Вера Чиркова - Тихоня (СИ)
Герцог хотел бы сказать, что вот как раз этого быть и не могло, но вовремя прикусил язык. Права Лэни, рано еще открывать имена и лица.
— Алн, у меня к тебе огромная просьба, — едва дойдя до костра, выпалил Змей, — я слышал, вы можете скреплять законной силой брачный союз, пожалуйста, проведи сейчас для нас этот ритуал.
— А невесту ты не спрашиваешь? — Осторожно осведомился герцог, поглядывая на невозмутимо сворачивающую письмо Эсту.
— А я уже сказала, что согласна, — не поднимая головы, кротко объяснила она.
— Когда? — не поверил старший брат, — это я только что подсказал тему, что можно провести ритуал немедленно.
— А… Маст. Я все решила в тот момент, когда он спросил, возьму ли я кольцо. Я же взрослый человек и нахожусь в здравом рассудке, зачем спрашивать меня пять раз? Это король придумывает смешные указы после того как сам чего-то нахитрил когда привел в храм Леонидию. Они и ритуал проводили в замке Олтерна и свидетелей было всего двое, сам герцог и Зоралда… святая тишина! Как я раньше не сообразила!
— Эста! — решительно прервал Змей, точно знавший, что догадки его глупышки всегда оборачиваются очень большими неожиданностями — сейчас разговор про нас.
— Извини, зайчик, это привычка, — мгновенно повинилась тихоня, — Алн?! Ты проведешь для нас этот ритуал?
— Они уже близко, — с сомнением оглянулся на ледник полукровка, — очень торопятся, но попытаюсь успеть. Идите сюда.
И решительным шагом направился к самым пышным из растущих на склоне чахлых кустиков. Арвельд направился за ним, а Змей шагнул к Эсте. И не успела тихоня подняться с расстеленных плащей, как оказалась у него на руках.
— Зайчик, — и не собираясь спорить или жалостливо бормотать, что ему наверное тяжело, Эста обвила его шею руками, и прошептала, — нам нужно еще договориться об условных знаках и словах. Не нравится мне этот любитель запретной магии. Хотя могу предположить, что судя по мелочной подлости, это все же женщина. И вот это хуже всего.
— Давай поговорим про нее чуть позже?! — мягко попросил Змей, пряча ехидную усмешку.
Никому бы не поверил еще месяц назад, если бы ему сказали, что он будет нести на руках невесту на брачный ритуал, и вместо заверений в нежной любви, девушка будет рассказывать ему, кто по ее мнению, намеревался убить Олтерна и несостоявшуюся королеву Леонидию. А он, граф аш Феррез, вместо того, чтоб оскорбиться, будет смотреть на нее с неподдельным восхищением.
— Это я просто чтоб не забыть, — кротко вздохнула тихоня кладя голову ему на плечо.
— Входите туда, — приказал эльв, и Дагорд обнаружил, что между кустами образовался свободный от веток клочок, — теперь встаньте лицом друг к другу, поднимите левые руки, перчатку снимите…
Молодожены быстро и серьезно исполняли все его указания, а у Арвельда вдруг сдавило горькой обидой сердце. Его единственная сестренка, Лэни, которую он считал погибшей, стоит среди полуоблетевших кустов в страшной маске напротив человека, так же законспирированного под бродягу и собирается сделать самый важный в жизни девушки шаг. Связать свою судьбу с любимым человеком. А у него, урожденного герцога Адерского, бывшего наследника и правителя целого герцогства нет для нее не только подарка, но и букетика цветов или достойного ее наряда. Пальцы сами побежали по карманам, ища хоть какую-то безделушку и с досадой замерли, это была чужая одежда, и в ней не могло быть ничего, принадлежащего лично ему.
— Соедините руки, переплетите пальцы, — скомандовал тем временем Алнервиэль.
А едва жених с невестой исполнили это требование, достал откуда-то тонкую, гибкую лиану, усыпанную мелкими, серебристыми листочками и горошинками бутончиков и ловко опутал ею соединенные руки.
Сообразив, что вторая рука у него свободна, Даг немедленно обнял ею Эсту за талию, и девушка повторила этот жест.
— Посмотрите друг другу в глаза и мысленно скажите все, что вам хочется сказать, — важно произнес Эльв и поднял руки, творя странные, замысловатые и изящные пассы.
Окружающие парочку кусты внезапно соединились, прильнули к ним, переплелись ветвями в тесный шатер, стремительно покрывающийся молодыми побегами и листиками.
— Ты мое счастье и удача, моя радость и нежность, моя душа, и моя половинка, — сияя, шептали голубые глаза серым, — я хочу разделить с тобой весны и осени, дни и ночи, радости и беды.
— Ты мой нежданный подарок, моя награда и надежда, моя умница и глупышка, — истово вглядывались в голубые омуты серые глаза, — хочу отдать тебе все, что имею, и душу и жизнь и получить твою любовь и доверие. И клянусь, что никогда не предам и не обману.
Откуда-то извне, из-за плотно укрывших их веток доносился негромкий, но неимоверно значительный голос эльва, мелодично читавший нараспев совершенно непонятные слова, обвивающая руки лиана обросла многочисленными побегами, и вдруг разом раскрыла сотню бледно-розовых душистых светящихся цветочков.
Дурманящий аромат становился все насыщеннее, сердца жарко бились в унисон а губы упорно тянулись к губам, напрочь изгоняя непрошенную мысль, о том что нужно было выяснить заранее, когда можно будет целовать молодую жену?
— Дагорд…
— Глупышка моя…
Лиана, оплетшая соединенные руки на миг стиснула их крепко, почти до боли, и вдруг исчезла. И сразу, как живые, расступились кусты, спешно втягивая листья и побеги.
— Поздравляю вас, — торжественно сообщил Алн и деловито добавил, — как раз успеете поцеловаться и спрятать руки. Первые обозники уже на подходе.
— Зачем прятать?! — не понял Змей, выполнив первую часть предложения, и рассматривая свою жену с гордым видом собственника.
— Затем, — счастливо засмеялась Эста и покрутила перед его глазами запястьем, — большое спасибо, Алн! Я даже не ожидала, что это будет так прекрасно.
— Я тоже, — ошеломленно пробормотал Дагорд, рассматривая отпечатавшиеся на ее коже изящным браслетом листики и цветочки исчезнувшей лианы.
Глава 8
Они все-таки успели и наглухо застегнуть опущенные рукава, и повторить по три раза предложенные Эстой условные слова и знаки и даже вернуться к прогоревшему костру и устроиться в самых непринужденных позах. Труднее всего привелось Змею, ему нужно было не только спрятать рисунок на коже чуть выше запястья, но и стереть с лица блаженную улыбку.
Но и это удалось, едва Дагорд представил, что сейчас появится толпа отщепенцев, желающих жениться на его жене.
Мрачно уставился в сторону ледника, все сердцем желая оказаться от него подальше, и услышал неподалеку легкий стук камня, покатившегося под чьими-то ногами. Глянул на руки Эсты, отметил что они уже сложены накрест, в знак того что к ним кто-то крадется и спокойно повернул голову в ту сторону.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вера Чиркова - Тихоня (СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


