Невеста из тумана (СИ) - Белова Полина
Мой временный старший в день, который прошёл без Фанаса, и не думал помогать мне в свинарнике. Свинопас валялся на соломе, грустил и вёл обратный отсчёт дням, когда может позволить себе лениться и эксплуатировать нежданную помощницу. В принципе, я его понимала, он хотел оторваться и отдохнуть по максимуму. Жаль, что это понимание не принесло мне ни малейшего облегчения.
Но, в любом мире, всё рано или поздно заканчивается.
Ровно через две недели, утром, в помывочный день, на скотный двор явился Чард собственной персоной. Фанас еле успел спрятаться за пристройку.
Некоторое время управляющий с удовлетворением наблюдал, как тяжело мне поднимать и опускать секач над корытом с овощами. Потом он повернулся, чтобы уйти и, словно между прочим, сухо распорядился:
— Елиза! Вечером, после мытья, отправляйся спать в пристройку для работников кухни. С завтрашнего дня ты поступаешь в распоряжение нашего повара, гаспадана Гариса. Понятно?
— Да. — кивнула я.
— Нужно ответить: понятно, гаспадан главный управляющий! — недовольно поправил Чард.
— Понятно, гаспадан главный управляющий, — словно эхо повторила я.
Глава 15.
Вотчина главного замкового повара Гариса на самом деле оказалась не только тем жарким, шумным и дымным помещением, где мне уже довелось пару раз побывать мимоходом. Она оказалась огромной.
Организация доставки, приготовления еды для целого маленького города и её хранения, поддержание в порядке всего сопутствующего кухонного инвентаря, приспособлений, столовых приборов, помещений— это не шутки. Я, едва немного разобралась в работе замковой кухни, прониклась самым искренним уважением к главному повару. Конечно, у него в подчинении была тьма народа и старшие были, но без хватки, энергии и твёрдой ручищи Гариса всё кухонное хозяйство в замке лаэрда Меченого не смогло бы работать настолько чётко и слаженно.
— Новенькая? — громыхнул повар, когда увидел меня в первый раз, да так, что, если бы я была собакой, то точно уши к голове прижала бы, присела на все четыре лапы и описалась. — Чистюля. Это хорошо. Неженка. Это плохо. Гм… В посудную кладовую пойдёшь. Мисай!
Откуда-то, как чёрт из коробочки, выскочил молодой мужчина:
— Да, гаспадан Гарис, я здесь! — прямо по-военному отрапортовал он.
Повар повернулся ко мне, но указательным пальцем ткнул в этого Мисая.
— Это твой старший, гаспадан Мисай. Слушать и выполнять все его указания! Всё понятно? — рявкнул Гарис так, будто, я — глухая.
Я как заорала в ответ, во все лёгкие, чуть склонив голову поближе к повару:
— Так точно, гаспадан главный повар Гарис!! Всё ясно и понятно!! Слушать и выполнять все указания гаспадана Мисая, моего старшего!!!
— Ты чего орёшь? — растерялся повар, а старший, вообще, на пару шагов назад, то ли от меня, то ли от нас с Гарисом обоих, на всякий случай, попятился.
— А Вы, гаспадан Гарис, почему кричали? — вместо ответа спросила с деланным удивлением. — Я подумала, что Вы — глуховаты, поэтому так громко говорите. Из почтения, отвечала так же, чтобы Вам хорошо слышно было.
— Не глухой я… — недовольно проворчал повар и раздражённо отмахнулся от нас с Мисаем, как от мух. — Идите, работайте, свиные рыла!
Я видела, что Гариса уже с нетерпением ожидали несколько мужчин с какими-то неотложными вопросами. Они тихо ссорились, кому первому нужнее поговорить с главным поваром.
— Кто? — затупила я, не спеша двигаться с места, так как, не поняла про «свиные рыла».
— Иди-иди! — вроде бы и легонько подтолкнул меня в спину старший, но я при этом в несколько широких шагов почти долетела к выходу из кухни.
«Вот я на тебя Фанасу пожалуюсь…» — мстительно подумала я. — «Ты у меня потолкаешься…»
— У Гариса все мы свиные рыла, а иногда, когда хорошее настроение — лошадиные морды. — заговорщицки шепнул мне на ухо молоденький поварёнок, который оказался рядом. — Но твоё очаровательное личико точно не рыло и не морда, красавица. Меня, кстати, Григ зовут.
«Вот только ещё одного юного ухажёра мне и не хватало!» — я поскорее прошла вперёд, чтобы оказаться подальше от парня. — «Свинные рыла…Что-то я никак со свиньями не расстанусь…»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А сколько времени вчера от пребывания в свинарнике отмывалась! Больше никогда и ни за что не вернусь в это место!
То, что Гарис меня чистюлей назвал — неудивительно. Я ночью не спала почти. До скрипа в хозяйской купальне намывалась. Купание в этот раз обошлось без происшествий. Фанас ждал за специальной дверкой. Этот маленький неприметный проход из кухни в купальню был сделан для того, чтобы слуги в хозяйскую ванную горячую воду коротким путём носили. Когда я, наконец, вымылась под водопадом с холодной водой, отогрелась в горячей ванной, хорошенько обсохла, оделась, причесалась и вышла на кухню через проход для слуг, мой заботливый оруженосец сидя спал, прислонившись к тёплому боку какого-то чана. Мне, даже, жалко было будить его. Парень целую неделю работал за двоих. Он успевал всё переделать и на своей службе, и на моей… Забегался ухажёр мой, похудел, появились чёрные круги под глазами. По-моему, даже, побили его за какие-то упущения или опоздания… Сам он мне, ни в коем случае не жаловался, а вот, свинопас как-то прознал и обронил при мне слова сочувствия нашему добровольному помощнику. Да… Когда истёк срок моего наказания работой в свинарнике озорной блеск в глазах Фанаса потускнел, а сам он уже не лучился задорной бодростью и молодой энергией.
Ладно. Теперь отдохнёт. Вряд ли ему позволят помогать мне и на кухне. Здесь полно посторонних глаз.
Не хотелось бы, чтобы мне хоть что-то напоминало о свинарнике. Кроме выданного мне прачкой комплекта нижнего белья, Фанас приволок мне чьи-то поношенные, но чистые, юбку и телогрейку. Поэтому я появилась на новой работе абсолютно во всём чистом. И вот тебе, на! Я, оказывается «свиное рыло».
Ой, мама моя, мамочка… думала ли я когда-нибудь, что буду счастлива обрядиться в поношенное тряпьё, основное достоинство которого — чистота. Кстати, на будущее, нательное бельё хочу только своё, а не из общей прачечной. Пусть его там и кипятят, но всё же…
Посудная кладовая мне очень понравилась. Именно эта комната стала теперь моим основным местом работы. Для меня главным достоинством новой должности стали — окружающая меня чистота и приятный запах, особенно, в сравнении со свинарником.
— Здесь у нас кладовая, где хранятся сыры, специи, хлеб, посуда и столовые приборы. На этаж ниже, глубоко в подвале — винный погреб. Там старший — гаспадан Бат. Ты должна выполнять только мои распоряжения! Если тебе что-то прикажет делать старший винного погреба — не выполняй! — в голосе Мисая появились требовательные и злые нотки, видимо, у них с этим Батом нелады. — Поняла, Елиза? Кстати, когда говоришь со мной, не смей кричать.
— Поняла, — послушно ответила я нормальным тоном, усмехнувшись про себя.
— Кроме мытья и чистки посуды, в твои обязанности иногда будет входить подача воды для мытья рук лаэрду и его гостям.
Должностная инструкция так себе… Особенно пункт про мытьё рук лаэрда.
Однако ничего сложного в работе на кухне для меня не было. Поначалу я выполняла самые разные поручения старшего: чистила серебро, мыла миски и плошки, убирала чистую посуду на полки, приносила что-то из кладовой. Работать на кухне для меня оказалось не в пример легче, чем в свинарнике. Особенно, когда Мисай понял, что я хорошо умею считать. Я стала чем-то вроде кладовщицы на складе: выдал — принял. Не хватило серебряной ложечки — доложила старшему.
Целую неделю я каждый день радовалась, что Гарис определил меня в такой чудесный и самый чистый в его ведении — посудный отдел. Конечно, красиво и по родному «отделом» — это я сама так новое место работы назвала. А так-то, все остальные говорили — посудная кладовая или кладовка. В специальной комнате хранилась бездна самого разного кухонного инвентаря, скарба и посуды: от глиняной до серебряной. Назначения многих штуковин я сначала даже не знала. Это вам не в бокалах разбираться — какие для вина, а какие для коньяка. Подобные знания современного мира здесь и даром не нужны.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невеста из тумана (СИ) - Белова Полина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

