`

Кери Артур - Греховная услада

1 ... 16 17 18 19 20 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мне придется вернуться в то место, чтобы раскрыть их деятельность. Хотя бы для удовлетворения собственного любопытства, если не для чего другого.

С минуту Роан пытливо вглядывался в мои глаза, а затем со вздохом сказал:

— Ты такая упертая сучонка.

— Училась у лучших, — с улыбкой заметила я.

Он покачал головой, закрыл дверцу микроавтобуса и мягкой поступью направился к деревьям позади коттеджа. Я последовала за ним, прислушиваясь к ветру, к звукам, скрываемым им, — вернее, к отсутствию таковых, — всматриваясь в деревья и в пятнистые тени, отбрасываемые листвой, ища любой признак присутствия орсини.

Ничего.

Ни шороха, ни движения, ни уродливых медведеподобных созданий, ни каких-то других существ, опасных или нет. Заросли были странным и тихим местом, ощущение чего-то неправильного продолжало скрежетать по моим нервам.

Мы обошли базу отдыха и ее постройки, вернувшись к нашей отправной точке.

— Ты бы лучше шла, отдохнула.

— Роан…

— Райли, ты похожа на ходячий труп. Просто позволь мне делать свою работу без препирательств.

Сделав глубокий вдох, я медленно выдохнула и кивнула головой. Правда была в том, что мне действительно необходимо было поспать. Однако я сильно сомневалась, что через два часа, когда мне придется вернуться в то место, которое украло восемь дней моей жизни, я приду в норму. Но не по этой причине я не могла заставить свои ноги двигаться в сторону коттеджа. Виной тому — тишина и тягостное ощущение чьего-то присутствия поблизости.

— Как думаешь, почему Кейда допустили к этой миссии? — в ответ спросила я, рыская глазами по ближайшим деревьям.

— Потому что Джек в курсе его биографии и полностью уверен, что он с этим справится. — Роан пожал плечами. — И потому что мы нуждаемся в дополнительной силе.

— Так ты воочию не видел его досье?

— Нет. И, нет, я не собираюсь его красть для тебя. Если тебе хочется узнать подробности его биографии, спроси у босса.

— Спрошу. Кейд сказал, что он — строитель.

— Лошадь-перевертыш — такой же строитель, как я — гетеросексуал. — В его серых глазах заискрилось веселье. — А теперь, хорош тянуть резину, ступай внутрь и отдохни.

Я в последний раз окинула взглядом деревья, но так и не заметила никакого намека на опасность или чего-то неуместного. Вокруг не было ничего, ничего, что могло бы объяснить мое мрачное предчувствие и мурашки на коже.

Вероятнее всего, это был страх перед возвращением на полигон — или что-то другое, чем по сути являлось то чертово место, от которого меня пробирал такой мандраж. После очередного приступа нерешительности, я развернулась и направилась в комнату.

Я открыла дверь второго коттеджа и вошла внутрь. В дверной проем вслед за мной хлынул поток дневного света, размывая полумрак, окутывающий интерьер коттеджа и ярко освещая большую старую кровать. Из другой комнаты доносились голоса — мелодичный голос Куинна и резонирующий грудной тембр Кейда. Отличное звуковое сопровождение для того, чтобы заснуть.

Я закрыла дверь. Подойдя к кровати, разоружилась и разделась.

Только сдернув покрывало с кровати, и начав забираться на нее, я поняла, что в комнате не одна.

Глава 4

Как только я замерла, тень атаковала.

Нет, это была не тень, а существо — черное, как ночь, не уловимая взгляду и столь же быстрая, как вампир.

К счастью, я тоже.

Я скатилась с кровати и перевернулась, нанося удар босой ногой. Удар пришелся в плотную тьму, и существо сдавленно охнуло, но не дрогнуло. Оно плавно скользнуло через кровать и прыгнуло на меня — молниеносный полет сгустка тьмы со зловещими и острыми на вид когтями.

Я увернулась от удара и сиганула в сторону через кровать, мимоходом схватив оружие, лежащее на прикроватной тумбочке. Мертвой хваткой стиснув метал, я начала палить из лазера по всей комнате, сжимая нож во второй руке.

— Роан!

Тишину огласил мой крик. Существо зашипело — приглушенный, но режущий слух звук. Оно ринулось ко мне размытым пятном, состоящим из сплошной мешанины рук, ног и когтей. Я быстро попятилась, уворачиваясь, уклоняясь и остервенело полосуя существо ножом. Один удар достиг цели — лезвие глубоко и жестко вошло в плоть, проникая до самой кости и вызывая гудение в руке от отдачи. Раздался шлепок, а затем хлынула зловонная кровь. В этот момент дверь распахнулась и комнату залил солнечный свет, освещая существо человекоподобной, но не пропорциональной формы.

— Падай! — крикнул Роан.

Я упала, больно ударившись о ковровое покрытие на полу. И резко выдохнула, когда сгусток тьмы, преследуемый тонким пучком красного цвета, пронесся мимо меня. Раздался звон разбитого стекла и звук удаляющихся шагов. Мимо меня пробежал Роан.

Я вскочила на ноги и побежала за братом. Не замедляя шага, он перекинулся в волка и выпрыгнул в разбитое окно. Оставшись в человеческой форме, я последовала его примеру — выпрыгнула из окна. Перекувыркнувшись через голову и порезав спину об осколки на земле, я устремилась вслед за ним.

Призрачное существо быстро и неуловимо мелькало среди деревьев. В безветренном воздухе не ощущалось чуждого запаха — если, конечно, у этого существа он вообще имелся. Лишь удушающий резкий аромат эвкалиптов и сырой почвы.

Но существо кровоточило, оставляя за собой кровавый след, по которому мы и последовали.

Мы бежали среди деревьев, петляя и перепрыгивая через валуны, кустарники, папоротник и коряги. Неожиданно, воздух стал чище и холоднее. Я посмотрела вперед — деревья резко заканчивались, открывая обзору бескрайнее небо. Я кинулась вперед и, схватив Роана за задние лапы, заставила его притормозить.

Он зарычал и клацнул на меня зубами, задевая кожу, но не причиняя боли. Я щелкнула его по носу:

— Там скалы впереди, идиот.

Развернувшись, он устремил взгляд вперед, затем по-собачьи принюхался, выскользнул из моих рук и, прежде чем продолжить погоню, перекинулся в человеческую форму. Я неподвижно стояла, не последовав к краю отвесной скалы. Я и скалы — два несовместимых понятия.

— На дне каньона различимы черные ошметки, — сказал Роан, выглядывая под углом через край скалы и заставляя меня нервничать.

— Он предпочел спрыгнуть, а не оказаться пойманным, — изумленно пробормотала я. — Зачем он это сделал?

— По инерции, — мрачно ответил Роан. — Он прыгнул либо потому, что вовремя не заметил скалы, либо потому, что мысль о смерти была предпочтительней плена.

— Наверное, это все же первый вариант, ведь так?

Брат пожал плечами:

1 ... 16 17 18 19 20 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кери Артур - Греховная услада, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)