попаданки (не) главное - Риска Волкова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


