Чура - Ольга Богатикова
Первое утро на работе началось с чаепития и свежих новостей.
- Я так понимаю, выгонять нас на улицу пока никто не собирается?
- Правильно понимаешь, Анютка, - улыбнулась Кристина Петровна, наш старший научный сотрудник. - Пока ты была в отпуске, тут такое каруселье творилось – только держись!
- И что за каруселье?
- Начнем с того, что Валерий Павлович нам больше не директор.
- Да вы что?!
- Ага. Полторы недели назад Сокровища и легенды у него перекупил один из местных бизнесменов – некто по фамилии Репьевский.
- Никогда о таком не слышала.
- Мы тоже не слышали, - вставила Люся, еще одна наша коллега. - Да и не видели ни разу. Хотя Наташа-секретарша говорит, что он в музее уже побывал – подписал с Коробовым последние документы, бегло оглядел запасники. На этой неделе будет знакомиться с коллективом.
- Что ж, значит познакомимся.
- Конечно, куда уж деваться, - вздохнула Кристина Петровна. - Хотя есть подозрения, что работать с этим Репьевским окажется несладко. Наташа говорит, он создает впечатление холодного жесткого человека. Сомневаюсь, что этот бизнесмен разбирается в этнографии и хоть сколько-нибудь ценит историю. Ну да ладно. Главное – музей пока не закрывают. Все остальные вопросы будем разрешать по мере их поступления.
До самого обеда я занималась бумажной работой – сразу после чаепития Наташа бухнула передо мной целую кипу документов, которые требовалось заполнить, и две новые формы отчетов – чтобы отразить все, чем я занимаюсь на своем рабочем месте.
- После обеда приедет помощник нового хозяина, - сказала девушка. – Станет читать бумажки и оценивать фронт работы. Сдается мне, Анютка, будет у нас оптимизация кадров.
Во второй половине дня я почти два часа провела в своем музейном зале – проверяла целостность экспонатов и их соответствие инвентарным спискам. Конечно, за время моего отсутствия, ничего особенного с ними не произошло, однако убедиться, что все в порядке было не лишним. На всякий случай.
Работала я в полной тишине, нарушаемой только жужжанием одинокой мухи, скрипом шариковой ручки и моим же тихим сопением. Поэтому голос, который вдруг раздался за спиной, заставил подпрыгнуть едва ли не до потолка.
- Здравствуйте, барышня. Уделите мне пару минут вашего времени.
Я обернулась и опешила. Прямо передо мной стоял Федя – веселый рыжий парень, с которым я познакомилась несколько недель назад, когда топала за сахаром в Александровку.
- Вот это да! – присвистнул Федор, глядя на меня изумленным взглядом. – Привет, лисичка-сестричка.
- Здравствуй, братец лис, - улыбнулась я. – Что ты здесь делаешь?
- Приобщаюсь к вечному и прекрасному, - хохотнул рыжий. – Говорил я тебе, что мы еще встретимся? Как видишь, оказался прав.
Он подмигнул мне левым глазом. Это вышло так забавно, что я рассмеялась.
- Рада тебя видеть, - честно сказала ему. – Но как же ты все-таки здесь оказался? По понедельникам у нас не бывает экскурсий.
- Я не на экскурсию, а по делу. Буду приобщаться к прекрасному через отчеты и финансовые документы.
- Так ты помощник нового владельца музея, - догадалась я.
- Точно, - кивнул Федя. – Федор Полевой, собственной персоной.
- Отчего же твоя персона бродит по выставочным залам одна? Разве ей не положен сопровождающий, который познакомит ее с нашим коллективом?
- Сопровождающий у меня был, - ответил Федя. – Вернее, предполагался. Им должна была стать милая барышня, которую я встретил в приемной. Наталья, кажется. Я оставил ее собирать бумаги и варить кофе. Предпочитаю знакомиться с людьми без посредников – так с ними быстрее завязываются приятельские отношения. К слову сказать, я уже пообщался со всеми местными музейщиками. Ты – последняя.
Вот как.
- Что ж, - пожала плечами. – Я в твоем распоряжении.
- Чудесно, - снова улыбнулся Федя. – В таком случае расскажи, пожалуйста, об экспонатах, которые выставлены в твоем зале. Только коротко, ладно? Меня еще ждут цифры, графики и таблицы.
Следующие тридцать минут мы с Федей ходили от витрины к витрине. Я искренне старалась уделять каждому предмету не больше пары-тройки минут, но это получалось не всегда - дай мне волю, и о своих сокровищах я буду рассказывать часами. В моей коллекции хранятся по-настоящему интересные вещи: семейные фотоальбомы, снимки которых датированы второй половиной девятнадцатого века, уникальные куклы, изготовленные на заказ у итальянских мастеров, шикарное свадебное платье, в котором больше столетия назад выходила замуж одна из местных красавиц и множество других вещей, связанных с какой-нибудь захватывающей(но вполне реальной) историей.
Братец лис оказался хорошим посетителем: экспозицию рассматривал с интересом, мои объяснения слушал внимательно, и не перебивая, время от времени задавал вопросы.
- Здорово тут у вас, - сказал Федор, когда мы перешли из одного угла зала в другой. – Будто побывал в прошлом. Пожалуй, попрошу шефа перевести меня в ваш музей насовсем.
Кстати, насчет шефа.
- Говорят, на днях твой начальник тоже будет с нами знакомиться.
- Ерунда, - отмахнулся рыжий. – Раньше конца месяца можете его не ждать. Сейчас у Репьевского хватает других дел.
- Правда? – удивилась я. – Но ведь он с такой поспешностью купил Сокровища и легенды! Неужели ему не интересно посмотреть на свой новый коллектив?
- С поспешностью? – в свою очередь удивился Федя. – Что ты, Аня. Переговоры по поводу перепродажи вашей сокровищницы велись почти год. Причем, помимо моего шефа были и другие желающие завладеть всеми этими экспонатами. Коробов лишь выбрал того, кто предложил большую цену. И сам же настоял на немедленном оформлении и подписании договора.
- Я этого не знала, - сказала ему. – Валерий Павлович ничего такого не говорил.
- Какой скрытный, - хмыкнул Полевой. – Что же до знакомства с коллективом, то оно, конечно, состоится, как только у шефа появится время. Отнеситесь к этому с пониманием. Знаешь, сколько у него этих коллективов? Не разорваться же ему, в самом деле.
- Что же, господин Репьевский прикупил еще парочку музеев? – усмехнулась я.
- Нет, - покачал головой Федя. – Ваш – пока единственный. Зато у него много других предприятий – одно охранное, одно по установке сигнализаций, даже кафе-кондитерская имеется.
Ничего себе, какой разносторонний бизнес!
- Как же он успевает за всем этим следить?
- Для
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чура - Ольга Богатикова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

