`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) - Таис Сотер

Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) - Таис Сотер

1 ... 17 18 19 20 21 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
со своим содержимым оказалась на моих коленях. К счастью, холодного чая там было совсем на донышке.

— О, у тебя чашка разбилась! А можно я осколки заберу?

— Иди займись своими делами! Ты меня утомил.

— А наказание? Ты только обещаешь, но никогда не… — Ребенок азартно размахнулся моим ремнем, едва не заехав мне по лицу. И тут же поморщился. — Чёрт, ноет!

— Не ругайся! — рявкнула я. — Слышала бы тебя твоя мать…

Лучиано тут же притих. Любое упоминание Исабеллы было для него болезненным. Не стоило мне ее вспоминать вот так вот, в пылу ругани.

— Прости. Я знаю, что у тебя все еще побаливает плечо, — ласково сказала я. — Давай я сейчас все уберу, и займусь им. Иди на кухню.

Но планы пришлось поменять. По дорожке, направляясь к нашему дому, шёл знакомый мне сеньор. Гидеон Нери.

Нери выглядел элегантно и просто — в светлых бриджах из тонкого сукна, кипельно-белой с рубашке с накрахмаленным воротничком, элегантной шелковой жилетке в узкую полоску и шляпе с узкими полянами он был походил на бывшего политика, отошедшего от дел и уехавшего в деревню, но не забывающего за собой следить.

Впрочем, маги его уровня и положения не могли не быть хоть немного политиками. Уверена, что среди пациентов сеньора Нери было много влиятельных людей, которые могли к нему прислушаться.

А он, почему-то, тратил время на Лучиано. По крайней мере заботой о маленьком пациенте Нери объяснил свой приход.

— Возможно, мне следовало предупредить вас о своем приходе. Послать слугу. Но как оказалось, я остановился не так уж и далеко от вас, так что легче было прийти самому, чем гонять туда сюда слуг, — сказал маг, чинно усаживаясь в моей небольшой гостиной и с любопытством оглядываясь. Если простое убранство моего дома его и покоробило, он никак это не показал.

Я принесла ему прохладный чай с лимоном (на улице всё еще было жарко), и выставила вазочку с печеньем.

— О нет, нет, позже! — отмахнулся целитель. — Давайте сначала займемся делом. Лучиано, иди сюда. Мне нужно тебя осмотреть.

Племянник, стеснительно жавшийся у двери, посмотрел на меня, и я поощрительно кивнула.

— Это же сеньор Нери. Он лечил тебя. Неужели забыл?

— Не-а.

Лучи подошел, стараясь не прихрамывать, но едва ли от Нери скрылось, сколь скованной и неуверенной была походка мальчика.

— Слабые кости? — негромко спросил он у меня.

Я кивнула.

— Несколько раз ломал ноги, когда был младше. Не все переломы… идеально срослись. Но сейчас его кости лучше.

— А как со спиной?

Я поморщилась. Горба, к счастью, удалось избежать, но одно плечо было заметно выше другого, а из-за искривленной шеи Лучи часто мучили головные боли.

— Не так хорошо.

— Мы не боги, не всё можно исправить. — Нери тепло улыбнулся ребенку, внимательно нас слушающему, и сказал: — Но человек тоже очень много может. Ты знаешь, что Летроцо Пестрый, боевой маг из Дольжана, к восемнадцати годам почти ослеп? Но всё равно он стал народным героем Лермии, и спас королеву. Уверен, и ты сможешь когда-нибудь сможешь доказать, что физические недуги лишь делают дух сильнее, а волю крепче.

— Я не калека, — мрачно произнес Лучиано. — Я просто плохо кушаю. Рената так говорит.

Я покраснела под укоризненным взглядом целителя. А что? Питаться Лучи действительно стоило лучше, да и инвалидом я племянника не считала.

— Да, он не может делать то, что легко дается другим детям его возраста, но это лишь пока. Он справится с этим. Мы справимся.

Нери внезапно не стал со мной спорить, как это делали многие доктора до него, утверждавшие, что мне надо смириться с недугами племянника, и не обольщать его почем зря.

— Почему бы и нет? Вы и так уже неплохо поработали, сеньора. Если бы ребенок попал в другие руки… подозреваю, что он мог бы быть прикован к кровати. А он у вас еще и бегает, притом бегает так резко, что сшибает любые препятствия на своем пути.

Напряжение немного отпустило.

— Спасибо. Эти слова, тем более от вас… очень важны для меня.

Целитель немного покрутил ребенка и осмотрел его плечо. А затем, наложив еще одну исцеляющую печать» поверх начинающего бледнеть рубца, отпустил Луку. Тот тут же молодым козленком ускакал в сад. Помыв руки и вернувшись, целитель довольно кивнул:

— Вижу, вы отлично справились с остаточным воспалением рубцевой ткани. Регенерация идет отлично.

— Но я бы никогда не смогла так чисто и быстро залечит рану, как это сделали вы, сеньор.

Нери немного надменно фыркнул.

— Конечно не смогли бы. Но вам этого и не надо. Пусть у вас и довольно узкая специализация, в ней вы хороши.

Сегодня Нери был как-никогда щедр на комплименты, и я, что уж сказать, велась.

— У меня совсем мало сил, и нет ярких талантов, но я весьма усердна. Это то, чему меня научили в ваше медицинской школе — относиться ко всему, что я делаю, с должным вниманием.

Кроме уборки и готовки. Тут, я признаюсь, моя прилежность рассеивалась начисто. Если бы не Лучиано, которого нужно было кормить, то я бы сама, наверно, питалась бы только конфетами.

— Это отлично, — рассеяно сказал Нери, с сомнением вертя в руках печеньку. Ну да, пригорела немного. Но вполне съедобно. — Вы знаете, тогда я вас проглядел, не заметив подающую надежду студентку. И если честно, даже не помню, что вы нас учились. В чьей группе, кстати?

— Сеньора Зиллиани.

— Вот как. — Нери, для вида откусил от печенья, и тут же вежливо отложил его в сторону. Наверное, изюм не любит. — Но знаете, я признаю свои ошибки. Хочу предложить вам вернуться в Орлэнду. Вы можете вести свою практику у меня, и заодно стажироваться, повышая свою квалификацию. Пациенты в столице, насколько я понимаю, у вас уже есть, и весьма благодарные. А я обеспечу вас хорошим кабинетом и профессиональной поддержкой. Долго в одиночку развиваться невозможно, тем более… в столь скучном месте.

— Какое щедрое… предложение, — медленно сказала я, нервно вцепившись внезапно повлажневшими ладонями в края дивана. Его предложение было лучше, чем я когда-либо мечтала получить. Только вот принять я его не могла. — Но вы слишком преувеличиваете мои возможности. Я и вправду ничего интересного из себя не представляю.

— Это уж мне решать, — жестко сказал Нери. — Результаты вашего лечения я видел — притом как в результате длительного кропотливой работы с ребенком, так и в экстренной и нестандартной ситуации. И с нестандартным пациентом. Этого, по идее, должно быть достаточно. Но для того, чтобы всё же соблюсти формальности. Я проведу

1 ... 17 18 19 20 21 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) - Таис Сотер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)