`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Солнце мира богов. Том первый (СИ) - Анна Цой

Солнце мира богов. Том первый (СИ) - Анна Цой

1 ... 17 18 19 20 21 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
куда-то? — задал он ключевой вопрос.

Я заранее решила его проигнорировать.

— Хочешь чаю? — спросила я, а на оставшиеся два шкафа мы поглядели синхронно.

— Отец запрещает приносить в комнаты еду, — поджал губы юноша.

Я пожала плечами, приблизилась к одному из сундуков, открыла и прицельно достала две чашечки из набора с паучатами. Тут же нашёлся и чай, и печенье, и даже кипяток в стазисе — я знала собственную лень идти до кухни или посылать кого-то, поэтому держала такой при себе. Единственной проблемой оставался разлитый и в этом месте солидол, оставшийся на донышках липкой маслянистой бякой.

— Дно не щупай, — подала ему кружечку я, — иначе придётся тебя отмывать, а твоя превосходная мамулечка может надавать мне по жопе. Я, конечно, не против, но есть подозрения, что в свои шестьдесят восемь она моим вкусам соответствовать не сможет.

Меня никто не понял. Об этом сообщили его слегка суженные от задумчивости глаза. Почти, как у отца. Только темнее, и цвет на солнце они не меняли.

— Попрошу мамулеч… маму тебя оставить, — выдохнул он, радостно наблюдая за моими манипуляциями с чаем, — вечером пойдёшь к отцу, но до этого будет ужин, и я смогу упросить его отдать тебя мне.

В моей голове осталась только одна мысль после его слов — Виктор никогда не заходит в женскую половину, раз я пойду к нему на консумацию сама. Это было… забавно. Но поправимо.

Глава 6

Где мы идем кушать, и устанавливается «нора». Наконец-то

— Где ты был⁈ — уже знакомый мне женский крик, ставший приветствием Эрику, зашедшему в столовую прямо передо мной.

Я с ухмылкой ступила следом.

Ничего нового — такие помещения строились и обставлялись однотипно. Стол был расположен так, чтобы лицом к двери сидел глава рода, а остальные члены рассаживались поступенно от него.

— Прошу прощения, леди Кери, — я медленно продефилировала до стола, — это я задержала Эрика. Вы так хорошо его воспитали, что он не смог отказать мне в помощи. Моё восхищение и уважение вам.

У неё были типичные для Танатоса черты аристократки: голубые глаза, светлые волосы и ярая худоба, в её случае с сопутствующей болезненностью, бело-синеватой обвисшей кожей и тонкими плотно сжатыми губами. Не портило презирающий всё и вся внешний вид и одеяние с макияжем — дорогие, но простые и безвкусные. Я на её фоне выглядела пигалицей с разноцветными камушками у ярко подведённых глаз (двадцать минут лепила в три ряда), с полными широкими губами и хреновиной в виде большого витого цветка на голове. От последнего ещё и листики в разные стороны отходили, живые и колыхающиеся при каждом шаге.

Как и было задумано — леди впечатлилась, круглыми глазами разглядывая моё лёгкое платье с открытыми плечами в чёрном, порицаемом у аристократии, цветом. А у меня траур! Я через пару часов окончательно попрощаюсь со свободной незамужней жизнью, заимею имя рода (и главу этого рода) и возложу на себя официальную ответственность трепать нервы Викторчику целый год, пока не сброшу оковы и не смотаю убивать Варга.

— Лорд Кери заболел? — вопросила бабулька-красотулька, — следует вызвать целителя, пока вкус не пропал окончательно!

Я почти запищала от предвкушения предстоящего знакомства, подбежав к жене своего «жениха» и обняв её так, чтоб захрустели кости. Или это произошло не из-за моих стараний?

— Всемогущий Цикл, я вас уже люблю! Вы такая язвительная и вредная, что у меня просто нет сил сопротивляться притяжению! — пока я сжимала, леди пыталась вырваться и шипела, перекрывая этим мою болтовню.

— Я же сказал, что она хорошая, — поддержал меня опустившийся рядом с мамулькой Эрик, — тупенькая, страшненькая, но добрая и странная. Листья в причёске — это здорово!

Бабулища, наконец, смогла отлепить меня от себя, ошеломлённо поправила платье в пять закрытых слоев и вытянула спину и шею, делая максимально гордый вид. Я же, не забыв помочь прибрать ей несколько растрепавшихся из пучка локонов, приплыла к креслу с другой стороны стола рядом с господским и осталась стоять рядом, глянув на часы. Без пяти… Если учитывать характер Виктора, то его стоит ждать через три минуты как минимум.

— Андентерра, давай перейдём на «ты», — я постучала острыми кончиками ногтей по спинке кресла, — мы с тобой теперь так близки, что даже представить трудно! Буквально сидели на одном… здесь дети, ты права, — я поймала волну её негатива, — может выпьем чаю вечером? У меня или у тебя? Ты определила мне такую прекрасную комнату, что я смогла предположить некую… симпатию с твоей стороны, — я оскалилась, — это взаимно, не переживай.

Бабку перекосило. А я только начала!

— Однако, так же отмечу и твои к-хм… возрастные недоразумения — к равной тебе леди стоит посылать слуг высшей квалификации, а не запуганных девчушек. Я даже цветочек тебе послала…

Она вспыхнула:

— Свои столичные извращения побереги для малелетних патаскух как ты, стерва! — её рука шлёпнула по столу, едва не вонзив в неё вилку.

Я довольно облокотилась боком на своё кресло.

— Извращения, леди Кери? — я приподняла бровь и состроила кукольное недоумение, а затем «как поняла», — ты имеешь ввиду второе значение кориандра? Ах! Действительно, каждый по своей испорченности измеряет! Я имела ввиду значение «правда», намекая тебе, что необходимо вспомнить о ней в этот момент, а ты… — лёгкий смех со скрытой издёвкой, — предположила «жгучее желание»! Какое недоразумение!

Такого злого взгляда на себе я не замечала очень давно. Но если она начала с унижения, значит и я поддержу эту игру.

— Ты не продержишься долго, — прямая угроза от женщины.

Я пожала плечами.

— Только бог сможет это предвидеть, — я облизнула губы.

И повернула голову к открывшейся двери, в проёме которой, помимо изначально постного лица главного Кери, обнаружилась равная ему мордаха, очевидно, старшего сыночка. К слову, особых различий между ними не нашлось, только наследственные от бабулитос нос и подбородок, а ещё — овал лица.

— Мой лорд! — вскочила на ноги леди, сперва склонившись в три погибели, а после одарив мир улыбкой местного кровожадного садиста-фетишиста.

Эрик при этом рванул огибать стол, чтобы встать позади общупанного мною стула, моргнув мне на него глазами. Я смысл его таких действий просекла и посчитала вполне ценной идеей — он делает вид, что будет обо мне заботиться и хочет «жениться», я получу мысли Виктора по поводу отношения ко мне, а бабка попросту лопнет от негодования.

— Благодарю, — уместила свой зад на сиденье я, — как я уже говорила твоей маме — воспитание восхищает.

Голубые глаза напротив гневно сузились. Вот только ей нечего было

1 ... 17 18 19 20 21 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Солнце мира богов. Том первый (СИ) - Анна Цой, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)