Милена Завойчинская - Под небом четырех миров
Тут наступила моя очередь приятно удивиться: гномы, оказывается, понимают, что такое электричество и электроника.
Проводив их, мы тоже отправились спать. Завтра предстоит очередное путешествие…
А рано утром, как только Алексия заплела мне волосы и уложила их в прическу, подходящую для дороги и шляпы, мы выехали за ворота Лилирейи. К седлам были приторочены сумки с нашими вещами и запасами еды, приготовленные Любавой: пирожки, копчености, еще что-то в пластиковых лотках, что можно съесть, не разогревая. Не то чтобы нам это было нужно — мы все-таки направлялись в гости к семье Эрилива, — но на всякий случай. Вдруг мы сначала захотим прогуляться по окрестностям. Ведь я не была в Лилирейе нигде дальше пляжа и ближайшего леса.
Отъехав на несколько метров от ворот, я обратилась к лиреллу:
— Ну что, активируем амулет? Только я не представляю, куда нам надо, поэтому, может, лучше ты возьмешь его в руки? К тому же именно ты его настраивал.
— Да, наверное, так будет лучше. — Он кивнул и взял у меня из рук амулет переноса. — Готова? Тогда вперед.
А через минуту я уже жадно оглядывалась по сторонам.
Находились мы в светлом леске, под ногами лошадей шла широкая тропа, над головой — ясное небо, по сторонам — деревья.
— Ой, а чего мы тут? Мы же вроде к твоим родителям собирались.
— Гм. Ну, понимаешь, я не хотел переноситься прямо в имение — попытался настроить амулет на площадку у ограды. Похоже, немного не рассчитал. — Эрилив виновато посмотрел на меня. — Но тут совсем рядом. Вот сейчас доедем до тех деревьев, и сразу увидишь стены моего дома.
— Ну ладно, прогуляемся, — согласилась я и поправила солнечные очки.
Оделась я подходяще для прогулки верхом, и сейчас была вся такая нарядная: в светло-бежевых брюках для верховой езды с заплатами из замши в стратегических местах, простой шелковой рубашке молочно-белого цвета, замшевых сапогах с перфорацией — все же в Лилирейе жарко — и в шляпе типа ковбойской. Только поменьше размером и более современной. То есть выглядела я вполне прилично даже по меркам другого мира. Редингот из-за жары надевать не стала, и он лежал поперек седла. И единственная инородная для Лилирейи вещь в моем облике — солнечные очки. Но тут уж извините: я на ярком солнце без них обходиться не могу.
А Эрилив переоделся в те вещи, в которых он когда-то приехал ко мне в Замок в сопровождении князя. Но, оценив такую замечательную вещь, как солнечные очки, и он не стал отказываться от них. Так что смотрелись мы почти по-местному.
Мы ехали уже минут десять, вяло переговариваясь, как вдруг перед нами на дорогу выскочил грязный подросток с мечом в руках.
— А ну стойте! — крикнул он, срываясь на фальцет. — Быстро отдавайте все деньги и драгоценности и можете ехать дальше.
— Ой! Какая прелесть. — Я повернулась к телохранителю. — У вас тоже есть разбойники? А почему они такие молоденькие и грязные?
— Эй, ты, — не ответив мне, Эрилив обратился к юному грабителю, вынимая меч. — Уйди с дороги, тогда ты не пострадаешь.
— Леди! — Голос пацана дрогнул. — Скажите господину, чтобы он не баловал. А то… А то вас стрелами напичкаем! Я не один, и вы под прицелом лучников.
— Та-ак. — Эрилив сделал какое-то движение рукой в мою сторону и медленно двинул коня вперед.
— А ну стой! — снова выкрикнул парнишка, но видно было, что он отчаянно трусит — у него даже руки дрожать начали.
— Рил, подожди, — спокойно позвала я лирелла.
Непохож был этот пацан, лет шестнадцати на вид, на грабителя и разбойника. Слишком уж тряслись у него руки, да и меч он держал неумело. А уж голос так вообще срывался. Обычный худющий парень, волосы светло-русые, глаза серые.
— Иди сюда, юный Робин Гуд, — позвала я мальчишку. — Не бойся, убивать тебя никто не станет, мы просто поговорим.
— Виктория, — нахмурился Эрилив и попытался перегородить пацану дорогу.
— Рил, не волнуйся. Я просто с ним поговорю, но не хочется горло напрягать и кричать. Иди-иди, пообщаемся. — Я поманила разбойника рукой.
— Ну, чего? — Он с опаской подошел поближе. — И ничего я не боюсь, — вспомнил парнишка о своей роли. — Это вы должны бояться, мы ведь вас грабим.
Он говорил, а сам невольно косил глазами на сумки, из которых доносился запах пирожков. И в итоге его желудок выдал длинную руладу, а парень покраснел как маков цвет. О как. А дите-то голодное!
Я, старясь не рассмеяться, быстро глянула на Эрилива, который вплотную подвел свою лошадь к нам и держался настороже, явно не одобряя моих действий.
— Есть хочешь? — обратилась я к грабителю.
Тот гулко сглотнул и, помедлив, все же кивнул.
— И много вас там еще таких, оголодавших? — продолжила я.
— Двое. — Пацан нахмурился, поняв, что проболтался. Наверное, хотел, чтобы мы думали, что их много.
— Зови их, мы не станем вас наказывать за попытку ограбления. Но сразу говорю, что ничего бы у вас и не вышло. У нас хорошая защита.
Мальчишка задумчиво покосился на Эрилива, потом на меня и, приняв какое-то решение, махнул рукой в сторону леса.
Под нашими взглядами из-за кустов выступило еще двое светловолосых оборванных пацанов. Таких же тощих и грязных.
— М-да, — протянула я. — Давно болтаетесь так?
— Ну… Не очень. — Первый пацанчик, уже смирившись, говорил спокойно. — С месяц где-то. Есть просто очень хочется, а работы найти не смогли. Подачками перебиваемся. Мы вообще не разбойники. Это наше первое… — он запнулся, — дело.
— Ясно. Эрилив, отдай им, пожалуйста, наши запасы еды. Мы же все равно уже почти приехали, да?
— Да, вон — уже видно стены. — Он кивнул за спину.
В просвете деревьев действительно можно было рассмотреть высокие белые стены и крышу за ними.
— Так, молодежь… — Я вернулась к беседе с грабителями. — Сейчас, как поедите, приведите себя в порядок. Помойтесь, причешитесь хоть немного и выстирайте всю одежду. Как будете готовы, придете во-о-он туда. — Я кивнула в сторону дома Эрилива. — Спросите леди Викторию или господина Эрилива.
— Это еще зачем? — Мальчишки переглянулись.
— Будем делать из вас людей, — пожала я плечами.
Мальчишки дружно шарахнулись от меня, а Эрилив рассмеялся.
— Н-не н-на-д-до, — заикаясь, проблеял второй парень, тощий голубоглазый блондин.
— Виктория, они лиреллы, — со смешком объяснил мне Эрилив. — Из них людей сделать никак не выйдет.
— Да? — Я с интересом осмотрела подростков. — А с виду не лиреллы, а самые что ни на есть поросята. Ладно, будем делать из вас… Гм… Не важно. Короче, просто будем делать из вас что-то приличное.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Милена Завойчинская - Под небом четырех миров, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


