Мастер Ядов - Лия Шах
— Эй! Ты кто?!
Я застыла, надеясь, что это не мне, но потом сумела взять себя в руки. Я взрослая опытная женщина, я не буду смущаться.
— Здравствуйте. Я… Я странствующий лекарь! Тан Лин Фэй. — сжав в ладонях подол юбки и зажмурившись, я заговорила с человеком впервые за две с половиной тысячи лет. Ощущения сильнейшие, скажу я вам. Сердце колотится где-то в горле, и это вовсе не потому, что мужчина стоял без рубахи.
— А чего спиной стоишь? — раздался за спиной его удивленный голос. — Подойди сюда.
— Вы… Вы же не одеты. — выдавила я из себя, отчаянно краснея. Я, может, и взрослая женщина, но вот повернуться к нему лицом духу не хватило. Стыдоба-то какая…
— Кто это мы? Я тут один вроде. — озадаченно протянул мужчина, а потом понял мои затруднения: — Стесняешься, что ли? Погоди, я фартук накину. Все, можешь поворачиваться, красавица.
Красавица?! Я резко развернулась на пятках и с неподдельным возмущением на него вскинула взгляд. Слова застряли в глотке, заставляя хватать ртом воздух. Как он смеет так фривольно разговаривать с незнакомой девицей? Сказочное хамство. На нем были надеты простые полотняные штаны и длинный кожаный фартук. Похоже, передо мной местный кузнец. Или его сын.
— Разозлись еще чуть-чуть сильнее, мы сольемся, и я покажу ему небо в алмазах. — подначивала меня чем-то обрадованная Тан. Я шикнула на нее, уперла руки в бока и сурово посмотрела на рослого парня. С такими вещами я и сама в состоянии справится. Смотри внимательно, барышня.
— Это некультурно, молодой господин, так обращаться к незнакомой девушке. — самым поучительным тоном из своего арсенала начала я наставлять молодое поколение.
— Ага, если не мы, то кто? — зевнув и разом потеряв интерес к нашему разговору, поддакнула темная магия.
— Некультурно назвать красавицу красавицей? — решил уточнить парень, а Тан уловила мой настрой и тоскливо протянула "ой зря ты это сказал…".
Следующую четверть китайского часа я наставляла опешившего молодого господина на путь истинный, рассказывая ему о человеческих добродетелях, первой из которых является нравственность. Он сначала был глубоко обескуражен моей речью, потом внимательно выслушал ее, а под конец опустил глаза и густо покраснел. Вот! Видишь, Тан? Он понял, что был не прав и теперь раскаивается.
— Да он втюхался в тебя просто, вот и краснеет, как девица. — указав рукой на кузнеца, едва не орала темная магия на мою недогадливость. — Ты ж ему даже в прыжке до плеча не достанешь, а поучать взялась. Вот и покорила юное сердце своим красноречием! Но вкус у него, конечно, так себе. Таких, как ты, в монастырях на иконах рисуют, а не людям показывают.
Втюхался? О, Небо, что за выражения? Тан, нам нужно серьезно поговорить.
— Э, нет! Не вздумай лезть ко мне со своими праведными речами. Я — Хаос! Я воплощенное зло! Я не потерплю издевательства! — возопила темноволосая барышня, а я едва сдержала смех. Какое нынче трепетное зло пошло, вон экая тонкая душевная организация у него. Ну и ну. Так. Кажется, я немного увлеклась.
— Молодой господин, не подскажете, есть ли где-то здесь дом в аренду? — чинно сложив ладони перед собой, вежливо спросила я.
— В куда? — робким басом переспросил смущенный мужчина. Похоже, данное слово ему неведомо.
— Свободный дом, в котором я могла бы жить. Не бесплатно, разумеется. — пояснила я, а Тан подошла поближе и тоже с интересом уставилась на кузнеца.
Когда на волевом лиц отразилась умственная работа, мы поняли, что это непривычное для него занятие. И я, и Тан были крайне заинтригованы, что из этого выйдет. Брови на лице кузнеца медленно съезжались, а взгляд становился все задумчивее и задумчивее.
— Хоть бы его инсульт не хватил, так стараться-то… — вдруг выдала Тан, а я… А я не смогла с ней не согласиться. Такие усилия, прям за душу трогает.
Однако мы так и не успели узнать, чем там у кузнеца и его мозгов дело кончилось, потому что внезапно пространство пронзил душераздирающий женский крик. Ему вторил гневный мужской, но дело было явно не в бытовой ссоре. Я была лекарем, я кое-что понимаю в криках. Так что, не долго думая, я сорвалась с места и побежала на шум. За спиной раздался мощный топот — это кузнец присоединился к нам. Но далеко бежать не пришлось.
Свернув по улице влево, мы выскочили прямо к месту событий. Группа людей столпилась вокруг чего-то, встревоженно гудя, и с каждой минутой их становилось все больше. Кажется, кому-то плохо. Протискиваясь между людьми, я поспешила туда, откуда слышались женские крики. Ну-ка? Да, так я и думала. На земле лежала девушка с перевязанной выше колена ногой, виднеющейся в разорванной юбке, а рядом с ней сидел мужчина в летах и громко орал на бедняжку.
— Дура! Бездна с ней, с ногой! Зато жива останешься! — краснея от отчаяния и гнева, кричал мужчина. Я присмотрелась и увидела причину его беспокойства. Девушку змея укусила. Что это, если не знак судьбы?
Решительно подойдя к ним, я опустилась на землю стала внимательно осматривать рану. Укус свежий, но рана уже затягивается корочкой. Отрубить ногу, конечно, выход, но риск еще больший, чем лечить от отравления.
— Это кто?! Эй, ты! Ты что делаешь?! — переключился на меня крикливый мужчина, а девушка притихла, дрожа от рыданий и страха.
— Это лекарка. — вдруг вместо меня ответил давешний кузнец. — Из Заколдованного леса пришла, дед Митрон.
Я склонилась над раной с одной стороны, а Тан с другой. Два рваных прокола были сильно воспалены, и от них вверх по ноге тянулись черные прожилки.
— Дерьмово выглядит. — вынесла вердикт темная магия.
— Поверь, бывает и хуже. — тихо пробормотала я, наклоняясь еще ниже и шумно втягивая воздух. — Чувствуешь? Виноградом пахнет.
— Спасибо. Виноград больше не ем. — хмуро сказала Тан. Услышав мои переговоры с самой собой, сельчане тихо зашептались. Фруктовый запах говорит об инфицировании раны, но почему так быстро? Даже часа не прошло с момента укуса. Значит, дело в яде. Итак, какой яд вызывает закупорку сосудов, распад тканей и не убивает мгновенно?
— Да что тут думать?! — попытался поднять с земли девушку мужчина, но та вцепилась в мой рукав мертвой хваткой и смотрела с такой дикой надеждой, что стало ясно: если что, мой рукав уйдет с ней. — Отрезать ногу надо, покуда не поздно!
— Отрезать никогда не поздно, господин Митрон. — ответила я, ощупывая потемневшую мышцу. Девушка громко вскрикнула от боли, но ногу не отдернула. — Это лечится. Принесите мне острый нож и чашу
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мастер Ядов - Лия Шах, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


