`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жемчужина для Владыки моря - Лена Бутусова

Жемчужина для Владыки моря - Лена Бутусова

1 ... 16 17 18 19 20 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нет, — кто-то из матросов пытался рассматривать тело в волнах, — вроде, дышит еще. Чудом за доску зацепился.

— Чудом, говоришь? — Ричард наклонился над бортом, разглядывая потерпевшего крушение с тем же досадливым интересом, с которым рассматривают комара, прилетевшего испить твоей крови. И в твоей власти, прихлопнуть наглую мошку или просто прогнать прочь, позволив жить дальше. — Интересно, где на его теле расположено это самое «чудо»? Может, он им же и за круг зацепится?

— Что, господин? — капитан явно не понял своеобразного юмора Нигеля, но тот не удостоил его даже взгляда. Повернулся к матросам:

— Вы его вытаскивать собираетесь или будете смотреть, как человек окончательно утонет?

Команда неловко переминалась под тяжелым темным взглядом хозяина корабля.

— В чем дело? — в голосе Ричарда послышался такой холод, что, казалось, волны за бортом могли бы замерзнуть от одной его интонации. Он обвел глазами каждого, кто стоял перед ним, остановив взгляд на капитане. Прошипел с таким выражением, что капитан, рослый мужчина, старше Нигеля на пару десятков лет, скукожился и втянул голову в плечи:

— Вы что, набрали на мой корабль команду из матросов, которые не умеют плавать?

— Так, где ж их найдешь, умеющих-то? — капитан попытался оправдаться. — Молодежь наотрез отказывается учиться…

— Сам тогда ныряй!

Капитан вздрогнул от этого окрика и попятился:

— Так ведь волнение же поднимается, ваше благородие… Волны…

— Ах, волны!!! — Ричард рычал, словно взбешенный лев, но уже рвал пуговицы на своем камзоле. — На берегу мы с вами еще поговорим о навыках, необходимых для мореплавателя, Триенс! Ваше счастье, что сейчас не до того! — Нигель один за другим бросил в лицо капитану свои высокие сапоги из тонкой воловьей кожи.

Один из них угодил моряку каблуком по губе, разбив ее до крови, второй стукнул его в лоб, но капитан, словно не заметив этого, даже не облизал выступившую на губе кровь. Он прижал сапоги к груди, словно величайшую ценность, которую доверил ему господин, и с благоговейным трепетом глядя на него. А хозяин судна, ловко опершись рукой о борт, одним движением перемахнул его и нырнул в волны.

Схватив спасательный круг, в несколько сильных гребков Ричард достиг утопающего. Разглядывать его времени не было — капитан был прав, поднималось волнение, и первое плавание «Эрики» грозило оказаться для нее непростым испытанием. Единственное, на что обратил внимание Ричард, что мужчина был полностью обнажен. Брезгливо скривившись, он нацепил на безвольное тело спасательный круг и махнул матросам рукой, чтобы вытаскивали. Сам он поплыл рядом — касаться незнакомца ему не хотелось, а плавал Ричард достаточно хорошо, чтобы преодолеть небольшое пока еще волнение моря.

С самого детства маленький Ричард убегал играть на берег. Сначала просто ловить крабиков и ковыряться в морских дарах, которые волны в изобилии выносили на песок. А потом, когда подрос и окреп, он стал учиться плавать. Самостоятельно, поскольку для молодого аристократа оказалось невозможным найти учителей столь экзотическому занятию. Даже за большие деньги.

Отец сквозь пальцы смотрел на проказы любимого сына. Нигель-старший был уже весьма немолод, когда природа, наконец, подарила ему первого ребенка и единственного наследника, поэтому Ричарду многое прощалось. Порой даже слишком многое. За спиной у Нигеля-старшего, разумеется, шептались о том, что ребенок ведет себя странно, если не сказать более, но поскольку денег у Нигелей было в разы больше, чем у любого из знатоков хорошего тона, а происхождение их было не столь уж высоко, то многие махали рукой на их чудачества. Отчасти благодаря такой свободе взглядов, отчасти благодаря своему природному упрямству и наблюдательности, Ричард выучился плавать очень хорошо, даже лучше многих из тех, чья жизнь по воле судьбы была связана с морем — матросов, рыбаков или ловцов жемчуга. И он не считал это чем-то зазорным, полагая все предрассудки нелепыми, а популярные среди аристократии легенды о подводных чудовищах, якобы запретивших людям пересекать границы своих владений, не более чем старыми сказками…

…Матросы сбросили Ричарду второй спасательный круг и помогли ему подняться на борт. Вода ручьями стекала с молодого лорда, и юнга бросился, было, к господину с сухим одеялом, но Нигель лишь раздраженно отмахнулся от него:

— Отдайте потерпевшему. Он жив вообще, или я зря искупался? — Ричард стряхивал воду с длинных волос.

— Жив, сердце бьется ровнехонько, словно его не из пучины только что выловили, а с кровати подняли поутру.

— Хорошо. Прикройте его уже чем-нибудь! — лорд Нигель вырвал из рук юнги одеяло, которое тот все еще пытался ему подсунуть, и бросил на потерпевшего сверху. — Почему он без одежды?

— Так ведь волнами, верно, унесло… — капитан процедил сквозь зубы, не поднимая глаз на хозяина корабля, помня о его обещании серьезного разговора на берегу. А хозяин свои обещания обычно выполнял.

— Что, всю? — Нигель недоуменно вскинул бровь. — Впрочем, не важно. Курс на Торкоас, не хватало нам действительно в шторм угодить и в первое же плавание поломать свадебный подарок моей невесты. Этого, — он кивнул, на спасенного, — отнести в каюту капитана. Придет в себя, напоить горячим чаем. На берегу его посмотрит мой врач.

В борт корабля ударила очередная волна, чуть плесканув морской водой на палубу.

— Кому-то что-то непонятно? — Нигель повысил голос. — За работу!

И, рывком забрав у капитана сапоги, отправился в свою каюту.

* * *

Теперь, когда о помолвке было объявлено официально, Эрика, в качестве невесты лорда Нигеля, получила чуточку больше свободы. Например, она могла проводить дни на берегу моря, у причала, сославшись на то, что с нетерпением ждет возвращения жениха из очередного плавания.

Ричард частенько выходил в море сам — проверять жемчужные плантации или работу рыбаков на тралах. Репутация у Ричарда была дурная, как среди знати, так и среди простонародья, хоть и по разным причинам, поэтому рабочие старались не гневить господина и работали усердно. А личное присутствие хозяина изрядно увеличивало их рвение. Нигель был щедр на оплату за хорошую работу, но беспощаден к лентяям и неумехам. А о способах его наказания неугодных ходили легенды. Почти такие же страшные, как легенды о Владыке моря. Кое-кто даже шептался, что Нигель сам был родом со дна морского, недаром плавал, как дельфин, и моря совсем не боялся. Да и море его слушалось: сети приносили богатый улов, жемчужницы плодили вдвое больше перлов, чем у всех в округе, а в заливе Торкоас, где стояло родовое имение Нигелей, никогда не бывало штормов. Ричард только посмеивался над этими сплетнями и продолжал упорно работать, ведь со славой загадочного морского владыки за плечами гораздо проще было разбираться с суеверными конкурентами.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жемчужина для Владыки моря - Лена Бутусова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)