Нора Робертс - Крест Морриган
Ознакомительный фрагмент
— Неправда. — В его голосе послышалась обида. — Так получилось, что я был ранен и не мог…
— Залечить пару сломанных ребер и порез на собственной ладони. Похоже, когда — и если — мы соберем армию, уход за ранеными будет не по твоей части.
— Это я уступаю тебе, — огрызнулся Хойт. — Нам нужно собрать армию. Так мне предначертано судьбой.
— Будем надеяться, что мне судьбой предначертано целой и невредимой вернуться домой. — Гленна подписала чек и взяла сумочку.
— Куда ты собралась?
— Домой. У меня много дел.
— Нет. Теперь мы не должны расставаться. Она знает о тебе, Гленна Вард. Знает обо всех нас. Вместе безопаснее. Вместе мы сильнее.
— Возможно, но мне нужно кое-что взять из дома. И у меня много дел.
— Они ночные существа. Ты должна дождаться восхода солнца.
— Уже командуешь? — Гленна попыталась отшутиться, но образ существа, кружившего над ней в подземке, всплыл у нее перед глазами.
Теперь уже Хойт схватил ее за руку, удерживая на месте. Жар, пульсировавший между ладонями, свидетельствовал о бурных чувствах обоих.
— Для тебя это что, игра?
— Нет. Мне страшно. Несколько дней назад я просто жила. Делала, что хотела и что считала нужным. Теперь на меня охотятся, и я должна сражаться в какой-то апокалипсической битве. Мне нужно домой. Мне нужны мои вещи. Кроме того, мне нужно подумать.
— Страх делает тебя уязвимой и глупой. Ничего с твоими вещами не случится — завтра утром найдешь их на своих местах.
Разумеется, он прав. К тому же Гленна сомневалась, что у нее хватит наглости или смелости окунуться в ночь.
— А где я буду ждать рассвета?
— У брата наверху квартира.
— Ага, у твоего брата. Вампира. — Она откинулась на спинку сиденья. — Очень мило.
— Он не причинит тебе зла. Обещаю.
— Не обижайся, но я предпочла бы его обещание. А если попытается… — Девушка положила руку на стол и сосредоточила взгляд на развернутой вверх ладони. Над рукой затрепетал маленький огненный шарик. — Если книги и фильмы не врут, вампиры боятся огня. Пусть только попробует, и я сожгу его. И твоя армия не досчитается одного солдата.
Хойт накрыл ладонь Гленны своей, и огненный шарик превратился в ледяной.
— Не вздумай направлять свой дар против меня или угрожать моей семье.
— Ловко. — Она бросила лед в свой пустой бокал. — Давай сформулируем это так. У меня есть право защищаться от всякого, кто попытается причинить мне зло. Согласен?
— Согласен. Только это не Киан. — Хойт встал и протянул руку. — Даю тебе клятву, здесь и сейчас. Я буду защищать тебя — даже от него, если он захочет причинить тебе вред.
— Ну что ж. — Гленна приняла его руку и тоже встала. По тому, как расширились его зрачки, она все поняла. Магия, но не только. — Будем считать, это наш первый договор.
Они спустились вниз и уже повернули к лифту, когда путь им преградил Киан.
— Постой-ка. Куда ты ее ведешь?
— Никто меня не ведет, — возразила Гленна. — Я сама иду.
— Ей небезопасно выходить на улицу. По крайней мере, до рассвета. Лилит уже начала охоту.
— Оставь свою магию за дверью, — сказал Киан Гленне и повернулся к Хойту: — Ведьма может занять свободную комнату. А это значит, что тебе придется ночевать на диване — если только она не пустит тебя в свою постель.
— На диване, — сказала Гленна.
— Зачем ты ее оскорбляешь? — В голосе Хойта сквозили нотки гнева. — Ее прислали, и она подвергалась опасности, когда шла сюда.
— Мы с ней не знакомы, — ответил Киан. — И впредь прошу спрашивать моего разрешения, прежде чем приглашать кого-нибудь ко мне в дом. — Он набрал код на панели лифта. — Когда поднимитесь, придется сидеть наверху. Я запру за вами лифт.
— А если пожар? — ехидно поинтересовалась Гленна, но Киан лишь слегка улыбнулся в ответ.
— Тогда рекомендую открыть окно и улететь.
Двери лифта открылись, Гленна вошла в кабину и взяла Хойта под руку. Затем снова улыбнулась Киану.
— Не забывай, с кем имеешь дело. Именно так мы и поступим.
Створки лифта закрылись, и она усмехнулась.
— Что-то я не испытываю особой симпатии к твоему брату.
— В данный момент мне самому он не очень нравится.
— Ладно. Ты умеешь летать?
— Нет. — Хойт посмотрел на нее. — А ты?
— До сих пор не умела.
5
Ее разбудили голоса. Они были тихими, приглушенными, и в первое мгновение ей показалось, что это сон. Как ни ценила Гленна свой дар, но сном жертвовать не собиралась — особенно после мартини и необычных откровений.
Она нащупала подушку и накрыла ею голову.
Неприязнь к Киану немного ослабла после того, как вампир показал ей комнату для гостей. Роскошная кровать с красивыми мягкими простынями и достаточным количеством подушек вполне удовлетворила ее пристрастие к роскоши.
Просторная — что тоже приятно — комната была обставлена антикварной мебелью и декорирована в мягких зеленых тонах, вызывавших ассоциации с тенистым лесом. Ванная производила неотразимое впечатление. Огромная, ослепительно-белая ванна-джакузи располагалась в центре помещения, размерами превосходившего всю квартирку Гленны, а вдоль стен тянулась широкая столешница насыщенного темно-зеленого цвета. Особое восхищение вызвала широкая чаша умывальника из кованой меди.
Гленна едва не поддалась искушению понежиться в воде, побаловать себя солью для ванны и маслом для тела из какого-нибудь тяжелого хрустального сосуда, которые выстроились на полках в окружении глянцевых свечей. Но воспоминания о героинях триллеров, на которых нападали в ванне, заставили ее отказаться от этой мысли.
Одним словом, по сравнению с пристанищем вампира — язык не поворачивался назвать такую роскошь логовом — ее маленькая квартирка в Вест-Виллидж[8] выглядела просто убогой.
Восхищаясь вкусом Киана, Гленна тем не менее не забыла запереть дверь спальни оградительным заклинанием — в дополнение к замку.
Теперь она перевернулась на спину, откинула подушку и уперлась взглядом в потолок, освещенный неяркой лампой, которую оставила включенной. Гленна устроилась в гостевой спальне вампира, а колдуну из XII века пришлось довольствоваться диваном.
Магия сопровождала Гленну всю жизнь — ей были даны способности и знания, о существовании которых большинство людей даже не подозревали, полагая, что такое бывает лишь в сказках.
Ей все это нравилось. Но теперь она точно знала: ее жизнь уже никогда не будет прежней. Кроме того, эту жизнь можно и потерять.
Есть ли у нее выбор? Нельзя же ничего не делать — закрыть голову подушкой и прятаться остаток своих дней. Лилит знала о ней и уже отправила своего агента.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Робертс - Крест Морриган, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





