Лиза Смит - Колдовской свет
«Наконец-то она прекратила болтать о своих волосах», — с облегчением подумала Келлер.
— Правда. На рельсах оказались две девочки, и Неукротимая Сила остановила поезд в последнюю секунду. Вот что может голубое пламя.
— А я ничего такого не умею, — равнодушно откликнулась Илиана. — Значит, я вовсе не та Неукротимая Сила. Или как там это называется, — торопливо добавила она.
Нисса бесстрастно продолжала разговор, начатый Уинни:
— А ты когда-нибудь пробовала остановить поезд?
Илиана задумалась, грызя ноготь. Уинни снова заговорила:
— Знаешь, я уверена — тебе такое под силу. Сначала сделай так, чтобы у тебя потекла кровь, потом сосредоточься. Но не надейся, что все получится с первого раза.
— Если хочешь поупражняться, — подхватила Нисса, — мы можем помочь.
Илиану передернуло.
— Нет уж, спасибо. При виде крови мне становится дурно. И потом, я не колдунья.
— Очень жаль, — пробормотала Нисса. — Сегодня нам не помешала бы союзница, владеющая голубым пламенем.
Они подъехали к элегантному старинному зданию школы, сложенному из коричневого кирпича. Ни Гален, ни Келлер за всю поездку не проронили ни слова.
Но теперь Келлер наклонилась к Ниссе:
— Проезжай мимо. Сначала надо изучить обстановку.
Автомобиль свернул на дорожку, ведущую мимо широких дверей школы и огибающую все здание. Келлер смотрела по сторонам, отмечая каждую мелочь. Она видела, что и Уинни занята тем же самым, и Гален тоже. Он сосредоточил свое внимание на тех же опасных местах, которые отмечала Келлер. Очевидно, он все-таки был наделен инстинктом воина.
— Прокатись вокруг квартала и возвращайся к школе, — велела Келлер.
Илиана заерзала:
— А мне казалось, ты боишься опоздать…
— Гораздо больше я беспокоюсь о том, как бы тебя не прикончили, — перебила Келлер. — Ну, что скажешь, Нисса?
— Боковая дверь обращена на запад. Можно подъехать к ней почти вплотную, вокруг нет кустов, где можно устроить засаду.
— И я считаю, что это самое удобное место. Итак, слушайте все. Возле боковой двери Нисса сбросит скорость — только сбросит, а не остановится. По моему сигналу все выскакивают из машины и сразу бегут в здание. Никому не останавливаться и не отрываться от остальных. Илиана, ты меня слушаешь? С этой минуты не смей отходить от нас с Уинни ни на шаг.
— А Гален? — напомнила Илиана.
Келлер мысленно выругалась. Она еще не привыкла работать вчетвером.
— Он пойдет следом за нами… Да, Гален? — Она заставила себя взглянуть на него.
— Как скажешь… — В его голосе не было и намека на иронию.
Гален, абсолютно серьезный, был печален и насторожен.
— А ты, Нисса, припаркуешь машину и тоже присоединишься к нам. В каком кабинете у тебя первый урок, Илиана?
— В триста двадцать шестом, — уныло отозвалась Илиана. — История США, преподаватель — мистер Уонамейкер. Когда-то он жил в Нью-Йорке и учился на актера, но заболел — наверное, оттого, что неправильно питался. И ему пришлось вернуться. Обычно он строгий, но если уговорить его изобразить президентов…
— Хватит, — перебила Келлер. — Мы подъезжаем к двери.
— …он очень смешно показывает Теодора Рузвельта…
— Выходим! — скомандовала Келлер и вытолкнула Илиану из автомобиля вслед за Уинни.
Из машины они выскочили благополучно, если не считать того, что Илиана вскрикнула от неожиданности. Схватив девушку за руку, Келлер потащила ее к дверям.
— Обычно я вхожу в школу через другую дверь!
— Если хочешь, можем выйти и вернуться домой, — предложила Келлер, и Илиана умолкла.
Гален шагал следом за ними, молчаливый и сосредоточенный.
Обычно, когда команда шла от машины, замыкающей была Нисса, и Келлер не могла не заметить разницы. Ей не нравилось, что за ее спиной идет человек, не столь надежный, как напарница. Конечно, враги еще не знают, что Гален — важная персона, но когда узнают, он станет их мишенью.
«Весь этот план — катастрофа, нарушение всех правил безопасности, — подумала Келлер, — Неудивительно, если с нами случится самое страшное».
Ее нервы были на пределе — она могла сорваться от малейшего шороха.
Они проводили Илиану к ее шкафчику, а потом — вверх по лестнице на третий этаж. В коридорах было почти пусто, на что и рассчитывала Келлер. Но в то же время это означало, что они опоздали на урок.
Нисса догнала их у самой двери кабинета. Они вошли вместе, и учитель уставился на них, умолкнув на полуслове. Все ученики обернулись к двери и вопросительно глядели на Илиану.
Келлер позволила себе едва заметно усмехнуться.
Да, для жителей маленького городка такое зрелище было серьезным потрясением: перед ними предстали четверо обитателей Царства Ночи — точнее, бывших его обитателей. Колдунья ростом с Илиану, с шапкой пшеничных кудряшек и проказливым личиком. Девушка-вампир, воплощенное совершенство, точно модель со страниц глянцевого журнала, с короткой каштановой стрижкой и странным пронизывающим взглядом. Юноша-оборотень, точь-в-точь принц из волшебной сказки, с волосами оттенка старого золота и классическими чертами лица. И конечно, пантера. Правда, в этот момент она стояла на двух ногах и была в облике рослой девушки с напряженным лицом и длинными черными волосами, скрывающими ее глаза. А посреди них — Илиана, точно принцесса из сказки.
В наступившей тишине вошедшие и сидящие в классе смотрели друг на друга.
Наконец учитель громко захлопнул книгу и направился к ним. Келлер приготовилась к самому худшему. Лицо учителя, украшенное аккуратно подстриженной бородкой, исказил гнев.
Но Илиана перехватила инициативу. Она вышла вперед, прежде чем Келлер успела заговорить.
— Мистер Уонамейкер, это мои родственники! Ну, не все, конечно… Они из Калифорнии. Из Голливуда! Приехали сюда готовиться к…
— Мы просто приехали в гости, — вставила Келлер.
— …готовиться к съемкам нового сериала о старшеклассниках. Не такого, как другие, более правдоподобного…
— Мы в гостях, — упрямо повторила Келлер.
— Но ведь твой отец — известный продюсер, — возразила Илиана и доверительно добавила, обращаясь к учителю: — Знаете, как тот, другой…
Все взгляды, в том числе и взгляд мистера Уонамейкера, сосредоточились на Келлер.
— Да, верно, — пришлось подтвердить Келлер. Она заставила себя улыбнуться. — Но здесь мы просто в гостях. — И она толкнула Уинни локтем в бок, но в этом не было необходимости.
Уинни уже смотрела в глаза учителю, околдовывая его.
Мистер Уонамейкер заморгал. Взял книгу, как Гамлет — череп Йорика. Посмотрел на книгу, потом на Уинни и снова моргнул. Наконец, неопределенно пожав плечами, он перевел взгляд на потолок:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Смит - Колдовской свет, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

