`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кикимору вызывали? - Юлия Николаевна Ляпина

Кикимору вызывали? - Юлия Николаевна Ляпина

1 ... 17 18 19 20 21 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и на это тоже никто не обращал внимания. Зато к ней начали возвращаться краски. Сначала заблестели маслом и сахаром губы, потом немного отступили тени вокруг глаз, и взгляд стал поживее.

Доев чурос, девушка склонилась к воде, тщательно ополаскивая руки, потом подставила ладони под струю и тщательно умылась.

– Паблито, помоги выбраться, – хриплым от усталости голосом попросила она, и волк охотно выдернул ее из чаши фонтана и на руках понес к дому.

– Ботинки! – махнула рукой Карина, но ее обувь уже подхватил лейтенант.

Гомез поставил босую синьориту на крыльцо и уточнил:

– Дойдешь?

– Дойду! – отмахнулась она. Потом забрала из рук ошеломленного Аугусто ботинки и серьезно сказала: – Благодарю, дон лейтенант.

После чего скрылась за дверью.

Медина постоял пару секунд, пялясь на дверь, потом махнул рукой и повернулся к сержанту:

– Может, сходим выпить, и ты расскажешь мне, что это было?

Оборотень помялся, но столичный гость его додавил:

– Можешь без личностей. Просто общую картину.

– Хорошо, – сдался волк, – только сначала поедим! Зеленка меня сегодня загоняла!

– Тогда сам выбирай где, я в местных заведениях не силен.

– К папаше Хорхе тогда. Это рядом! – решил волк и пошел вперед, указывая лейтенанту дорогу.

Глава 17

К назначенному сроку сундуки инфанты были собраны. Донья Эухения могла бы почивать на лаврах – ведь ценой невероятных усилий ей удалось вырвать у старого скряги Эстебана целую дюжину сундуков с драгоценными тканями, полдюжины шкатулок с пуговицами, восемь коробок с лентами, семнадцать постав кружева разной ширины и целую шкатулку отличного морского жемчуга! Однако старшая фрейлина будущей дофины нервничала. Отправка каравана уже завтра, а сегодня… Ее пригласил к себе король!

– Донья, можете встать! – Альфонсо II был милостив, разглядывая присевшую в реверансе даму. – Я пригласил вас к себе вот по какой причине…

С этими словами его величество подошел к столу и показал донье нечто, лежащее на подносе. С некоторым трудом фрейлина узнала носовой платок инфанты. Обожженный, порванный, чем-то вымазанный…

– Ваше величество! Неужели?

– Да, донья! Этот платок у моей дочери украли, чтобы через него навести порчу!

Донья Эухения побледнела, как полотно. Именно старшая фрейлина отвечала за гардероб принцессы, с нее и спрос!

– К счастью, служба безопасности Двора доказала, что платок старый. Его вытащили из мешка с ветошью и продали колдуну. Виновных нашли и наказали…

Тут король жестом пригласил донью подойти к боковому окну кабинета, за которым виднелся заброшенный уголок сада. А еще отсюда была немного видна королевская тюрьма.

– Я попрошу вас лично, донья, проследить, чтобы больше никаких эксцессов с одеждой моей дочери не случалось!

– Ваше величество! – в реверанс статс-дама практически рухнула. Потом подняла на монарха жалобный взгляд: – Я очень слабый маг! Неужели в свите принцессы не будет никого…

– Будут, не переживайте, – успокоил донью Альфонсо II, – но магам тоже нужно спать. А вам – следить за гардеробом моей дочери!

Ошеломленная дама ушла, едва переставляя ноги, а король мрачно кивнул секретарю:

– Зови следующего! Сколько там свитских осталось?

– Еще тридцать пять человек, сир!

– До рассвета успеем?

– Должны!

* * *

В следующий раз Бенито увидел своего друга через решётку.

Энрико был изрядно побит и морально уничтожен. На него действительно повесили кражу особо ценных бумаг, денег и кое-каких драгоценностей из сейфа отца Каталины. Побродив подле особняка, послушав сплетни и опросив слуг, Бенито сделал вывод – второго советника магистрата ограбила собственная дочь. Больше никто не мог проникнуть в кабинет, вскрыть сейф без единого заклинания и уйти, не привлекая внимания собак и слуг.

Однако Бенито никто не стал слушать. Школа отказалась покрывать такие «дерзкие выходки нищего студента». Родители Энрико – простые ремесленники – тоже ничего не могли сделать.

Теперь бывшему студенту – из Школы его тоже исключили – предстояло провести долгие и долгие годы на принудительной службе в отдалённой горной крепости. Двадцать лет практически тюремного существования. С запретом возвращаться в Паризьену, если он там выживет. С поражением в правах, если доберётся живым до места «службы». Юноше было всего семнадцать лет, и вся его жизнь уже была перечёркнута из-за лени и невежества сыскарей…

Бенито сжал кулаки, старательно сдерживая крик. Нет, не прямо сейчас. Сначала он постарается поддержать друга. Передаст ему все деньги, скопленные на покупку новой мантии, посоха и дневника-артефакта. Узел с теплой одеждой и бутыль крепкого вина. Сейчас он уйдёт отсюда цивилизованно, не привлекая особого внимания охранников и старательно запоминая план здания и дорогу к камере временного заключения. А потом сделает то, что задумал.

– Перес, куда собрался на ночь глядя? – добродушно спросил комендант. Мужчина был уже немолод, но называть его «стариком» у студентов язык не поворачивался. Мсье Мартен вселял ужас в первашей – учеников первого и иногда второго года обучения, прививая им привычку соблюдать правила Школы магии. Однако чем старше становились студенты, тем больше начинали ценить коменданта, который, хотя и стращал их по поводу действительно важных правил, практически никогда не доводил нарушения до сведения директора и зачастую даже глядел сквозь пальцы на безопасные нарушения регламента. – Дождь собирается, промокнешь!

– Я… К девушке, мсье Мартен, – изобразил смущение студент.

– Ну, к девушке так к девушке, дело молодое! – с легкой усмешкой сказал комендант.

Бенито торопливо поклонился и выскользнул за дверь студенческого общежития, не оглядываясь. Не позволяя себе колебаться, стараясь раздавить червячок страха, грызущего его изнутри.

Юноша шёл из центра города – с широкими мощёными улицами, черепичными красочными крышами, покрывающими старые и добротные каменные дома, и горящими уличными фонарями – на окраину. На ту окраину, которая была пропитана солью, запахом рыбы и табака, вонью узких переулков и резким запахом дешевого сидра.

Впереди показалось здание полиции. Большое, с толстыми каменными стенами и узкими высокими окнами, напоминающими бойницы.

Глава 18

Посиделки с Гомезом получились… продуктивными.

Маленький кабачок, куда волк привел столичного франта, не отличался роскошью, зато запах из него шел просто сказочный!

– Мясная похлебка у папаши Хорхе лучшая в этом городе! – похвалился сержант, усаживаясь за потемневший от времени стол.

– Паблито! – немолодой крепкий мужчина приветливо обмахнул столешницу полотенцем. – Тебе как всегда?

– Как всегда, Хорхе! И моему приятелю – тоже!

Аугусто сдержал хмык. Жизнь сыскаря быстро отучила его зазнаваться. Приятель так приятель. Ему нужна информация, и ради этого он готов потерпеть некоторое панибратство с сержантом.

Им принесли по большой миске вкуснейшей мясной похлебки. Копченые ребрышки, перцы, фасоль – все уварено и перемешано так, что незаметно влетает в рот и приятной тяжестью

1 ... 17 18 19 20 21 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кикимору вызывали? - Юлия Николаевна Ляпина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)