Маги не разводятся - Тая Шуи
— Так что, как нам избавиться от паразита? — громко спросил я, напомнив о цели визита.
— Паразита? — Короткие брови доктора приподнялись, а глаза округлились. — А, вы о коцу! Ни в коем случае! Теперь, когда он стал частью барыш…
— Кхм!
— …миледи, между ними образовалась прочная связь. Если, как вы выразились, избавиться от него сейчас, то велик риск повредить магические каналы в организме. Это крайне опасно! К тому же в избавлении от коцу нет никакого смысла.
— Как это нет смысла? Он же питается силой носителя!
— Это симбиоз, понимаете? — поправив очки, пояснил целитель. — У миледи невероятное количество маны, которое дисбалансировало энергетические каналы. Коцу собрал в себя излишки, благодаря чему магические паттерны вошли в устойчивое состояние. Проще говоря, это взаимовыгодное сотрудничество. Возможно, в дальнейшем он даже сможет делиться со своей обладательницей недостающей энергией. Вроде фамильяра.
— Фамильяр-паук? — жалобно произнесла Мили. — А я всегда кошку хотела…
— Дорогая, не переживай. — Хезард, воспользовавшись подавленным состоянием Мили, приобнял ее за талию, не встретив никакого сопротивления. — Главное, что это существо для тебя неопасно. Напротив, даже полезно.
Я скрипнул зубами.
— Да, милая, не стоит расстраиваться, — присоединился я к утешениям, тоже сократив дистанцию с девушкой. — И кошку мы обязательно заведем. Какую захочешь!
Хезард предупреждающе сверкнул взглядом в мою сторону, а я нахально улыбнулся в ответ, притянув Мили поближе. Та была слишком расстроена, чтобы замечать нашу возню, и доверчиво прижалась к моему боку. На душе сразу посветлело и потеплело, как будто опрокинул кружку лучшего эльфийского эля.
— У вас такие заботливые мужья! — снова растрогался мессир Дирингаль и едва не смахнул слезу от открывшейся ему картины. — Я всегда говорил, что древняя магия самая мудрая. Она плохого не посоветует! Хотя кому-то союз с тремя мужчинами может показаться довольно необычным, сразу видно, что…
— С двумя, — поправила его Мили, а мы с Хезардом переглянулись.
— Мессир просто оговорился, дорогая, — поспешил замять поднятую тему Хезард.
— А нам, кстати, уже пора, — добавил я, подталкивая Мили к выходу. — Идем, ты устала и до сих пор ничего не ела!
— Что? А, нет-нет, с тремя, я все правильно сказал. Видите ваш прекрасный браслетик? Он сплетен из трех рунических вязей, две из которых вы можете наблюдать на руках у своих… — Толстяк запнулся и резко побледнел, увидев наши с Хезардом лица. — А впрочем, что это я? Зрение стало совсем никудышным, в глазах двоится, ха-ха!
Он нервно засмеялся и, сняв с носа очки, тщательно их протер. Мили вначале посмотрела на свое запястье, а затем медленно развернулась. В этот момент даже Хезард не стал храбриться и последовал моему примеру, отступив на шаг к двери.
— И что вы еще забыли мне рассказать? — очень тихо, но оттого еще более пугающе поинтересовалась наша жена.
Глава 17. Планы
Мили
— Поверить не могу, что вы от меня все скрыли!
Я чистила морковь и чувствовала, как внутри закипает раздражение. Нож Эйджи, повинуясь моему приказу, шинковал капусту, а Элрик на удивление сноровисто разделывал купленную на рынке курицу. Один Хезард предпочел остаться в стороне от всеобщей суеты. Закинув щиколотку на колено другой ноги, он сидел на сундуке и читал газету с видом светского денди, неведомо как оказавшегося в моей тесной комнатушке.
— А что тебя удивляет? — спокойно заметил он, перелистывая страницу. — Нас и двоих-то слишком много, а тут новый конкурент.
— Почему сразу конкурент? Может, он вообще знать меня не захочет?
— Тем более. Предлагаю сделать вид, что его не существует.
Я с остервенением порезала морковь на кружки и, бросив ее в кастрюлю, занялась луком. Нет, ну как с ним разговаривать!
— Мили, солнышко, почему бы тебе не отдохнуть? — предложил Элрик, который после неудачной шутки про откуп ребенком и последующего сражения с Эйджи всеми силами старался завоевать мое расположение. — Мне кажется, ты немного на взводе.
— Неужели? Есть предположение почему?
— Ээээ… Потому что Хезард отказался чистить картошку?
— Понятия не имею, как это делать, — невозмутимо произнес тот, не отвлекаясь от чтения корреспонденции. — Мое участие в данном процессе непродуктивно.
— Какая разница! Мог бы просто… не знаю… помыть овощи! — не унимался Элрик.
— Бесполезная трата времени и ресурса, у тебя в этом опыта явно больше, — парировал Хезард. — И вообще я предлагал пообедать в таверне.
— Я не пойду с вами в таверну, там много моих знакомых! — вспыхнула я, вклиниваясь перепалку. — И дело вовсе не в картошке!
— А в чем? — в один голос спросили мужчины, демонстрируя неожиданное единодушие.
— Вы правда не понимаете? — Я вздохнула и, вытерев руки полотенцем, велела магическому ножу: — Эйджи, займись курицей!
Элрик напрягся и на всякий случай выставил магический щит, когда лезвие направилось в его сторону. Нож подлетел к нему и пару раз ткнулся в прозрачную броню, как пес, не способный пройти мимо соседского любимца, не устроив стычку.
— Не отвлекаться! — прикрикнула я, и Эйджи, нехотя развернувшись, занялся делом.
— О, так дело в курице? А я думал, что хорошо ее выпотрошил…
— Да нет же! Дело в доверии! — не выдержала я. — Вы называете меня своей женой и при этом бессовестно врете. Так нельзя!
— Формально это была не ложь, — все так же сдержанно сказал Хезард.
— Возможно. — Я часто заморгала, сама не понимая, что на меня нашло. Наверное, лук оказался слишком ядреным, аж в глазах защипало. — Но я чувствую себя обманутой.
— Прям как я, когда покупал зелень по две монеты за жиденький пучок.
— Элрик, мы сейчас не о зелени говорим! Ты когда-нибудь бываешь серьезным?
Вдох и выдох. Спокойно, Мили, в последнее время ты всегда на взводе, надо держать себя в руках. Я прикрыла глаза и еще раз глубоко вдохнула и выдохнула. Неожиданно почувствовала чужие объятья. Дернувшись, обнаружила, что это Элрик подошел сзади и теперь гладил меня по голове, как расстроенного ребенка. Было приятно, но в глазах почему-то защипало еще сильнее.
— Миллиандра, мы действовали из лучших побуждений. — Хезард уставился на нашу парочку


