`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 2

Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 2

1 ... 15 16 17 18 19 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Привет, — произнес он, заметив, что она открыла глаза. — Ты проспала весь день.

— Прости, — прошептала Сэм, и тут же напряженная складка появилась на ее лбу.

— Нет-нет, это отлично, что тебе удалось отдохнуть, — своими словами он словно пытался разгладить ее складку, вернуть ей безмятежное выражение лица. — Я принес тебе кофе, — улыбнулся он, ставя на кровать перед ней маленький столик.

— Вот это да, — поразилась Сэм. — Это очень… странно.

— Ты хотела сказать мило? — Он смотрел на нее с усмешкой.

— Мило, конечно.

— Пей, — сказал он, подымаясь. — А мне надо закончить дела здесь, в городе. И мы будем совершенно свободны.

— Дела, вот черт, — Сэм отыскала взглядом часы и обреченно уставилась на них.

— Работа? — Малькольм смотрел на нее.

— Да, я снова забыла хотя бы предупредить Тома. Несмотря на всю мою ценность, он может однажды не выдержать.

— Ты можешь использовать ночь для встречи с Тимом. — Предложил Малькольм.

— А ты разве не хочешь посмотреть материалы? — удивилась Сэм.

— Я? Я не занимаюсь политикой. — Малькольм улыбнулся, приподняв пальцами ее подбородок. — Ты думала, все движется по моей указке? У нас достаточно демократичное общество. Единственное, что я контролирую — это порядок.

— Как старший в семье?

— Что-то вроде того, — усмехнулся Малькольм.

— Тогда зачем меня притащили в этот дом в первый раз? — удивилась Сэм.

Малькольм едва заметно скривился, ему неприятна была эта тема.

— Тим счел тебя… потерявшейся слугой.

— Сдал меня, — закончила за него Сэм, начиная злиться. — Теперь ко мне все так будут относиться, только как к твоей собственности?

— Успокойся, — Малькольм сделал примиряющий жест рукой. — Если бы он счел тебя моей, он бы и пальцем тебя не тронул. Проблема была в том, что он счел тебя слугой погибшего хозяина. О таких случаях принято сообщать. Он всего лишь выполнил свой долг.

— И что дальше с "такими случаями"? — В голосе Сэм звучала горечь наполовину с сарказмом. — То, что было бы со мной после смерти Дориана, если бы ты не передумал?

— Если бы я не любил тебя, — спокойно ответил Малькольм и потянулся к ней, чтобы обнять.

— Прости, — Сэм сдалась и позволила прижать себя. — Я знаю, у вас свои законы, и в этом нет твоей вины. Просто, так не должно быть, я привыкла, что работа — это только работа, и по крайней мере, на ней нет никакой метафизической фигни.

Малькольм только покачал головой, отпуская ее. Она действительно верит в это?

— Да, с Дорианом это была не только работа, — она словно почувствовала, о чем он думает. — Но там я выбирала сама, насколько далеко заходить. И у меня по-прежнему была моя работа.

— Она у тебя и сейчас есть, — успокоил ее Малькольм. — Едь к Тиму совершенно спокойно. Я позвоню ему.

Она вопросительно подняла на него глаза.

— Я только скажу ему, что ты — мой человек. И забудем об этом недоразумении.

Сэм улыбнулась, радуясь, что он правильно понял ее желание, чтобы больше никто и ничто не вмешивалось в ее работу. Теперь оставалась одна маленькая деталь: чтобы результат их труда с Кэтрин понравился либеральной партии.

* * *

Малькольм ушел, сделав звонок Тиму, как и обещал. Тим ждал ее с макетами этой ночью в «Шиле» через четыре часа. В дверях бесшумно появился Дэниэл:

— Господин сказал отвезти тебя. — Сэм кивнула, спокойно реагируя на него. Единственная, кого она не переваривала после последних событий — это была Лея.

— А где Лея? — осторожно поинтересовалась Сэм.

— Пошла искать своего человека. — Безразлично отозвался Дэниэл.

— Своего человека? — переспросила Сэм.

— Да, Майкла. Он пропал.

— Ты так спокойно говоришь об этом, — возмутилась Сэм. — Не повезло Майклу, — пробормотала она, думая, что любой другой хозяин был бы лучше.

— А чего беспокоиться? Он оставался с Кристофом. Возможно, он и сейчас с ним. — А потом, задумавшись, Дэниэл добавил. — Либо с голодухи Кристоф выпил его целиком.

— Тебе нисколько не жаль Майкла? — Сэм передернулась. — Человека, который спас тебя? Защищал вас ценой своей жизни?

— Он сам сделал свой выбор. — Ответил Дэниэл.

— Это был выбор между смертью и рабством, — возмутилась Сэм.

— Нет, много раньше, когда начал служить таким, как мы.

И Сэм замолчала, вынужденная признать, что в чем-то он прав. Майкл не мог не понимать, во что ввязывается и чем это ему в конце концов грозит.

— Лея точно позаботится о нем? — спросила она, почти запнувшись на имени.

— Конечно, — удивился Дэниэл. — Он — ее человек. — Он произнес это с такой интонацией, словно говорил о какой-то ценной для Леи вещи.

— Чертовы вампиры, — подумала Сэм, но вслух не сказала ничего. — Пойдем?

Дэниэл сделал приглашающий жест рукой.

— Зачем тебе ехать со мной? — спросила она.

— Малькольм не хочет, чтобы ты оставалась одна. — И заметив скептическое выражение на ее лице, добавил: — На встрече я не буду присутствовать, подожду тебя в машине.

Когда они подошли к входным дверям, двери резко распахнулись и в дом влетела Лея. Сэм невольно попятилась от нее в ужасе. Но сейчас Лея не обращала на нее ровно никакого внимания, она была зла и чем-то потрясена.

— Он сжег ему мозг, — прорычала она.

Дэниэл, похоже, понимал не больше, чем Сэм.

— Кто? Кому? — тупо спросил он, уставившись на напарницу.

— Кристоф. Майклу! — Лея металась из стороны в сторону, при этом слегка не вписываясь в углы и круша их неосознанными движениями. — Не выпил из голода, а поковырялся в голове, как в кукле, и убил.

— Может, это вышло нечаянно, из-за того, что он толком не восстановился? — спросил Дэниэл.

— Нечаянно залез ему в голову, просканировал его память, вытащил оттуда что-то, что его интересовало и уничтожил его? — глаза Леи метали искры. — Он сделал это для того, чтоб мы не узнали, что он искал. Отличная благодарность за спасение.

— Малькольм мог избавить его от благодарности, — предположил Дэниэл, — он ведь думал, что все это Смит и Сэм. — И тут же запнулся, глядя на лицо Сэм.

— Что думал? — у Сэм перехватило дыхание.

— То, что ты, шпионка ПБВ, все это и подстроила! — выплюнула Лея в лицо Сэм на новом повороте.

— Но я же… я думала, что я… что он только из-за того, что я… — Сэм тонула и не хотела верить в происходящее.

— Что ты так прекрасна в постели? Ничего, наиграется и опомнится. — Лея кипела от ненависти.

— Лея, прекрати! — Дэниэл схватил ее за руку, но она отшвырнула его к противоположной стене.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 2, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)