`

Н. Уолтерс - Аметистовые грезы

1 ... 17 18 19 20 21 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Давай, рассказывай, — подтолкнула она подругу.

— Здешний народ очень религиозен. Их божество — Богиня Луны Лэйла. Аметист — её камень, заряженный её энергией. Тысячи лет назад Богиня явилась в видении золотых дел мастеру и приказала, чтобы он изготовил пару серебряных наручей и вырезал на них особые символы. — Оливия приподняла свои запястья и показала браслеты. — Когда они были готовы, в них вправили двенадцать аметистов. Четыре камня абсолютно круглые, а остальные восемь — в форме полумесяцев, символизирующих прибывающую и убывающую фазу луны.

Огюстина подняла ожерелье и обвила им свою шею.

— Должно быть, тогда же он сделал и это ожерелье. — Узор на торквесе, состоящий из круглого аметиста, обрамлённого с обеих сторон полумесяцами, был точно таким же, как и на браслетах. Ей было очевидно, что предметы предназначались для одного комплекта.

— Совершенно верно. — Оливия протянула руку, подцепила что-то вроде крупной фиолетовой виноградины, сунула её в рот и разжевала. — Хотя, похоже, получилось так, что сведения о нём были утрачены, никто о нём ничего не знал.

Огюстина тоже попробовала виноградину. Сладкий сок брызнул в её рот, когда она надкусила ягоду. В животе у неё заурчало, напоминая, что с тех пор как она последний раз что-то ела, времени прошло порядочно. Она взяла ещё одну виноградину, а Оливия продолжила свой рассказ.

Слушая, Огюстина то и дело ловила себя на том, что смотрит на подругу, желая дотронуться до неё и убедиться: она действительно рядом, живая и вполне реальная. Это мешало ей сосредоточиться на том, что говорила Оливия, но она упорно старалась не отвлекаться.

— Драгоценности были доставлены в храм и преподнесены жрецу и жрице. Они освятили браслеты и провели годы, молясь на них, прежде чем обнаружили их истинные свойства.

— То, что они предоставляют возможность кому-либо путешествовать во времени. — Как ученый, Огюстина рассматривала идею возможности путешествий во времени и пространстве чрезвычайно интересной. Но как женщина, которая практически испытала это на себе, она находила такое понятие более чем слегка обескураживающим.

— Вот именно! — Оливия, вытянув ноги, переменила положение и оперлась на руку. — Стало известно, что некоторые из жрецов и жриц Лэйлы научились фокусировать энергию Богини с помощью кристаллов, получая тем самым возможность перемещения во времени и пространстве. Совершить такую попытку было опасно и отнюдь не просто.

— Ну, и куда же они отправились? — задавая этот вопрос, Огюстина уже знала ответ. — В Египет, да?

— Да, — кивнула Оливия. — Их культуры были во многом аналогичны, в географическом понимании. А в другом отношении они были словно две половины единого целого. Египтяне поклонялись Богу Солнца, в то время как люди T’ар Таля и до сих пор поклоняются Богине Луны. Некоторые из жрецов совершали туда путешествия, и обе культуры делились своими знаниями, но приходилось быть очень осторожными, чтобы не нарушить баланс ни одного из миров.

— Как я поняла, что-то пошло не так, как надо. — Огюстина отставила поднос в сторону, но в последний момент забрала оставшийся кусок сыра и впилась в него зубами.

— Правильно поняла, — согласилась Оливия. — Один служитель Лэйлы, мужчина по имени Абналь, решил, что он хотел бы остаться в Египте насовсем. Он похитил большое количество драгоценностей и других ценных изделий и отправился с ними в Египет. С его богатством и превосходящими знаниями он жил среди них как бог. Кроме того, он навсегда изменил их культуру. С исчезновением браслетов никто из T’ар Таля не мог последовать за ним и привлечь его к ответственности.

— Очень напоминает фантастический роман или какой-нибудь блокбастер. — Хотя, если честно, Рорик и Кирс выглядели намного лучше, чем любая кинозвезда, каких она когда-либо видела. Незаметно для себя, Огюстина доела почти всё, что находилось на подносе. Пожав плечами, она протянула руку за последней виноградиной: свои силы надо поддерживать на должном уровне, а еда была восхитительной. — Урок истории конечно захватывающий, но какое отношение он имеет к тебе или ко мне?

Оливия приподнялась и соскользнула с кровати.

— Браслеты привели мне сюда, потому что у меня оказался дар стать жрицей Богини.

Челюсть у Огюстины отвисла, и она быстро захлопнула рот.

— Ты разыгрываешь меня.

— Нисколько, — покачала головой Оливия. — Поначалу для меня это тоже стало шоком, но я потихоньку свыклась с этим. — Она засмеялась. — Даже спустя четыре года, я всё ещё пытаюсь понять некоторые вещи. Как то, например, почему ожерелье привело сюда тебя.

— Без обид, но мне совершенно без разницы, почему оно привело именно меня. Побывать здесь конечно замечательно, но я хочу вернуться домой. — Она никогда никому не смогла бы рассказать о своих приключениях, потому что ни один человек ей не поверил бы. — Ты ведь тоже можешь пойти со мной, не так ли? В конце концов, ты — одна из избранных, кто умеет путешествовать во времени.

Оливия отрицательно покачала головой.

— Наверное, я могла бы пойти с тобой, но я этого не сделаю.

— Но почему? — Огюстина действительно хотела понять, что заставило бы женщину бросить единственную жизнь, которую та знала, ради чужого мира.

— Потому что я замужем, и у меня есть маленький мальчик. — Оливия легко положила ладонь на свой живот. — И, к тому же, скоро будет ещё один.

Глава 6

Сидя в теплой воде в большой ванне, сделанной из дерева, Огюстина наконец-то расслабилась; после такого признания подруги голова у неё всё ещё шла кругом. Оказывается, Оливия была замужем, да не за одним мужчиной, а за двумя сразу. Для здешнего мира такой расклад не был совсем уж обычным делом, но поскольку подобные отношения были узаконены повелением Богини, это считалось вполне допустимым. Да ещё мало того: Оливия стала матерью. Было от чего прийти в смятение. Для Оливии, так же как и для неё самой, на первом месте всегда была карьера, не возникало даже и разговоров о замужестве или о том, чтобы обзавестись семьёй.

Взяв мягкую мочалку и кусок мыла, Огюстина начала мыться. Путешествия во времени, магические драгоценности, параллельные измерения, плюс божество, которое напрямую общалось с некоторыми из людей — это действительно было трудно уложить в голове. И всё же нельзя отрицать тот факт, что она сидит в большом деревянном корыте в комнате со стенами из известняка, находясь в мире, который не был её собственным. Если это не реальность, тогда значит, она слетела с катушек и находится в больнице, либо в некоем весёлом месте, в палате, обитой войлоком.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Н. Уолтерс - Аметистовые грезы, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)