`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » (Не)честный брак библиотекаря-попаданки - Кристина Юрьевна Юраш

(Не)честный брак библиотекаря-попаданки - Кристина Юрьевна Юраш

1 ... 17 18 19 20 21 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
еще бы! Вряд ли им снились чудовища!

- Все уже внизу! За обеденным столом! – произнесла мама, помогая мне надеть мое второе нелюбимое платье в мелкий цветочек. В нем я напоминала ходячий комплект постельного белья.

- Мама! Ну оно же похоже на постельное белье! – заметила я, пока мама ловко завязывала у меня на спине бант.

- А на что оно должно быть похоже! При виде него мужчины должны сопоставлять тебя и постель! – возмутилась мама. – Жаль, что все кокетство досталось Дриане!

Я закатила глаза и решила не спорить.

Мы вышли к завтраку.

За завтраком собрались все. На белоснежной скатерти были расставлены серебряные блюда с соблазнительными закусками. В красивых вазах стояли букеты. Сама столовая была розовой и напоминала кукольный домик.

- Мама! Мама! – мечтательно заметила Аннари, сидя за столом рядом с мамой. – Инквизитор смотрит на меня, как на солнышко!

Я повернула голову в сторону мистера Карра, а тот сощурился и скривился одновременно, глядя на мою самую младшую сестру.

- … в связи с количеством дочерей, я сразу сказал, что в качестве приданного могу дать только звиздюля, - насмешливо заметил отец, глядя на генерала.

- Я постараюсь проиграть их в карты в первую брачную ночь! – заметил генерал, а я тут же отвернулась в сторону мамы.

- У меня есть важная новость, - заметил генерал, а я покосилась на него. – Я хотел бы сделать предложение одной из присутствующих здесь девушек!

Глава двадцать шестая

Неужели?! Он почему-то посмотрел Дриану. Я видела, как Гидеон все время посматривает на мою сестру, которая кротко отводит взгляд.

Я надеялась, что испытаю облегчение, решив, что генерал все-таки выполнит мою просьбу. Но вместо этого я ощутила укол ревности и боль. Постаравшись спрятать чувства, я улыбнулась Дриане, как вдруг генерал произнес.

- Я предлагаю одной из присутствующих прекрасных девушек помочь моей невесте подготовиться к свадьбе! – заметил генерал, бросив на меня взгляд.

Мне было ужасно стыдно за то, что ровно на мгновенье испытала маленькое счастье.

- О! Я помогу! – тут же послышался голос мамы. Она даже поправила волосы.

- А с каких это пор, миссис Джоун, вы причислили себя к девушкам? – ревниво произнес папа.

- С того момента, когда вы, мистер Джоун переехали спать под кровать! – заметила мама, потирая ручки. И тут же погрустнела. - Только вот беда! Мы пока ехали сюда, к вам, кое-что потеряли!

- Что вы могли потерять, кроме совести? – заметил дракон, пока мама скромно поднимала глаза.

- О, не переживайте, ее мы потеряли давно, - мама нервно поправила волосы. – Мы потеряли коробку с платьями Шармини! Все ее платья, ночные сорочки, чепчики, чулочки, которые были! Все осталось где-то на дороге, в грязи! На растерзание волкам и разбойникам! Поэтому моей дочери совершенно нечего надеть! Вот, она взяла платье сестры на время!

Инквизитор дожевал, отложил серебряный прибор с фамильной гравировкой, поглядывая на Аннари. Та сидела и смотрела на то, как он ест. Мистер Карр смотрел на нее, как на солнышко, пока мама описывала несуществующую коробку и платья, которые якобы пропали по дороге!

- Мы съездим в город и выберем новые платья! А заодно и снимем мерки для свадебного! – умилилась мама. – А когда, кстати, свадьба?

- Через неделю, - твердо произнес Гидеон, снова посмотрев на Дриану. Та аккуратно промакивала салфеткой губы и лишь на мгновенье подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом. Ее волосы были собраны в красивую прическу, а рыжие непослушные завитки вокруг ее головы образовывали золотую дымку или ауру, от чего сестра выглядела еще прекрасней.

Впервые в жизни меня покорежило странное чувство.

Я же вроде бы и сама просила переключить внимание на сестру, но сейчас я понимаю, как сильно я этому не рада.

Что со мной? Я же этого хотела!

- Через неделю мы не можем, - заметила мама, вздыхая. – Просто я осмелилась разослать приглашения всем нашим сто двадцати шести родственникам о том, что свадьба завтра вечером!

Это она всю ночь писала приглашения?

- Что? – удивился генерал, глядя на мою предприимчивую маму.

- О, не переживайте! Половина точно не придет! Я отдала распоряжение кухарке подпереть склеп и никого не выпускать! Так что придут далеко не все! Я бы даже сказала, что многие не придут! Может, тетушка Кассиопея попробует приползти, но в прошлый раз ее так надежно закопали, что она так и не смогла откопаться на наш юбилей! Понимаете, у нас древний магический род, который свято чтит традиции! – улыбнулась мама, глядя с достоинством. – И согласно древней традиции мы обязаны поставить в известность всех родственников разной степени упокоенности.

После ночной встречи с чудовищем, мне срочно нужно в библиотеку! Быть может, я что-то узнаю про него! И про то, что оно хочет от меня!

- … мы съездим в город! – весело постановила мама. – Вы поедете с нами?

- Я поеду! – внезапно произнес инквизитор. – Мне нужно отправить пару писем в столицу.

- И я поеду! – произнесла Аннари.

- Ну тогда поехали все вместе! - заметила мама, откладывая приборы. Дворецкий подошел к ней, открывая блюдо, но мама вежливо отказалась.

Карета была подана. На этот раз она оказалась просторней предыдущей. Правда, она была розовой, а шторки были украшены кружевами и бантиками. Внутри кареты сохранился стойкий запах кошачьего присутствия.

- О, покойная леди Мегара Эльштейн возила на ней свои котиков к доктору, - заметил дворецкий, дыша сквозь платок. – Как вы можете почувствовать, котикам было страшно.

Инквизитор усмехнулся, а потом достал маленький флакон и капнул всего одну каплю на сидения из розового бархата, стянутые крупными драгоценными камнями.

- И никакого запаха, - заметил он, так же ловко пряча пузырек.

Карета и правда была очень просторной. Настолько, что вместила в себя сразу семь человек.

Я сидела рядом с генералом, видя, как пристально он смотрит на Дриану. Сестра была одета в лучшее из наших нарядов, и была особенно прекрасна. «Это вы –то пристроены! А ей еще замуж выходить!», - пояснила мама. – А там того и глядишь, подвернется приличная партия!

- Усадьба Недфлоксов. А чем вас, мадам, не устроил мистер Недфлокс в качестве зятя? – заметил отец, сидя напротив мамы. – Мне показалось, что он – серьезный молодой

1 ... 17 18 19 20 21 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение (Не)честный брак библиотекаря-попаданки - Кристина Юрьевна Юраш, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)