Милли Тайден - Пленница Винтера
- Нет. Я не хочу тебя таким образом.
- Тогда что же ты хочешь, Кейд? - Она обвила своими маленькими пальчиками его. Узел сформировался в его горле, когда он взглянул на их соединенные руки. Он повернулся, сел на подлокотник кожаного дивана, сливочного цвета, и притянул ее к себе.
- Я хочу тебя, - ответил он, глядя прямо в ее красивые темные глаза. - Я люблю тебя, Лили.
Слезы потекли вниз по ее щекам.
- Как ты можешь любить меня?
- Я не знаю. Я просто знаю, что одна лишь мысль быть вдали от тебя заставляет мое сердце чувствовать себя потерянным и разбитым. Я не могу жить без тебя.
Лили кивнула и подошла ближе к нему.
- Я не знаю, как поездка на семейную свадьбу заставила меня быть преследуемой голыми волками. – пискнула она. - Но я также обнаружила, что я привязалась к первому человеку, который заставил меня чувствовать себя особенной. - Она улыбнулась. - Да, секс действительно был удивителен. - Она закатила глаза, когда он усмехнулся. - Но, что важнее, я чувствую, что мы связаны. Что-то подсказывает мне, что ты идеально подходишь мне.
Его челюсть сжалась, и ей тут же захотелось успокоить его.
- Я тоже люблю тебя, Кейд. - Она пискнула, когда он крепко обнял ее.
- Слава Богу, - прошептал он в ее волосы. – Ты уверена? - Спросил он через секунду, и его голос был наполнен сомнением.
Она отстранилась, чтобы заглянуть ему в глаза.
- Да. Я уверена, что нет никакой ошибки в этом. Я не знаю, почему, и я не буду ставить это под сомнение. Я просто знаю, что я хочу быть с тобой. - Она улыбнулась. – Моя половинка.
Он поцеловал ее. Мягкий, сексуальный обхват губ и слияние языков. Всегда возбуждало ее.
- Не долго.
- Хм? - о чем он говорит? Она и ее волк были готовы к очередному раунду горячего секса с их половинкой.
- Только то, что я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, - сказал он между поцелуями.
Она оттолкнула его.
- Ты хоть чему-нибудь учишься? - Она покачала головой.
– Ты не должен говорить мне, чтобы я вышла за тебя, ты должен попросить меня. - Она указала на пол. - На колени Человек-волк.
Он упал на колени. Обхватив ее руку своей огромной, другой он залез в карман и вытащил бархатную коробочку. Когда он открыл ее, она задохнулась. Красивый старинный драгоценный камень сидел в центре синей, атласной подушки коробки. После того, как Кейд вытащил кольцо, он взглянул на нее.
- Ты, что все время ходил с этой штукой в кармане? - Она ошеломленно уставилась на него.
- Нет. Когда мы вернулись из домика я позвонил ювелиру. - Он мягко улыбнулся. - В случае, если ты передумаешь.
Ее сердце растаяло. Несмотря на то, что она сказала ему, что не хочет видеть его снова, он по-прежнему шел вперед и приобрёл ей кольцо. Она прочистила горло.
- Так спроси меня уже.
- Лили, ты сделаешь меня самым счастливым Человеком-волком в мире, и выйдешь за меня замуж?
Она упала на колени перед ним.
- Да. - Она позволила ему одеть кольцо на ее безымянный палец и улыбнулась. – Но, с двумя условиями.
Он нахмурился.
- Все что угодно.
- Никакого вранья и похищений женщин на шоссе. Я не очень люблю делиться с другими, - прорычала она, притягивая его к себе.
Он усмехнулся, схватил ее за талию, и обнял ее.
- Нет проблем. Я более чем счастлив, выполнить эти условия. Я никогда не буду врать тебе, - пообещал он, прежде чем поцеловал ее. Их губы и тела соприкоснулись друг с другом еще раз. Он встал, помог ей подняться, а затем поднял ее на руки.
- Ммм. - Она застонала и лизнула его шею. - Давайте посмотрим насколько здесь большая кровать.
- О, она просто огромная. – Пообещал он, входя в спальню.
- Тогда, возможно, мы можем привязать твою задницу к раме на этот раз. - Она засмеялась.
- Ни в коем случае, милая.
- Хорошо, я позволю тебе связать меня снова. - Она рассмеялась. – Но ты должен убедится, что это того стоит.
- О, я намерен, - пообещал он, уложив ее на кровать. - Давай посмотрим, как громко ты можешь кричать мое имя. - Он усмехнулся и развязал пояс ее халата.
Эпилог
- Так что же ты подарил им?
Лили улыбнулась, когда Кейд обнял ее обеими руками на свадебном приеме Жай и Брендона. На втором свадебном приеме. Пара решила устроить еще один специально для отсутствующих на первом, подружке невесты и лучшего друга жениха.
- Мы подарили им отдых от тети.
Она улыбнулась на его задумчивость и использование слова "мы".
- Я вижу, что они в нем нуждаются. Она очень хорошо умеет манипулировать людьми и заставлять их делать то, что она хочет. Как она это делает?
Лили рассмеялась.
- Без понятия. Я ее племянница, и я все еще не могу понять. - Они покачивались в такт старинной песни о любви.
- Мы скажем им? - Прошептал он, улыбаясь.
Она посмотрела в сторону Жай и Брендона и улыбнулась. Живот Жайлин рос не по дням, а по часам и Брендон осунулся из-за того, что ему приходилось выполнять все ее требования.
- Нет. Это их день. Кроме того, тетя Пэтти сожрала бы нас, если бы увидела кольцо и поняла, что я вышла замуж и никого не пригласила.
- Не всех, но Брендон и Жайлин были там.
- Да. Бедняга Брендон, мне кажется он истощен. - Она засмеялась, когда он крепче сжал ее и лизал ее шею. - Прекрати, люди смотрят.
- Хорошо, но сегодня твоя очередь быть рабыней, девочка.
Она облизала губы и провела пальцем по его шраму.
- Означает ли это, что ты снова меня свяжешь?
- Ммм. Возможно я выпорю тебя. Но только если ты будешь плохо себя вести.
Преодолев дистанцию, установленную для танца, она потерлась своим телом об его и приблизила лицо к его.
- О, я могу быть плохой, детка, - прошептала она. - Я могу быть очень плохой.
Она облизала оболочку его уха и прикусила мочку.
Он зарычал, поднял голову и поцеловал ее. Затем он схватил ее за руку и потянул в сторону выхода.
- Куда мы идем? - Она пыталась идти с ним в ногу на высоких каблуках, но начала отставать.
- В нашу спальню, где ты можете быть очень плохой. - Он остановился, когда понял, что тащит ее. Он поднял ее на руки и понес прочь.
Она обняла его за шею и помахала на прощание, когда они прошли мимо Жай и Брендона. Пара усмехнулась, когда увидели, что Кейд спешит с ней на руках. Она посмотрела на живот Жайлин и улыбнулась. Когда-нибудь в будущем, подумала она. Но сейчас она планировала поиграть в плохую рабыню с ее Человеком-волком. И он действительно наслаждался, когда она была плохой.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Милли Тайден - Пленница Винтера, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





