Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кассандра Клэр - Город небесного огня

Кассандра Клэр - Город небесного огня

Читать книгу Кассандра Клэр - Город небесного огня, Кассандра Клэр . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Кассандра Клэр - Город небесного огня
Название: Город небесного огня
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 13 август 2018
Количество просмотров: 1 974
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Город небесного огня читать книгу онлайн

Город небесного огня - читать онлайн , автор Кассандра Клэр
Тьма возвращается в мир Сумеречных Охотников. Их общество снова распадается и тогда Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны снова собраться вместе для самой великой битвы с самым ужасным злом, с которым Нефилимам еще не приходилось сталкиваться ранее — с родным братом Клэри.

Ничто в этом мире не способно их защитить — так есть ли шанс отправиться в другой мир и найти помощь там? Жизни будут потеряны, любовь придется принести в жертву — весь мир полностью изменится в шестой и последней части серии Орудия Смерти!

1 ... 170 171 172 173 174 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джейс сел на одно из одеял и усадил Клэри рядом с ним, его ноги были по обеим сторонам от нее. Она облокотилась на него, чувствуя как его сердце бьется ей в позвоночник. Его руки оплели ее, и его пальцы дотронулись до Кодекса в ее руках.

— Что это?

— Подарок для меня. А здесь для тебя тоже, — сказала она и взяла его руку, разгибая его пальцы один за другим до тех пор, пока его рука не была открыта. Она вложила слегка потертое серебряное кольцо ему в руку.

— Кольцо Эрондейлов? — в его голосе звучало изумление. — Где ты…

— Когда-то оно принадлежало Джеймсу Эрондейлу, — сказала она. — У меня нет семейного древа под рукой, так что я не знаю, что это точно значит, но он точно был твоим предком. Я помню, как ты говорил, что Железные Сестры сделали бы тебе новое, потому что Стивен не оставил тебе кольцо, но теперь оно у тебя есть.

Он надел его на безымянный палец правой руки.

— Каждый раз, — сказал он тихо. — Каждый раз, когда я думаю, что теряю часть себя, ты возвращаешь ее.

Не было подходящих слов, чтобы выразиться, так что она молчала; только повернулась в его руках и поцеловала его в щеку. Он был прекрасен под ночным небом, звезды отбрасывали свой свет на него, блестя в его глазах и волосах, и кольцо Эрондейлов сияло на его пальце, напоминая обо всем, что было и что будет.

Мы все часть того, что мы помним. Мы храним в себе надежду и страх за тех, кто любит нас. Пока есть любовь и память, нет истинной потери.

— Тебя нравится имя Эрондейл? — спросил он.

— Это твоё имя, так что я люблю его, — ответила она.

— Есть несколько довольно плохих фамилий Сумеречных Охотников, с которыми я мог бы остаться, — сказал он. — Бладстик. Ревенхевен.

— Бладстик вообще не может быть чьей-то фамилией.

— Может она впала в немилость, — признал он. — С другой стороны, Эрондейл звучит довольно мелодично. Приятно, можно сказать. Что ты думаешь на счет Клэри Эрондейл?

— О Боже, звучит ужасно.

— Мы все приносим жертвы во имя любви. — Он усмехнулся и перегнулся через нее, чтобы взять Кодекс.

— Он старый. Старое издание, — сказал он, переворачивая его. Надпись на оборота на Мильтоне.

— И конечно ты знаешь его, — сказала она нежно и прижалась к нему, когда он перевернул книгу в руках. Магнус развел огонь, и он весело горел на берегу, поднимая столп искр в небо. Отражение пламени танцевало в ожерелье Изабель, когда она повернулась к Саймону, чтобы сказать что-то, он отражался ярким блеском в глазах Магнуса, так же как и в воде озера, превращая легкую рябь в золото. Он отразился в словах, написанных на другой стороне Кодекса, когда Джейс стал вслух читать их Клэри, его голос был мягким, как музыка в сияющей темноте.

«Свободно служимИз любви свободной, ведь мы вольныЛюбить иль не любить, сберечься или пасть».

Примечания

1

La belle Isabelle — Прекрасная Изабелль.

1 ... 170 171 172 173 174 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)