Анастасия Киселева - Дар судьбы (СИ)
- Аннель, о странницах вообще нет упоминаний, - раздраженно повторила я. - Как будто их никогда не существовало! Хотя все знают, что это не так. Смотри, вот эта книга посвящена королевской династии. Здесь есть и жизнеописание матери Теодора, но в нем даже не указано, что она была из другого мира. А король сам говорил, что она была странницей. Как такое возможно, Аннель?
- Может быть, автор не счел этот факт значимым?
- Конечно, - я фыркнула. - Тут про половину королев сведения обрывочные. Они в Монтеррейс как с луны падают. Их происхождение напрочь опустили, как что-то малозначимое.
- Ты просто утомилась, Эжени, - мягко улыбнулась подруга. - Пойдем, уже время обедать.
- Давай потом погуляем по парку, - предложила я, отодвигая свои записи и направляясь к выходу вслед за блондинкой.
- Сегодня, наверное, не получится, - замялась Аннель.
Я только фыркнула. Вчера тоже не получилось, и позавчера, и поза-позавчера. В результате мои перемещения сейчас ограничивались моими покоями, библиотекой, да еще трапезной. Ну, еще иногда блондинка шла мне навстречу, и нам, как сейчас, накрывали на открытой террасе-балконе на первом этаже.
Мы уже допивали чай, когда к нам стремительно подошел король.
- Леди.
- Милорд, - блондинка грациозно поднялась и изобразила идеальный реверанс. Я из-за стола выкарабкивалась дольше, и мое приветствие выглядело довольно неуклюже. - Вы разделите с нами трапезу?
- Благодарю, моя леди, - тепло улыбнулся девушке Теодор. - Я уже отобедал. Но я был бы счастлив, если бы вы составили мне компанию при прогулке по парку.
Аннель кинула на короля быстрый взгляд из-под ресниц.
- Сожалею, милорд, но до бала осталось совсем немного времени, а еще так много предстоит сделать.
Не успела я поморщиться, вспомнив о проклятых пригласительных карточках, как девушка добавила.
- Но вот Эжени, милорд, с превеликим удовольствием составит вам компанию. Не дело ей сидеть целыми днями, закопавшись в бумажки.
- Леди Эужения? - Теодор повернулся ко мне, одновременно протягивая мне руку.
- Э... Да, спасибо! Но, Аннель, я точно тебе сейчас не понадоблюсь? - Возвращаться в комнату не хотелось до отвращения, но не спросить я не могла.
- Конечно же, нет, Эжени, - немного нарочито рассмеялась девушка. - Идите же! Приятной прогулки, милорд, Эжени.
Я проводила подругу взглядом и приняла руку короля. Тот помог мне сойти на дорожку, а затем мы пошли рядышком по тенистой аллее. Наконец, Теодор решил нарушить молчание.
- Как вы поживаете, Эжени? Последнее время у нас почти не было возможности.
- Благодарю, Ваше Величество...
- Теодор, - перебил меня король. - Зовите меня Теодором, Эжени. Иначе я обижусь.
Вот только ваших притворных обид мне для полного счастья не хватает. Ну, не поворачивается у меня язык фамильярничать с этим человеком.
- Все в порядке, Теодор, - я растянула губы в улыбке. - Со мной все в порядке.
- Вас никто не обижает? Возможно, вы в чем-либо нуждаетесь?
- Ни в чем из того, что вы бы мне не дали.
Король удовлетворенно кивнул, и разговор снова прервался.
- Я очень люблю гулять в парке, - заметил Теодор спустя четверть часа. - Здесь царит удивительное умиротворение.
- Здесь классно, - кивнула я. - У вас очень красивый дворец, но этот парк еще лучше. Жаль...
- О чем вы, Эжени? - Король чуть повернул ко мне голову.
- Мне так и не удалось вытащить сюда Аннель. Она закопалась в подготовке к приему. Хочет, чтобы все прошло идеально.
- А вы, Эжени? Вы ждете бал?
- Милорд, давайте честно, - я вздохнула. - Делать мне там абсолютно нечего.
- Зря вы так настроены, леди, - лукаво улыбнулся Теодор. - Летний бал - очень красивое мероприятие. Там собирается цвет общества. Драгоценности дам сияют ярче северных звезд. Галантность кавалеров давно стала образцом для подражания. Наряды - один богаче другого. Изысканные лакомства - даже мне подают такие лишь несколько раз в году. И танцы, танцы, танцы почти до рассвета. Вы любите танцевать, Эжени?
Я неопределенно пожала плечами. Какая разница: люблю - не люблю? Едва ли здесь танцуют так, как привыкла я. И король хорош: перечислил все основные причины, по которым я не рвусь на этот проклятый бал, и так у него картинка и не сложилась.
- Я попрошу леди Аннель, чтобы она позаботилась и о вашей бальной карточке, - решил Теодор.
Я покачала головой. Что толку спорить? Мы из разных миров.
- Милорд, можно я у вас кое-что спрошу? - Припомнила я собственные пометки. Блондинке я уже пыталась задавать эти вопросы, но ее ответы были настолько неохотными и расплывчатыми, что я только удивлялась.
- Конечно, моя дорогая, - поощрительно улыбнулся мужчина. - Я буду рад, если сумею вам помочь.
- Что такое Закон?
- Это высшее правило, которое регулирует жизнь в государстве, - брови Теодора удивленно приподнялись.
Я прикусила губу. Что-то мне это определение не нравилось.
- А если это закон с большой буквы? Речь идет о чем-то конкретном?
- Если вы скажете мне его название или формулировку, Эжени, - покачал головой король. - Иначе, боюсь, я не совсем возьму в толк, что именно вы подразумеваете.
- В библиотеке в нескольких книгах я встречала это название, - терпеливо пояснила я. - Точного содержания я нигде не нашла, поэтому и решила, что вы можете знать.
- Сожалею, Эжени. В Монтеррейсе сотни законов, регулирующих самые различные стороны жизни. Я не могу вам помочь.
- Ладно, не больно-то оно мне надо, - с моих губ сорвался протяжный вздох. - А что такое Выплеск? Тоже с большой буквы?
- Это страшная катастрофа, Эжени, - Теодор резко помрачнел. - Она имеет магическое происхождение, воздействует на огромную территорию, и ее последствия с трудом удается устранить за несколько лет.
- А из-за чего происходят Выплески? Я насчитала упоминания о трех.
- Природа этого явления не изучена.
Я потрясенно тряхнула головой.
- Милорд, а в городе есть библиотеки?
- Помилуйте, Эжени, - рассмеялся Теодор. - Вы уже изучили всю мою скромную коллекцию, и вам оказалось мало? Моя дорогая, ваше стремление к знаниям достойно уважения, но нельзя столько времени проводить за книгами. Вы молодая красивая женщина, вам нужно жить и развлекаться, а не чахнуть над старыми томами!
- К сожалению, у меня нет такой возможности, - сухо отрезала я. - Милорд, если говорить о дворцовом книгохранилище, то в каких именно книгах я могу почитать про странниц? Библиотекарь мне помочь почему-то не смог.
- Насколько я знаю, таких книг не существует, - пожал плечами король. - Нигде.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анастасия Киселева - Дар судьбы (СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


