Прочнее цепей - Лена Хейди
Повисшую тишину можно было потрогать руками.
Глава 20. Близнецы
— Но в этом мире невольники всегда селятся в бараках. В доме с госпожой проживают лишь гаремники и телохранители, — глядя так, словно над моей головой появилось сияние, потрясённо отметил Майк.
В глазах других мужчин тоже застыл шок, смешанный с абсолютным обожанием.
— Моё поместье — мои правила, — пожала я плечами. — А если кто-нибудь будет к этому цепляться — скажу, что вы все мои гаремники. Не станут же они стоять у кровати и свечку держать?
— Зачем свечку? Есть же магические светильники — лайтеры, — Энди был озадачен.
— Неважно. Давайте поскорее приступим к уборке и каждый выберет себе комнату, ладно? Я устала, — посмотрела я на управляющего с мольбой.
— Конечно, госпожа, — встрепенулся ошарашенный мулат и приступил к раздаче указаний.
Три человека были командированы на кухню — приводить там всё в порядок и готовить на всех ужин, ещё пятеро были отправлены туда на подхват. Четверым мужчинам дали задание очистить артефактами весь первый этаж, и шестерым — второй. Двух рослых брюнетов направили реанимировать колодец. Все остальные ушли с Майком — разбираться с конюшней, лошадьми, каретой, телегами, гружёнными вещами и продуктами. Причём Даниэля и Энди они тоже увели с собой. Сэма и Тима также пытались прихватить, но эти котики сурово заявили, что у них самое сложное и ответственное задание — они охраняют свою госпожу и не отойдут от неё ни на шаг.
Я решила не возражать. Поймала себя на мысли, что присутствие близнецов даёт мне чувство защищённости. Хоть немного расслаблюсь. А то ещё чуть-чуть, и похотливые коварные принцы начнут мне мерещиться за каждым кустом. Майк не стал с ними спорить, лишь кинул на нас троих удивлённый взгляд. Видимо, в его картине мира не укладывалось, что госпоже может угрожать какая-либо опасность, особенно в её собственном поместье.
— Ты устала, — Сэм неожиданно подхватил меня на руки. — Садись, — он опустился на траву и усадил к себе на колени. Спина упёрлась в его рельефный пресс. Дёрнулась вскочить, но кто бы мне позволил.
— Не пугайся, наша милая госпожа. Просто отдохни. Мы твои, помнишь? И забота о тебе для нас превыше всего, — ласково уговаривал Сэм, пока коварный Тим быстро снимал с меня ботинки и носки. Вот ведь котяры! Нет, так нечестно. Для моей нервной системы это уже перебор. Сидеть на коленях одного шикарного брюнета, в то время как второй безумно приятно массирует мне ступни, — да я от такого сама скоро мяукать начну.
— Вот и умница... Наша хорошая девочка, - шёпот Сэма в самое ухо нежил и убаюкивал, разгоняя горячие мурашки по шее. А то, как Тим растирал и ласкал пальчики на моих ногах, отключало мозг напрочь, оставляя лишь солнечную негу. Но где-то на задворках сознания всё же трепыхалось беспокойство за Даниэля. Как он там? Что именно поручил ему Майк? Хотелось подойти к нему и понаблюдать за тем, как он работает, в надежде увидеть хотя бы тень эмоции на его лице. Понимала, что ничего нового в его глазах не увижу, но оптимист во мне был неистребим. Как бы его расшевелить?
— Ты его уже расшевелила, малышка, — судорожно выдохнул Сэм.
Ой, я что, это вслух сказала?
— Умоляю: ёрзай поменьше, я ж не железный! — Сэм нежно и вместе с тем дразняще поцеловал меня в шею. Его горячие губы обожгли медовым огнём, заставляя сердце ухнуть в пятки. Которые уже целовал Тим...
— Метите в гаремники? — с тщательно скрываемой ревностью уточнил подошедший к нам Энди. На его лице была маска спокойствия, а вот глаза метали голубые молнии.
— Да мы вообще универсалы, — подмигнул мне Тимей.
Энди посмотрел на них так, словно близнецы отнимали у него последнюю корочку хлеба в голодный год. М-да, не так всё просто в Датском королевстве...
— Майк просил передать, что уборка закончена. Особняк ждёт свою госпожу, — поклонился мне гаремник, глядя с обожанием и затаённой надеждой.
Тим оперативно натянул на меня носки и обул в ботинки.
— Хочется отнести тебя на руках, но что-то мне подсказывает, что ты будешь против, — улыбнулся Сэм, ставя меня на ноги.
— Верно‚ — кивнула я и направилась в своё новое жилище.
Клинеры сотворили с домом настоящие чудеса. Всё сияло чистотой и блестело. Большой холл с изящной мебелью и вазами, люстры, окна, стены, мраморная мозаика на полу были в лучшем виде. Лишь внимательно приглядевшись, можно было заметить какие-то недостатки: погрызенные жучками ножки у стульев, поблекшие местами декоративные элементы на стенах, выцветшие бежевые портьеры, которые когда-то имели оранжевый цвет. Так что было видно, что дом не новый. Зато он был идеально чистым. Поразительно, но здесь даже пахло чистотой и мятной свежестью.
— Госпожа, — ко мне быстро подошёл Майк. — Вы ещё не передумали селить рабов в доме? — он смотрел на меня так, словно раздумывал, не послышались ли ему вообще мои слова.
— Нет, всё в силе, - заверила я его.
— Спасибо, — глухо выдохнул он, неожиданно опустился передо мной на колени и поцеловал мою руку.
— Майк... — смутилась я, и мужчина быстро поднялся.
— Я просто не могу подобрать слова, чтобы выразить, как сильно я вам признателен. Да и не только я, все мы, — искренне произнёс мулат.
Я кивнула, давая понять, что понимаю и принимаю его благодарность.
— А где Даниэль? — я не нашла взглядом своего эльфоробота.
— Он на кухне, помогает с обедом. Я отправил туда побольше людей, чтобы поскорее накормить и вас, и всех остальных. Позвать его? — спросил Майк.
— Нет, не нужно, — мотнула я головой. Будем считать это трудотерапией.
— Итак, жилые комнаты есть на обоих этажах. На каком бы вы хотели поселиться? — уточнил управляющий.
— Наверное‚ на втором, с видом на речку. Давайте я сначала посмотрю на комнаты, ладно? — сказала я.
— Конечно, — с готовностью откликнулся Майк и повёл меня на экскурсию.
Моя бдительная охрана и Энди отправились за мной по пятам.
Глава 21. Защитники
— Должен предупредить, что некоторые комнаты требуют серьёзного ремонта. В хорошем состоянии большинство помещений на первом этаже, а на втором всё более плачевно: мебель, окна и деревянные полы повреждены жуками. Советую
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прочнее цепей - Лена Хейди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

