Ева Фёллер - Волшебная гондола
Ознакомительный фрагмент
Себастиано заметно испугался, как только меня увидел. Это был бальзам для моей души, увидеть его вздрагивающим.
— Как удачно, что ты дома, — сказала я непринужденно. Это выглядело бы еще круче, если бы мне не нужно было бы держать этот дурацкий деревянный чан.
— Кто там? — послышался голос Барта из помещения.
— Догадайся с трех раз, — сказал Себастиано. — Тебе следовало бы чаще смотреть позади себя, друг мой. — По его лицу было видно, что он злится.
Я уже собиралась сделать дерзкое замечание, но мне тут же пришла в голову мысль, что было бы разумнее вести себя с этим типом по-хорошему. В конце концов, он владел машиной времени, если я все правильно поняла.
— Я действительно не хочу тут никого беспокоить, — объяснила я. — На самом деле я хотела вас просто навестить. И спросить тебя, не найдешь ли ты для меня минуточку. — Мой палец показывал наверх. — Только одну. Чтобы... обсудить всю процедуру. Ты знаешь, о чем я.
Барт появился в дверном проеме. Как только он меня увидел, его взгляд стал растерянным.
— Проклятье, — сказал он. — Это моя вина.
— Ничего страшного, — сказал Себастиано. Он вышел на переулок. — Я отведу ее назад.
— О, отлично, — сказала я облегченно. Наконец-то! Я отправляюсь домой! Больше меня ничего не интересовало. Завтра все это будет казаться лишь страшным сном.
Я расскажу Ванессе в ICQ, как я упала в канал и как галлюцинировала от вонючей воды. Как только я обо всем этом напишу, то сама поверю, что эта история - всего лишь выдумка, и что все теперь хорошо.
Украдкой со стороны я рассматривала Себастиано. В противоположность Барту он так и не вырядился, так и не побрился. Понятно, что он не должен был ни на кого производить впечатления. На нем были полинялые рейтузы, как и в предыдущий день. К тому же он носил белую рубашку и кожаные туфли с длинным узким носом. Его кудри неряшливо свисали до плеч и со своей трехдневной небритостью, он выглядел так же ужасно, как и во время поножовщины. Мельком взглянув на его кушак, я увидела, что он еще носил взятый в качестве трофея кинжал.
Я откашлялась.
— Я не злюсь, что ты столкнул меня в канал, — поделилась я с ним. — К тому же ты меня затем и вытащил. Поэтому ты все в какой-то степени сгладил. Так сказать.
Потом ты меня куда-то притащил без моего согласия, если я смею это упомянуть.
Но я исхожу из того, что это была ошибка. Поэтому я не держу на тебя зла. Ну да, я была обнаженной и до смерти напуганной, а ты просто смылся и с помощью Барта отправил меня в эту лавку лекарственных трав. Но я допускаю, что ты ничего плохого не замышлял. Поэтому я все это сейчас просто забуду. Я говорю себе: оставь это, Анна. Что прошло, то прошло. Главное, что ты меня сейчас обратно домой отправишь, и все будет в шоколаде.
Я говорила и говорила, слова лились просто рекой, хотя хватило бы всего-то одного предложения по этому поводу, чтобы выразить, что я имела в виду. Однако я не могла остановиться. Я была так вдохновлена, что я могла сказать все, что я хотела, без изменения слова или запинки. —iPod,— сказала я. — Мобильник. Компьютер. Кино. Попкорн. Кола. Девочки
Гилмор.— Я восхищенно хихикала и не могла остановиться. — Леди Гага.
Wonderbra*.
Wonderbra (англ. от wonder - чудо, bra - бюстгалтер) - тип бюстгальтера с чашечками на поролоновой или силиконовой прокладке в нижней и боковой частях.
Затем я подумала, что Себастиано не в самом лучшем настроении. Точнее говоря, у него был весьма раздраженный вид.
Я снова откашлялась и сделала о серьезное выражение лица.
—Юнисеф,— сказала я. — Всемирный фонд дикой природы. Гринпис.
Я тактично замолчала на несколько секунд, затем снова дружелюбно заговорила.
— Ты состоишь в оперативной группе изучения проблемы времени или в чем-то вроде этого?
На месте угрюмого выражения лица появилась широкая улыбка, которая вызвала у меня какую-то особенную стянутость в области желудка.
Внезапно он стал похожим на Орландо Блума в роли Уилла Тернера, только на пару лет моложе.
—Конечно же, ты ужасно занят со всеми этими разъездами во времени, — продолжала я. — Опасные операции в борьбе со злом и так далее. Кстати, чем именно ты занимаешься?
Его ухмылка улетучилась.
— Об этом я не могу тебе сказать.
—Понимаю, — сказала я. — Запрет.
—Что?
—Ну, эта блокировка. Чтобы нельзя было рассказать людям, которые из эпохи ранее. Как между мной и Клариссой. Поэтому ты из моего будущего, — Для меня это было ужасно волнующе. Я бы с удовольствием его расспросила, когда будет изобретен механизм, который бы учил за кого-то слова. Или шоколад, от которого худеют и не покрываются прыщами. Или удастся ли человечеству прийти к миру во всём мире.
—Я считаю, что Барт - что-то вроде твоего регионального ассистента,— сказала я.
— К слову, он положил глаз на Клариссу. Говорю только, если ты вдруг не был в курсе. Вообще-то было бы хорошо, чтобы он мог о ней позаботиться. У нее такая невероятно скучная жизнь у Матильды, особенно, когда знаешь, что она из знати.
Ну, все закончилось бы гильотиной, если бы она в последний момент не совершила путешествие во времени...
— О, Боже! Что она тебе нарассказывала? — прервал меня Себастиано, хмуря лоб.
Смущенно я ответила на его взгляд.
— Ну, все с момента, когда она сидела в телеге, которая везла ее к эшафоту...
— При случае тебе стоит спросить ее, что произошло на самом деле, — предложил он.
— Должно ли это значить, что она обманула меня?
Он пожал плечами.
— Ты должна сама выяснить это с ней.
Я решила просто отмести это. Скоро так и так я уберусь отсюда.
Мы добрались до Гранд-канала. У подножия моста Риальто я остановилась и всматривалась вдоль берегов.
— Где же красная гондола?
— Она не здесь.
— Мы будем ждать ее здесь?
— Она не появится сегодня.
Я уставилась на него.
— Что? Когда же тогда?
— Только к следующему новолунию. Итак, только через две недели, тогда и будет новолуние.
— Это значит, мне придется оставаться здесь еще две недели? — спросила я в ужасе.
Он пожал плечами и не сказал ни слова.
— Но ты же хотел отправить меня назад, — выпалила я.
— В магазин трав, — сказал он. — Там ты в безопасности, там, прежде всего, твое место.
Больше всего мне хотелось выкрикнуть свое разочарование. Или, по меньшей мере, толкнуть в канал этого претендующего на роль Орландо, чтобы он хоть однажды почувствовал, каково это.
Вместо этого я со всей злостью бросила дурацкий чан в воду.
— Это значит, я застряла здесь на две недели?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ева Фёллер - Волшебная гондола, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


