Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ольга Булгакова - Тяжесть короны (СИ)

Ольга Булгакова - Тяжесть короны (СИ)

Читать книгу Ольга Булгакова - Тяжесть короны (СИ), Ольга Булгакова . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Ольга Булгакова - Тяжесть короны (СИ)
Название: Тяжесть короны (СИ)
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 13 август 2018
Количество просмотров: 1 233
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Тяжесть короны (СИ) читать книгу онлайн

Тяжесть короны (СИ) - читать онлайн , автор Ольга Булгакова
Горькая ирония судьбы. Дворец полон придворных, заверяющих принцессу в своей преданности. Но в трудную минуту, когда выход только один — побег, принцесса Нэйла никому не может доверить свою жизнь. Но раз от соотечественников нет проку, может, пленный чужеземец, "враг моего врага", окажется другом? И насмешка судьбы обернется щедрым даром, который не каждому достается в жизни?
1 ... 185 186 187 188 189 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Клод из рода Аквиль — князь, дядя Ромэра, лидер ополчения Арданга. Его часто называют оларди.

Летта — княгиня Аквильская, жена Клода, дяди Ромэра.

Ловин — родственник Ромэра, священник, один из лидеров ополчения.

Адали — обращение к любимой тете на ардангском.

Адар — обращение к любимому дяде на ардангском.

Аквиль — княжество в Арданге; название столицы одноименного княжества; родовое имя.

Арданг — государство.

Арим — сын Дор-Марвэна и королевы Мильды, младший брат Нэйлы.

Берши — княжество в Арданге; название столицы одноименного княжества; родовое имя.

Бойн — князь Муожа, жених Нэйлы.

Брэм — несовершеннолетний король Шаролеза, брат Нэйлы, сын короля Орисна и королевы Мильды.

Варлин — родственник Ромэра, один из лидеров ополчения.

Верей — государство, столица Норкус.

Винни — служанка Нэйлы.

Витиор — предсказатель, известный так же как «монах из Ноарна», брат Риотама, первого короля Арданга.

Волар — бастард князя Бойна, новый правитель Муожа.

«Вороны» — общее название шаролезских солдат в Арданге.

Дайри — племянница Ромэра, дочь Ирлы и Варлина.

Ир-Карай — князь Артокса, благодаря предательству которого Ромэр и другие князья попали в плен.

Ирла — родственница Ромэра, жена Варлина.

Кавдар — родственник Ромэра, один из лидеров ополчения, брат Ловина.

Керн — шаролезский граф, один из соратников и советников Брэма.

Круча — торговый город в Шаролезе.

Лайли — обращение к любимой племяннице на ардангском.

Леску — маркиз, глава одного из старейших родов Шаролеза.

Лирон — шаролезская баронесса, подруга Нэйлы.

Мильда — покойная королева Шаролеза, мать Нэйлы.

Мирлиб — река в Шаролезе.

Муож — государство. Столица Муож.

Ниар — обращение к любимому племяннику на ардангском.

Ноарн — город в Арданге.

Нурканни — маг из Коринея, ближайший друг Дор-Марвэна.

Оларди — старейшина княжеского рода на ардангском.

Ольфенбах — столица Шаролеза и река, на которой стоит город.

Орисн — покойный король Шаролеза, отец Нэйлы.

Пелиок — портовый город в Шаролезе.

Риотам — первый король Арданга.

Саймон Альбер — один из «Ястребов».

Тарлан — княжество в Арданге; название столицы одноименного княжества; родовое имя.

Фран — один из «Ястребов».

Челна — город, в котором живут Клод и Летта.

Шаролез — государство

Эр Сорэн — виконт, тренер и наставник Брэма

«Ястребы» — шаролезские сыщики

1 ... 185 186 187 188 189 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)