Неприступная Эбби Фрост - Татьяна Юрьевна Серганова


Неприступная Эбби Фрост читать книгу онлайн
Обидеть полузащитника известной команды академии может каждый, но не каждый потом убежит!
Но вместо того чтобы отомстить, Колдер Найт неожиданно начал за мной ухаживать.
Что это? Неожиданно вспыхнувшие чувства, побочный эффект от магии целительства или что-то другое?
Это мне и предстояло узнать. Главное в процессе сильно не увлечься.
История является частью моба "Они на нас поспорили!"
По факту это было не совсем кафе, скорее небольшая, но уютная столовая, декорированная в розово-белых тонах. На розовых полу и стенах сами собой росли, распускались и опадали белые цветы. Аккуратные полукруглые окошки украшали белые шторки с ажурными краями, а подоконники – разноцветные гортензии в розовых кашпо в белый горошек. По периметру стояли накрытые ажурными скатертями круглые белые столики с парой-тройкой таких же стульчиков. В центре каждого стола располагалась хрустальная ваза с бумажным замагиченным белым цветком, который благоухал как самый настоящий букет. В воздухе вкусно пахло всевозможной едой. Звучала приятная музыка, которая доносилась из развешанных по помещению специальных золотистых шаров. Они были магически привязаны к массивной деревянной шкатулке на толстых ножках, которая обнаружилась в дальнем углу зала на большом постаменте.
Колдер быстро снял куртку, после чего повернулся ко мне. Пока я стояла с ромашками в руках и хлопала ресницами, он деловито и совершенно спокойно размотал мой шарф и стащил шапку.
– Давай займем столик, – кивнул он на ближайший и повесил свою куртку на спинку стула.
Я кивнула, испытывая еще большую неловкость, чем на улице. Знала бы, что мы пойдем гулять, надела бы что-нибудь поприличнее, чем просто темно-синее платье в клетку.
Положив ромашки на край стола, я тоже сняла куртку и уже собралась садиться, как Колдер схватил меня за руку и потянул за собой к раздаче.
– Ты чего? – растерялась я. – Сказала же, что не голодная. И мне ничего не надо.
– А мне надо. Твоя помощь, – отозвался он, продолжая тащить меня за собой.
Ладонь у него была твердая, крепкая и горячая.
– Помощь? – переспросила я, не торопясь освобождать свою руку.
– Я очень и очень голодный, так что нам понадобится два, – усмехнулся он, отпуская меня и вручая розовый поднос. – На один мы все не уместим. Поможешь?
– Ладно, – пробормотала я, немного ошарашенная таким напором.
Шагать вдоль прилавков, на которых готовые блюда буквально исходили умопомрачительными ароматами, оказалось самым настоящим испытанием. Желудок не просто свело, он завязался в двадцать узлов и болезненно сжался, прилипнув к позвоночнику.
А Колдер будто и не замечал моего состояния. Или замечал? Не зря ведь если мой взгляд вдруг слишком надолго задерживался на каком-то блюде, оно тут же ставилось на поднос. Представить, что боевик будет есть блинчики с творогом и кашу с сухофруктами и орехами, в центре которой щедро плавал кусок растаявшего сливочного масла, я не могла. А вот яичница с дольками хрустящего бекона и двумя поджаренными сосисками, как и пышные панкейки, щедро политые оранжевым медом, отлично вписывались в мое представление о мужском завтраке.
Пока мы медленно продвигались в сторону кассы, Колдер успел поставить на поднос симпатичный пузатый чайник и две белоснежные чашки.
На мой немой вопрос он лишь пожал плечами.
– Ну просто чай же ты попить можешь, не так ли?
И как такому отказать?
На кассе он расплачивался сам. Быстро достал заготовленные купюры, подхватил поднос и велел идти к нашему столику. Кстати, пока мы выбирали, народа в столовой прибавилось, и за нами на раздаче даже скопилась небольшая очередь.
– Наверное, я перестарался, – поставив перед собой тарелку с яичницей, беконом и сосисками, заявил Колдер. – Слишком много взял.
Я молчала, хотя уже примерно знала, что за этим последует.
– Не поможешь? – обаятельно улыбнулся он.
– Нет. Я же сказала, что не голодна.
И именно в этот момент мой желудок издал утробное рычание, не услышать которое было просто невозможно. Вспыхнув от смущения, я сжала зубы и упрямо посмотрела на Колдера. Только пусть попробует что-то сказать!
Но он лишь улыбнулся и поставил передо мной ажурные блинчики с творогом.
– Попробуй.
– Колдер! – возмутилась я, а у самой рот моментально наполнился слюной.
Все бесполезно. Мы оба понимали, что эту битву я проиграла. И изображать оскорбленную гордость будет глупо и совершенно по-детски.
– Так нечестно! – Я бросила на него укоризненный взгляд и все-таки взяла в руки приборы.
– Зато очень вкусно, – отламывая хрустящую горбушку свежеиспеченного хлеба, пожал он плечами. – Приятного аппетита, Эбби.
– Спасибо.
Блинчики я умяла так быстро, что стало даже немного стыдно. Я не виновата, они просто были невероятно вкусными, сочными и ароматными.
Разлив чай по кружкам, протянула одну Колдеру, который уже успел к этому времени съесть свою яичницу.
– Как твоя рука и бок? – поинтересовалась я.
– Замечательно, ничего не болит. Ты умница. Во время осмотра перед матчем целители ничего не нашли. Правда, кожа еще розовая, почти как этот пол и стены, но это не страшно, – улыбнулся он и протянул мне тарелку с кашей. – Держи.
– Я не хочу, – тут же отказалась я.
– Хочешь, я же вижу. Брось, синеглазка, я не собираюсь потом трясти с тебя долг за еду.
– Точно? – хмыкнула я.
– Честно. Просто позавтракай со мной. Это ведь совсем не страшно, не так ли?
Действительно, страха я не испытывала. И неловкости тоже. Наоборот, выяснилось, что с Колдером довольно приятно просто сидеть и есть. Даже разговаривать было не обязательно.
– У тебя есть какие-то пожелания? Куда пойдем? – спросил он.
Предложений у меня не было. А вот планы имелись. И я теперь не знала, как быть. Идти к девочкам с Найтом не хотелось. Хотя… почему бы и нет? Он же сам за мной увязался. Почему я должна менять свои планы из-за него?
– Можно пройтись к королевскому дворцу. Там недавно центральную площадь облагородили к праздникам, залили каток, открыли ярмарку, карусели и сувенирные лавки, – не дождавшись ответа, предложил Колдер.
То есть решил выгулять девушку по полной: с цветами, едой, катком, сувенирами и вкусными подарками? Заманчиво, конечно, но такой вариант меня не устраивал.
– Мило, но у меня немного другие планы, – ответила я, зачерпнув ложкой кашу с сухофруктами и орешками.
Колдер застыл, бросив на меня недоверчивый взгляд. Словно не верил, что я посмела отказаться следовать его грандиозному плану. Вряд ли кто-то из его подружек отвергал столь заманчивые предложения.
– И что за планы? Может, я тоже пригожусь.
– Ну не знаю. – Каша была столь же прекрасна, как и блинчики. В меру сладкая, не очень жирная, совершенно не приторная, но страшно ароматная и вкусная. Я едва ложку не проглотила. – Я собираюсь в лечебницу.
– Куда? – опешил он, забыв о горе панкейков с медом на своей тарелке.
– В королевскую лечебницу, – спокойно повторила я.
– Зачем? Ты заболела? – Колдер внимательно осмотрел меня в поисках скрытых симптомов серьезного заболевания. – Или плохо себя чувствуешь?
– Нет, я отлично себя чувствую, – еще сильнее развеселилась я.
– Ты кого-то навещаешь, – выдвинул